Konjugation des Verbs auflassen

Das Konjugieren des Verbs auflassen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind lässt auf, ließ auf und hat aufgelassen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen a - ie - a. Als Hilfsverb von auflassen wird "haben" verwendet. Die Vorsilbe auf- von auflassen ist trennbar. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb auflassen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für auflassen. Man kann nicht nur auflassen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · unregelmäßig · haben · trennbar

auf·lassen

lässt auf · ließ auf · hat aufgelassen

 s-Verschmelzung und e-Erweiterung   Wechsel des Stammvokals  a - ie - a   Umlautung im Präsens   Wegfall der Konsonantendopplung  ss - ß - ss 

Englisch leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, cease, cede, convey away, discontinue, discontinue working, give up, keep, keep on, lay in, leave on, let rise, let stay up, retain, transfer, vacate

/ˈaʊflasn̩/ · /lɛst aʊ̯f/ · /liːs aʊ̯f/ · /ˈliːsə aʊ̯f/ · /ˈaʊfɡəˈlasn̩/

[…, Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten; etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten; offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten

(sich+A, Akk.)

» Er hat alle Fenster aufgelassen . Englisch He kept all the windows open.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von auflassen

Präsens

ich lass(e)⁵ auf
du lässt auf
er lässt auf
wir lassen auf
ihr lasst auf
sie lassen auf

Präteritum

ich ließ auf
du ließ(es)t auf
er ließ auf
wir ließen auf
ihr ließ(e)t auf
sie ließen auf

Imperativ

-
lass(e)⁵ (du) auf
-
lassen wir auf
lasst (ihr) auf
lassen Sie auf

Konjunktiv I

ich lasse auf
du lassest auf
er lasse auf
wir lassen auf
ihr lasset auf
sie lassen auf

Konjunktiv II

ich ließe auf
du ließest auf
er ließe auf
wir ließen auf
ihr ließet auf
sie ließen auf

Infinitiv

auflassen
aufzulassen

Partizip

auflassend
aufgelassen

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb auflassen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich lass(e)⁵ auf
du lässt auf
er lässt auf
wir lassen auf
ihr lasst auf
sie lassen auf

Präteritum

ich ließ auf
du ließ(es)t auf
er ließ auf
wir ließen auf
ihr ließ(e)t auf
sie ließen auf

Perfekt

ich habe aufgelassen
du hast aufgelassen
er hat aufgelassen
wir haben aufgelassen
ihr habt aufgelassen
sie haben aufgelassen

Plusquam.

ich hatte aufgelassen
du hattest aufgelassen
er hatte aufgelassen
wir hatten aufgelassen
ihr hattet aufgelassen
sie hatten aufgelassen

Futur I

ich werde auflassen
du wirst auflassen
er wird auflassen
wir werden auflassen
ihr werdet auflassen
sie werden auflassen

Futur II

ich werde aufgelassen haben
du wirst aufgelassen haben
er wird aufgelassen haben
wir werden aufgelassen haben
ihr werdet aufgelassen haben
sie werden aufgelassen haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


  • Wenn du das Fenster auflässt , wird es hereinregnen. 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb auflassen


Konjunktiv I

ich lasse auf
du lassest auf
er lasse auf
wir lassen auf
ihr lasset auf
sie lassen auf

Konjunktiv II

ich ließe auf
du ließest auf
er ließe auf
wir ließen auf
ihr ließet auf
sie ließen auf

Konj. Perfekt

ich habe aufgelassen
du habest aufgelassen
er habe aufgelassen
wir haben aufgelassen
ihr habet aufgelassen
sie haben aufgelassen

Konj. Plusquam.

ich hätte aufgelassen
du hättest aufgelassen
er hätte aufgelassen
wir hätten aufgelassen
ihr hättet aufgelassen
sie hätten aufgelassen

Konj. Futur I

ich werde auflassen
du werdest auflassen
er werde auflassen
wir werden auflassen
ihr werdet auflassen
sie werden auflassen

Konj. Futur II

ich werde aufgelassen haben
du werdest aufgelassen haben
er werde aufgelassen haben
wir werden aufgelassen haben
ihr werdet aufgelassen haben
sie werden aufgelassen haben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde auflassen
du würdest auflassen
er würde auflassen
wir würden auflassen
ihr würdet auflassen
sie würden auflassen

Konj. Plusquam.

ich würde aufgelassen haben
du würdest aufgelassen haben
er würde aufgelassen haben
wir würden aufgelassen haben
ihr würdet aufgelassen haben
sie würden aufgelassen haben

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb auflassen


Präsens

lass(e)⁵ (du) auf
lassen wir auf
lasst (ihr) auf
lassen Sie auf

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für auflassen


Infinitiv I


auflassen
aufzulassen

Infinitiv II


aufgelassen haben
aufgelassen zu haben

Partizip I


auflassend

Partizip II


aufgelassen

  • Er hat alle Fenster aufgelassen . 
  • Bestimmt hat jemand die Tür aufgelassen . 
  • Tom hat gesagt, dass er die Tür auflassen wird. 

