Beispielsätze für das Verb auslösen ⟨Nebensatz⟩

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs auslösen. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb auslösen ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb auslösen zur Verfügung.

Präsens

  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Englisch That causes me aversion.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Englisch This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Englisch It causes the disease AIDS.

Präteritum

  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Englisch The fire department triggered an alarm in time.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Englisch The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Englisch My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Englisch The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Englisch The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Englisch This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Englisch This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Englisch The accusation against the president triggered a scandal.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Englisch He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Englisch The film triggered a boom among young people.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Englisch Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

Imperativ

-

Infinitiv

  • Das könnte eine Panik auslösen . 
    Englisch This could start a panic.
  • Verlustangst kann Eifersucht auslösen . 
    Englisch Fear of loss can trigger jealousy.
  • Haarfärbemittel stehen teilweise im Verdacht, Krebs auszulösen . 
    Englisch Hair dyes are partly suspected of causing cancer.

Partizip

  • Wie wurde das ausgelöst ? 
    Englisch How was this triggered?
  • Das hat das Feuer ausgelöst . 
    Englisch That triggered the fire.
  • Der Tod des Königs hat einen Krieg ausgelöst . 
    Englisch The death of the king brought about a war.
  • Der Defekt in der Oberfläche hat den Schaden ausgelöst . 
    Englisch The defect in the surface has caused the damage.
  • Das Beben hat Erd-Rutsche ausgelöst . 
    Englisch The earthquake triggered landslides.
  • Durch Blutgerinnsel kann eine Lungenembolie ausgelöst werden. 
    Englisch A blood clot can trigger a pulmonary embolism.
  • Die undurchsichtigen Vorgänge von der Levanteküste haben bei Althistorikern, Ausgräbern und Kunstgeschichtlern Unbehagen ausgelöst . 
    Englisch The opaque processes from the Levant coast have caused discomfort among ancient historians, archaeologists, and art historians.

 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb auslösen


  • Das löst bei mir Abneigung aus . 
    Englisch That causes me aversion.
  • Die Feuerwehr löste rechtzeitig einen Alarm aus . 
    Englisch The fire department triggered an alarm in time.
  • So heißt die Krankheit, die das neue Corona-Virus auslöst . 
    Englisch This is the name of the disease caused by the new coronavirus.
  • Das Feuer löste im Theater Panik aus . 
    Englisch The fire caused panic in the theater.
  • Meine Bemerkung löste einen Streit in der Gruppe aus . 
    Englisch My comment sparked off an argument in the group.
  • Die Bitte löste ein lautstarkes Gelächter aus . 
    Englisch The request sparked uproarious laughter.
  • Der Ausspruch löste Schrecken aus . 
    Englisch The statement caused terror.
  • Dieser Beschluss löste europaweit Proteste aus . 
    Englisch This decision sparked protests across Europe.
  • Dies löste eine Welle der Empörung aus . 
    Englisch This triggered a wave of outrage.
  • Die Beschuldigung des Präsidenten löste einen Skandal aus . 
    Englisch The accusation against the president triggered a scandal.
  • Es löst die Krankheit Aids aus . 
    Englisch It causes the disease AIDS.
  • Er löste die Explosion per Fernzünder aus . 
    Englisch He triggered the explosion with a remote detonator.
  • Der Film löste unter Jugendlichen einen Boom aus . 
    Englisch The film triggered a boom among young people.
  • Der Erste Schlesische Krieg löste den österreichischen Erbfolgekrieg aus . 
    Englisch The First Silesian War triggered the Austrian War of Succession.
  • Die Sprache des damals noch jungen Zeitungswesens war es, die erste sprachkritische Reaktionen auslöste . 
    Englisch The language of the then still young newspaper industry was what triggered the first language-critical reactions.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb auslösen


  • Tom konnte Marias Reaktion nicht entnehmen, was seine Worte in ihr auslösten . 
    Englisch Tom couldn't tell from Mary's reaction how she felt about what he had said to her.

