Beispielsätze für das Verb straucheln

Beispiele für die Verwendung der Konjugation des Verbs straucheln. Dabei handelt es sich um reale Sätze und um Sätze aus dem Projekt Tatoeba. Für jede konjugierte Form wird ein solcher Beispielsatz angezeigt. Die Verbform wird dabei hervorgehoben. Sind mehrere Sätze vorhanden, wird zufällig ein Beispiel mit dem deutschen Verb straucheln ausgewählt. Um die Konjugation nicht nur an den Beispielen nachzuvollziehen, sondern auch zu trainieren, stehen Arbeitsblätter für das Verb straucheln zur Verfügung.

Präsens

  • Strauchelt der Gute und fällt der Gerechte, dann jubilieren die höllischen Mächte. 
    Englisch If the good stumbles and the righteous falls, then the hellish powers rejoice.

Präteritum

  • Er lief den Weg entlang, strauchelte und raffte sich wieder auf. 
    Englisch He walked along the path, stumbled, and got back up.

Konjunktiv I

-

Konjunktiv II

-

Imperativ

-

Infinitiv

-

Partizip

-


 Verbtabelle Regeln  Bedeutungen 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Indikativ

Beispielsätze im Indikativ Aktiv für das Verb straucheln


  • Er lief den Weg entlang, strauchelte und raffte sich wieder auf. 
    Englisch He walked along the path, stumbled, and got back up.
  • Die Schnellentschlossenen straucheln leicht. 
    Englisch The quick decision-makers stumble easily.
  • Strauchelt der Gute und fällt der Gerechte, dann jubilieren die höllischen Mächte. 
    Englisch If the good stumbles and the righteous falls, then the hellish powers rejoice.

 Verbtabelle
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Verwendung im Konjunktiv Aktiv für das Verb straucheln

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen mit würde

Imperativ

Sätze im Imperativ Aktiv für das Verb straucheln

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von straucheln


Deutsch straucheln
Englisch stumble, fail, falter, go astray, founder, transgress, trip
Russisch спотыкаться, оступаться, оступиться, ошибаться, сбиваться с пути
Spanisch tropezar, dar un traspié, fallar, fracasar, tambalearse, tropezar en
Französisch trébucher, achopper sur, broncher, s'achopper sur, s'égarer, tourner mal, échouer
Türkisch düşmek, sendelemek, tökezlemek, yanlış yola sapmak, yolda kalmamak
Portugiesisch tropeçar, fracassar, vacilar
Italienisch inciampare, barcollare, fallire, incespicare, incespicare su, inciampare su
Rumänisch eșua, se clătina, se împiedica
Ungarisch botladozik, elbotlik, elbukik, megbotlik
Polnisch potykać się, chybotać się, nie udać się, ponieść klęskę, ponosić klęskę, potknąć, potknąć się, potykać
Griechisch σκοντάφτω, αποτυγχάνω, παραστρατώ, ταλαντεύομαι
Niederländisch struikelen, afdwalen, mislukken, vallen
Tschechisch klopýtat, dopouštět se poklesku, dopouštětpustit se poklesku, klopýtattnout, selhat, zakopnout
Schwedisch snubbla, falla, snava, snubbla till
Dänisch snuble, blive fældet, falde, fejle
Japanisch つまずく, よろめく, 失敗する
Katalanisch ensopegar, entrebancar, fracassar, tropeçar, vacil·lar
Finnisch kompastua, epäonnistua, kaatua
Norwegisch falle, feile, snuble
Baskisch bide okerra hartu, oinak irristatu, porrot egin
Serbisch ometati se, posrnuti, zakačiti se
Mazedonisch клине, падна
Slowenisch pasti, spotakniti se, zmotiti se
Slowakisch potknúť sa, zakopnúť, zlyhať
Bosnisch neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Kroatisch neuspjeti, posrnuti, zaletjeti se
Ukrainisch збиватися з шляху, падати, спотикатися
Bulgarisch заблуден, падане, спъване
Belorussisch збочыць, спатыкацца
Indonesisch gagal, tersandung
Vietnamesisch loạng choạng, vấp ngã
Usbekisch adashmoq, qoqilmoq
Hindi भटकना, लड़खड़ाना
Chinesisch 失足, 踉跄
Thailändisch สะดุด, โซเซ
Koreanisch 비틀거리다, 실패하다
Aserbaidschanisch azmaq, büdrəmək
Georgisch ბარბაცება, წაბორძიკება
Bengalisch ডগমগানো, হোঁচট খাওয়া
Albanisch dështoj, pengohem
Marathi ठेच लागणे, डगमगणे
Nepalesisch ठोक्किनु, लडखडिनु
Telugu తడబడటం, విఫలమవడం
Lettisch neizdoties, paklupt
Tamil தடம் தவறுதல், தடுமாறுதல்
Estnisch ebaõnnestuma, komistama
Armenisch ձախողվել, սայթաքել
Kurdisch çewt bûn
Hebräischכישלון، מכשול، נפילה
Arabischتعثر، تعثّر، كبا
Persischاشتباه کردن، سقوط کردن، لنگیدن
Urduلڑکھڑانا، ناکام ہونا، ٹھوکر کھانا

straucheln in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von straucheln

  • stolpern und taumeln, scheitern oder vom richtigen Weg abkommen, stolpern
  • fallen
  • (sich) verhaspeln, stolpern, den Faden verlieren, nicht weiterwissen, (sich) verwickeln, (sich) verheddern

straucheln in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Kommentare



Anmelden

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: straucheln

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 142111, 142111

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 142111

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2817950, 2906976

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9