Beispiele

Beispielsätze für auflassen


  • Er hat alle Fenster aufgelassen . 
    Englisch He kept all the windows open.
  • Bestimmt hat jemand die Tür aufgelassen . 
    Englisch Surely someone left the door open.
  • Tom hat gesagt, dass er die Tür auflassen wird. 
    Englisch Tom said that he'd leave the door open.
  • Die Tür zum Mikrowellenherd sollte man nicht zu lange auflassen , weil die Beleuchtung dabei unnötig Strom verbraucht. 
    Englisch The door to the microwave should not be left open for too long, as the lighting unnecessarily consumes electricity.
  • Wenn du das Fenster auflässt , wird es hereinregnen. 
    Englisch If you leave the window open, the rain will come in.
  • Ist dir auch aufgefallen, dass die Südländer ihre Kinder bis Mitternacht auflassen ? 
    Englisch Have you also noticed that southerners let their children stay up until midnight?
  • Ich würde meine Kinder nie so lange auflassen , bis sie völlig übermüdet sind. 
    Englisch I would never let my children stay up so long that they are completely overtired.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von auflassen


Deutsch auflassen
Englisch leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, cease, cede
Russisch оставлять, оставлять открытым, закрыть, запускать, запустить, ликвидировать, не закрывать, не закрыть
Spanisch ceder, dejar abierto, abandonar, cerrar, dejar despiertos, dejar puesto, dejar volar, desistir
Französisch abandonner, laisser ouvert, cesser, garder, coucher tard, donner son consentement, faire monter, fermer
Türkisch açık bırakmak, açık tutmak, başında tutmak, bırakmak, devretmek, havaya kaldırmak, terk etmek, tutmak
Portugiesisch abandonar, deixar aberto, fechar, cessão, conservar, deixar acordado, deixar ficar acordado, deixar subir
Italienisch abbandonare, chiudere, cessione, indossare, lasciare, lasciare aperta, lasciare aperto, lasciare svegli
Rumänisch abandonare, cedează, lăsa copiii treji, lăsa deschis, lăsa să se ridice, păstra, transfera, închidere
Ungarisch felad, felengedni, fennhagy, gyerekeket fent hagyni, jogok átadása, leállít, nyitva tartani, viselni
Polnisch nie wykorzystywać, nie zamykać, nie zdejmować, otwarty, pozostawić dzieci na nogach, wypuścić, zachować, zaprzestać
Griechisch αφήνω ανοιχτό, ανεβάζω, αφήνω τα παιδιά ξύπνια, δε βγάζω, διατηρώ, κρατώ, παραίτηση δικαιωμάτων, παύω
Niederländisch laten opblijven, aanhouden, afstaan, dragen, laten open, laten opstijgen, op laten, openhouden
Tschechisch nechat otevřené, nechat vzhůru, nechat vzlétnout, nechávat otevřený, nechávatchat otevřený, ponechat, postoupit, ukončit
Schwedisch släppa upp, överlåta, avveckla, behålla, behålla på, bära, lägga ned, lägga ner
Dänisch overdrage, beholde, bibeholde, lade stå åben, lade være oppe, lufte, opgive, stoppe
Japanisch 上昇させる, 事業停止, 子供を起こしておく, 廃業, 着用する, 譲渡する, 開けたままにする
Katalanisch abandonar, cessió, conservar, deixar, fer volar, mantenir, mantenir obert, permetre
Finnisch antaa lasten olla hereillä, avoinna pitäminen, jättää auki, lopettaa, luopua, luovuttaa, nostaa, pitäminen
Norwegisch avvikle, beholde, la barna være oppe, la opp, la stå åpen, legge ned, overlate, åpen
Baskisch eskubideak utzi, hegan utzi, ireki, itxi, janzteko, mantentzea, uzte, uzten
Serbisch napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti decu budnima, ostaviti otvoreno, pustiti, ustupiti prava, zadržati