 Verbtabelle

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb auslösen

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von auslösen


Deutsch auslösen
Englisch ransom, trigger, initiate, set up, activate, actuate, cause, elicit
Russisch вызывать, вызвать, выкупать, инициировать, выкупить, вылущить, вынуть, выплата
Spanisch provocar, activar, causar, desencadenar, rescatar, dar lugar a, disparar, pagar
Französisch déclencher, racheter, déchainer, dégager, désengager, désosser, provoquer, rembourser
Türkisch başlatmak, doğurmak, harekete geçirmek, kurtarmak, serbest bırakmak, tetiklemek, yaratmak, çözmek
Portugiesisch provocar, desencadear, acionar, causar, desossar, disparar, liberar, pagar resgate
Italienisch provocare, scatenare, attivare, azionare, destare, disgiungere, disimpegnare, far scattare
Rumänisch declanșa, provoca, răscumpărare
Ungarisch kivált, elindít, kibocsátás, kiváltás, mozgásba hoz, működésbe hoz, kiold
Polnisch powodować, rozpętać, spowodować, uruchomić, wywołać, wywoływać, zapłacić okup
Griechisch ενεργοποιώ, εξαγοράζω, θέτω σε λειτουργία, κινητοποιώ, λύτρα, προκαλώ
Niederländisch aansteken, in gang zetten, in werking treden, loslaten, teweegbrengen, veroorzaken, vrijlaten
Tschechisch spustit, obrat, obírat, spouštět, uvolnění, vydání, vykupovat, vykupovatkoupit
Schwedisch utlösa, betala lösensumma, framkalla, friköpa, lösa ut, starta, väcka
Dänisch udløse, løse, sætte i gang
Japanisch 引き起こす, 発動させる, 身代金を支払う
Katalanisch activar, alliberar, causar, provocar
Finnisch käynnistää, aiheuttaa, aloittaa, laukaista, lunastaa, vapauttaa
Norwegisch utløse, løse, sette i gang
Baskisch abiatu, askatzea, mugitu, sorrarazi
Serbisch otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Mazedonisch активирање, откуп, покренување
Slowenisch odkupnina, sprožiti, vzbuditi
Slowakisch spustiť, vydierať, vyplatiť, vyvolať
Bosnisch platiti otkupninu, pokrenuti, uzrokovati
Kroatisch otkupnina, pokrenuti, uzrokovati
Ukrainisch викликати, спричиняти, запускати, спровокувати, бути причиною, заплатити викуп, мати наслідком
Bulgarisch задействам, плащане на откуп, предизвиквам
Belorussisch актываваць, выкуп, запускаць
Indonesisch membayar tebusan, memulai, menebus, mengaktifkan
Vietnamesisch chuộc, khởi động, kích hoạt, trả tiền chuộc
Usbekisch faollashtirmoq, garov puli to‘lash, ishga tushirmoq
Hindi चालू करना, फिरौती देना, शुरू करना
Chinesisch 付赎金, 启动, 开启, 赎人
Thailändisch กระตุ้น, จ่ายค่าไถ่, เริ่มต้น, ไถ่ตัว
Koreanisch 가동시키다, 몸값을 지불하다, 몸값을 치르다, 시작시키다
Aserbaidschanisch başlamaq, fidyə ödəmək, işə salmaq
Georgisch გამოისყიდვა, გამოსასყიდის გადახდა, დაწყება
Bengalisch আরম্ভ করা, চালু করা, মুক্তিপণ দেওয়া, মুক্তিপণ পরিশোধ করা
Albanisch aktivizo, filloj, shpengoj
Marathi खंडणी देणे, चालू करणे, फिरौती देणे, सुरू करणे
Nepalesisch चालु गर्नु, फिरौती तिर्नु, सुरु गर्नु
Telugu ప్రారంభించడం, మొదలుచేయడం, విమోచన ధనం చెల్లించడం
Lettisch aktivizēt, izpirkt, uzsākt
Tamil செயல்படுத்தவும், துவக்கவும், மீட்பு தொகை செலுத்துதல்
Estnisch algatama, käivitama, lunaraha maksma, välja lunastama
Armenisch սկսել, սկսեցնել, փրկագին վճարել, փրկագնել
Kurdisch avakirin, destpêkirin, fidyê dayîn
Hebräischלגרום، להניע، שחרור
Arabischأحدث، أطلق، إطلاق، تحريك، دفع فدية، فدى، فدية، فك
Persischآزادسازی، حرکت دادن، راه انداختن
Urduرہائی، شروع کرنا، چالاکی

auslösen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von auslösen

  • etwas in Gang/in Bewegung setzen, einleiten, veranlassen
  • Lösegeld für eine Geisel zahlen
  • mit sich bringen, bedienen, (etwas) bewirken, bedingen, (den) Anstoß geben, nachfragen

auslösen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auslösen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 34355, 34355

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 110498, 147097, 34355, 90601, 419048, 36743, 33297, 148799, 440992, 46238, 440951, 802280

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Neuer Duden, Aids-Konferenz in Afrika, Viele Tote bei Feuer, Schweres Erd-Beben

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2474972, 947317, 784530, 8292214, 4829858, 4800700, 3657693, 3428784, 5792928, 5939468, 906568

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9