Deklination des Substantivs Getöse mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Getöse ist im Singular Genitiv Getöses und im Plural Nominativ -. Das Nomen Getöse wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Es bildet keine Pluralformen. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Getöse ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Getöse deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Endungen s/- Verkürzung der Genitivendung auf 's' Nur Singular möglich
din, bluster, noisiness, racket, roar, uproar, commotion, crash, deafening noise, fuss, hubbub, hype, noise, roaring, rumble, rumbling, sensation, thunder
/ɡəˈtøːzə/ · /ɡəˈtøːzəs/
anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge; Aufsehen, Wirbel um eine Sache, die großartig angekündigt oder beworben wird; Gedröhne, Aufruhr, Geräusche, Aufsehen
» Mit lautem Getöse
flogen drei Kampfjets über die Militärparade. With loud noise, three fighter jets flew over the military parade.
Deklination von Getöse im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Getöse
-
Mit lautem
Getöse
flogen drei Kampfjets über die Militärparade.
With loud noise, three fighter jets flew over the military parade.
-
Der
Getöse
wird zunehmend lauter.
The noise is getting louder and louder.
-
Des Gärtners Motorrad macht viel
Getöse
.
The gardener's motorcycle makes a lot of noise.
-
Das Weitere ging im
Getöse
des Straßenverkehrs verloren.
The rest was lost in the noise of street traffic.
-
Wirklich drang von draußen her das
Getöse
einer vielköpfigen Menge zu ihnen.
Indeed, from outside came the noise of a many-headed crowd to them.
-
Mit viel
Getöse
als letzte Chance zelebriert, mündete die griechische Expedition in ein Desaster.
With much noise as the last chance, the Greek expedition ended in a disaster.
-
Die in Wien zur Sensation stilisierten Zellen werden in Innsbruck seit vielen Jahren ohne
Getöse
erforscht.
The cells that have been stylized to a sensation in Vienna have been researched in Innsbruck for many years without fuss.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Getöse
-
Getöse
din, bluster, noisiness, racket, roar, uproar, commotion, crash
гул, шум, бушевание, вой, рокот, сенсация, суматоха, шумиха
estruendo, estrépito, ruido, bullicio, alboroto, bullanga, cencerrada, chivateo
bruit, bruit violent, fracas, mugissement, tumulte, vacarme, grondement, remue-ménage
gürültü, patırtı, curcuna, şamata
barulho, ruído, agitação, alvoroço, atroada, estoirada, estrupido, estrépito
frastuono, fragore, baccano, boato, cagnara, chiasso, clamore, fracasso
rumoare, tămbălău, vâlvă, zgomot
zaj, felhajtás, hűhó, lárma
hałas, huk, szum, wrażenie, wrzawa, zgiełk, łomot, łoskot
θόρυβος, βουητό, αναστάτωση, παφλασμός
rumoer, geraas, ophef
hluk, hřmot, lomoz, povyk, rozruch, šum
brus, buller, bullrande, dån, hallå, larm, oväsen, spektakel
larm, brag, bulder, opmærksomhed
騒がしさ, 騒ぎ, 騒動, 騒音
brou, brouhaha, espectacle, renou
melu, hälinä, kohina, äänet
bråk, oppstyr, støy
iragarki, soinu, zarata
buka, galama, uzbuđenje, šum
шум, бучава, врева
šum, hrup, vihar
hluč, povyk, rozruch
buka, halabuka, uzbuđenje, šum
buka, galama, uzbuđenje, šum
шум, галас, гул
шум, вълнение, глъчка
шум, гвалт, гул
heboh, kebisingan
hype, tiếng ồn, ồn ào
shov-shuv, shovqin
शोर, हाइप
喧嚣, 噪音, 炒作
เสียง, เสียงดัง, ไฮป์
소음, 화제
gürültü, hype
ფანფარა, ხმაური
শোর, হাইপ
hype, zhurmë
शोर, हायप
शोर, हाइप
శబ్దం, హైప్
hype, troksnis
சத்தம், ஹைப்பு
hype, müra
աղմուկ, հայփ
deng, hype
המולה، רעש
ضجة، ضوضاء، صخب، ضجيج
سر و صدا، همهمه، هیاهو
شور، ہنگامہ
Getöse in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Getöse- anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge, Gedröhne, Geräusche, Krach, Lärm, Rumor
- Aufsehen, Wirbel um eine Sache, die großartig angekündigt oder beworben wird, Aufruhr, Aufsehen, Furore, Gerassel, Sensation
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Elter
≡ Yakuza
≡ Vulgata
≡ Südland
≡ Fiskus
≡ Melasse
≡ Welter
≡ Beengung
≡ Wenfall
≡ Feinbau
≡ Brosame
≡ Taxwert
≡ Bahai
≡ Mitfahrt
≡ Unschuld
≡ Kindel
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Getöse
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Getöse in allen Fällen bzw. Kasus
Die Getöse Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Getöse ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Getöse entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Getöse und unter Getöse im Duden.
Deklination Getöse
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Getöse | - |
| Gen. | des Getöses | - |
| Dat. | dem Getöse | - |
| Akk. | das Getöse | - |
Deklination Getöse
- Singular: das Getöse, des Getöses, dem Getöse, das Getöse
- Plural: -, -, -, -