Mazedonisch да се остави децата да останат будни, задржување, затворање, оставам отворено, откажување, подигнување, пренесување на права
Slowenisch dvigniti, obdržati, odprto, odstopiti, opustiti, pustiti budne, zapreti
Slowakisch nechať deti hore, nechať na sebe, nechať otvorené, nechať vzlietnuť, postúpiť, ukončiť, zrušiť
Bosnisch napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti, ustupiti
Kroatisch napustiti, nositi, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti
Ukrainisch дозволити, закрити, залишати, залишати відкритим, носити, передати права, припинити, піднімати
Bulgarisch задържам, закриване, изпускам, оставям, оставям децата будни, оставям отворено, отстъпвам права, прекратяване
Belorussisch адчыняць, закрыць, захаваць, падняць, пакідаць дзяцей бадзяцца, перадача прав, прыпыніць
Indonesisch melepas, melepaskan hak, memakai terus, membiarkan tetap bangun, membiarkan tetap terbuka, membubarkan, menerbangkan, mengalihkan
Vietnamesisch cho thức khuya, cho thức muộn, chuyển nhượng, giải thể, giữ cho mở, mặc tiếp, phóng, sang nhượng
Usbekisch begonalashtirmoq, kechgacha uyg‘oq qolishga ruxsat bermoq, kiyib qolmoq, kiyib yurmoq, ochiq tutmoq, o‘tkazmoq, qo‘yib yubormoq, tugatmoq
Hindi अधिकार त्यागना, उड़ाना, खुला रखना, छोड़ना, जागते रहने देना, देर तक जागने देना, पहना रखना, पहने रहना
Chinesisch 保持开着, 停业, 允许晚睡, 发射, 戴着, 放飞, 歇业, 继续穿
Thailändisch ปล่อย, ปล่อยให้นอนดึก, ปิดกิจการ, ยังคงใส่, ยิง, อนุญาตให้นอนดึก, เปิดค้างไว้, เลิกกิจการ
Koreanisch 늦게까지 깨어 있게 하다, 띄우다, 발사하다, 소유권을 이전하다, 양도하다, 열어 두다, 입고 있다, 착용하다
Aserbaidschanisch açıq saxlamaq, bağlamaq, buraxmaq, gec yatmağa icazə vermək, geyinməyə davam etmək, ləğv etmək, oyaq qalmağa icazə vermək, uçurmaq
Georgisch გადაცემა, გაშვება, გახსნილი შენარჩუნება, გვიან დაძინების ნების დართვა, დახურვა, ლიკვიდირება, ტარება, ტარებული დარჩენა
Bengalisch অধিকার ত্যাগ করা, উড়ানো, খোলা রাখা, ছাড়া, জেগে থাকতে দেওয়া, পরতে থাকা, পরিহিত রাখা, বন্ধ করা
Albanisch hedh, lejoj të rrinë zgjuar, lëshoj, mbaj hapur, mbajur veshur, mbyll, shpërbëj, tjetërsoj
Marathi उडवणे, उशिरापर्यंत जागू देणे, खुलं ठेवणे, घालून राहणे, जागू देणे, परिधान करणे, बंद करणे, सोडणे
Nepalesisch अधिकार त्याग गर्नु, उडाउनु, खुला राख्नु, छोड्नु, ढिलो सुत्न दिनु, बन्द गर्नु, लगाएर बस्नु, लगाएर राख्नु
Telugu ఎగరవేయు, తెరిచి ఉంచు, ధరిచి ఉండటం, నిలిపివేయు, పై పెట్టుకోవడం, మూసివేయు, మేల్కొని ఉండనివ్వు, విడిచిపెట్టు
Lettisch atsavināt, atstāt uz, laist gaisā, likvidēt, nodot īpašuma tiesības, palaist, slēgt, turēt atvērtu
Tamil அணிந்து இருக்க, ஒப்படை, கைமாற்று, தாமதமாக விழித்திருக்க விடு, திறந்து வைத்திரு, தொடர்ந்து அணிய, நிறுத்து, பறக்க விடு
Estnisch avatuna hoidma, lendu laskma, lennutama, likvideerima, loovutama, lubama üleval olla, seljas hoida, seljas jätta
Armenisch արձակել, բաց պահել, զիջել, թույլ տալ ուշ արթուն մնալ, թույլ տալ ուշ քնել, թռչեցնել, լիկվիդացնել, հագած մնալ
Kurdisch azad kirin, bimînin, destûr dan ku dereng hişyar bimîne, firandin, girtin, li ser xwe bimînin, rawestandin, tahwîl kirin
Hebräischלהשאיר، העברת זכויות، להפסיק، להשאיר פתוח، לסגור، לשחרר، לשמור
Arabischإطلاق، إغلاق، احتفاظ، ترك الأطفال مستيقظين، تنازل، توقف، فتح
Persischباز نگه داشتن، بیدار نگه داشتن، ترک کردن، نگه داشتن، واگذاری، پرواز دادن، کنار گذاشتن
Urduاڑنے دینا، بند کرنا، بچوں کو جاگنے دینا، حق منتقل کرنا، حق چھوڑنا، رکھنا، پہننا، چھوڑنا

auflassen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von auflassen

  • etwas geöffnet halten, offenlassen
  • etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, aufbehalten
  • Kinder aufbleiben lassen, aufbleiben lassen
  • Rechte an einem Grundstück abtreten, abtreten, übereignen, übertragen
  • einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen, aufgeben, einstellen, stilllegen
  • ...

auflassen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb auflassen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts auflassen


Die auf·lassen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs auf·lassen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (lässt auf - ließ auf - hat aufgelassen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary auflassen und unter auflassen im Duden.

auflassen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich lass(e) aufließ auflasse aufließe auf-
du lässt aufließ(es)t auflassest aufließest auflass(e) auf
er lässt aufließ auflasse aufließe auf-
wir lassen aufließen auflassen aufließen auflassen auf
ihr lasst aufließ(e)t auflasset aufließet auflasst auf
sie lassen aufließen auflassen aufließen auflassen auf

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich lass(e) auf, du lässt auf, er lässt auf, wir lassen auf, ihr lasst auf, sie lassen auf
  • Präteritum: ich ließ auf, du ließ(es)t auf, er ließ auf, wir ließen auf, ihr ließ(e)t auf, sie ließen auf
  • Perfekt: ich habe aufgelassen, du hast aufgelassen, er hat aufgelassen, wir haben aufgelassen, ihr habt aufgelassen, sie haben aufgelassen
  • Plusquamperfekt: ich hatte aufgelassen, du hattest aufgelassen, er hatte aufgelassen, wir hatten aufgelassen, ihr hattet aufgelassen, sie hatten aufgelassen
  • Futur I: ich werde auflassen, du wirst auflassen, er wird auflassen, wir werden auflassen, ihr werdet auflassen, sie werden auflassen
  • Futur II: ich werde aufgelassen haben, du wirst aufgelassen haben, er wird aufgelassen haben, wir werden aufgelassen haben, ihr werdet aufgelassen haben, sie werden aufgelassen haben

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich lasse auf, du lassest auf, er lasse auf, wir lassen auf, ihr lasset auf, sie lassen auf
  • Präteritum: ich ließe auf, du ließest auf, er ließe auf, wir ließen auf, ihr ließet auf, sie ließen auf
  • Perfekt: ich habe aufgelassen, du habest aufgelassen, er habe aufgelassen, wir haben aufgelassen, ihr habet aufgelassen, sie haben aufgelassen
  • Plusquamperfekt: ich hätte aufgelassen, du hättest aufgelassen, er hätte aufgelassen, wir hätten aufgelassen, ihr hättet aufgelassen, sie hätten aufgelassen
  • Futur I: ich werde auflassen, du werdest auflassen, er werde auflassen, wir werden auflassen, ihr werdet auflassen, sie werden auflassen
  • Futur II: ich werde aufgelassen haben, du werdest aufgelassen haben, er werde aufgelassen haben, wir werden aufgelassen haben, ihr werdet aufgelassen haben, sie werden aufgelassen haben

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde auflassen, du würdest auflassen, er würde auflassen, wir würden auflassen, ihr würdet auflassen, sie würden auflassen
  • Plusquamperfekt: ich würde aufgelassen haben, du würdest aufgelassen haben, er würde aufgelassen haben, wir würden aufgelassen haben, ihr würdet aufgelassen haben, sie würden aufgelassen haben

Imperativ Aktiv

  • Präsens: lass(e) (du) auf, lassen wir auf, lasst (ihr) auf, lassen Sie auf

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: auflassen, aufzulassen
  • Infinitiv II: aufgelassen haben, aufgelassen zu haben
  • Partizip I: auflassend
  • Partizip II: aufgelassen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 82501, 82501, 82501, 82501, 82501, 82501

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auflassen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 82501, 82501

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 794932, 7143351, 3751864, 8975736

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9