Konjugation des Verbs hängen

Das Konjugieren des Verbs hängen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind hängt, hing und hat gehangen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen ä - i - a. Daneben gibt es auch noch die regelmäßige Konjugation. Als Hilfsverb von hängen wird "haben" verwendet. Es gibt jedoch auch Zeitformen mit dem Hilfsverb "sein". Das Verb hängen kann reflexiv genutzt werden. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb hängen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für hängen. Man kann nicht nur hängen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A2. Kommentare

haben, regelmäßig
hängen
haben, unregelmäßig
hängen
sein⁹, unregelmäßig
hängen
Video 

A2 · unregelmäßig · haben

hängen

hängt · hing · hat gehangen

 Wechsel des Stammvokals  ä - i - a 

Englisch hang, be stuck, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love, stall, stop, dangle

/ˈhɛŋən/ · /ˈhɛŋt/ · /hɪŋ/ · /ˈhɪŋə/ · /ɡəˈhaŋən/

an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, aufhängen, festfahren

(sich+A, Akk., an+A, an+D, auf+A, vor+D)

» Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. Englisch Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von hängen

Präsens

ich häng(e)⁵
du hängst
er hängt
wir hängen
ihr hängt
sie hängen

Präteritum

ich hing
du hingst
er hing
wir hingen
ihr hingt
sie hingen

Imperativ

-
häng(e)⁵ (du)
-
hängen wir
hängt (ihr)
hängen Sie

Konjunktiv I

ich hänge
du hängest
er hänge
wir hängen
ihr hänget
sie hängen

Konjunktiv II

ich hinge
du hingest
er hinge
wir hingen
ihr hinget
sie hingen

Infinitiv

hängen
zu hängen

Partizip

hängend
gehangen

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch


Indikativ

Das Verb hängen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft


Präsens

ich häng(e)⁵
du hängst
er hängt
wir hängen
ihr hängt
sie hängen

Präteritum

ich hing
du hingst
er hing
wir hingen
ihr hingt
sie hingen

Perfekt

ich habe gehangen
du hast gehangen
er hat gehangen
wir haben gehangen
ihr habt gehangen
sie haben gehangen

Plusquam.

ich hatte gehangen
du hattest gehangen
er hatte gehangen
wir hatten gehangen
ihr hattet gehangen
sie hatten gehangen

Futur I

ich werde hängen
du wirst hängen
er wird hängen
wir werden hängen
ihr werdet hängen
sie werden hängen

Futur II

ich werde gehangen haben
du wirst gehangen haben
er wird gehangen haben
wir werden gehangen haben
ihr werdet gehangen haben
sie werden gehangen haben

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Konjunktiv

Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb hängen


Konjunktiv I

ich hänge
du hängest
er hänge
wir hängen
ihr hänget
sie hängen

Konjunktiv II

ich hinge
du hingest
er hinge
wir hingen
ihr hinget
sie hingen

Konj. Perfekt

ich habe gehangen
du habest gehangen
er habe gehangen
wir haben gehangen
ihr habet gehangen
sie haben gehangen

Konj. Plusquam.

ich hätte gehangen
du hättest gehangen
er hätte gehangen
wir hätten gehangen
ihr hättet gehangen
sie hätten gehangen

Konj. Futur I

ich werde hängen
du werdest hängen
er werde hängen
wir werden hängen
ihr werdet hängen
sie werden hängen

Konj. Futur II

ich werde gehangen haben
du werdest gehangen haben
er werde gehangen haben
wir werden gehangen haben
ihr werdet gehangen haben
sie werden gehangen haben

Konjunktiv II (würde)

Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb


Konjunktiv II

ich würde hängen
du würdest hängen
er würde hängen
wir würden hängen
ihr würdet hängen
sie würden hängen

Konj. Plusquam.

ich würde gehangen haben
du würdest gehangen haben
er würde gehangen haben
wir würden gehangen haben
ihr würdet gehangen haben
sie würden gehangen haben

Imperativ

Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb hängen


Präsens

häng(e)⁵ (du)
hängen wir
hängt (ihr)
hängen Sie

⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch

Infinitiv/Partizip

Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für hängen


Infinitiv I


hängen
zu hängen

Infinitiv II


gehangen haben
gehangen zu haben

Partizip I


hängend

Partizip II


gehangen

  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 

Beispiele

Beispielsätze für hängen


  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 
    Englisch Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

Beispiele 
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hängen


Deutsch hängen
Englisch hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
Russisch висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
Spanisch colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
Französisch pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
Türkisch asmak, asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek
Portugiesisch estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
Italienisch pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
Rumänisch stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
Ungarisch lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
Polnisch wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
Griechisch κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, κρεμώ, σταματώ
Niederländisch hangen, blijven hangen, vastzitten, gaan hangen, houden van, ophangen, schaduwen, stilstand
Tschechisch viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
Schwedisch hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Dänisch hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
Japanisch 進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
Katalanisch aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
Finnisch ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
Norwegisch stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
Baskisch gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
Serbisch visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
Mazedonisch бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
Slowenisch obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
Slowakisch visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
Bosnisch visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
Kroatisch zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
Ukrainisch висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
Bulgarisch висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
Belorussisch заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
Indonesisch macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
Vietnamesisch đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
Usbekisch tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
Chinesisch 卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
Thailändisch ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
Koreanisch 막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
Aserbaidschanisch tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
Georgisch გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
Bengalisch আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
Albanisch ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
Marathi अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
Nepalesisch अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
Telugu అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
Lettisch iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
Tamil சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
Estnisch takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
Armenisch կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
Kurdisch rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn
Hebräischלהיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
Arabischتوقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
Persischآویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا

hängen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hängen

  • etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
  • etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
  • jemanden sehr gern haben
  • keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
  • ...

hängen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Präpositionen

Präpositionen für hängen


  • etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas
  • jemand/etwas hängt an etwas/jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem
  • jemand/etwas hängt an jemandem/etwas
  • jemand/etwas hängt an/auf etwas
  • jemand/etwas hängt etwas an/auf etwas
  • jemand/etwas hängt vor etwas

Verwendungen  Präpositionen 

Bildungsregeln

Detaillierte Regeln zur Konjugation

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Verb hängen konjugieren

Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts hängen


Die hängen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs hängen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (hängt - hing - hat gehangen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary hängen und unter hängen im Duden.

hängen Konjugation

Präsens Präteritum Konjunktiv I Konjunktiv II Imperativ
ich häng(e)hinghängehinge-
du hängsthingsthängesthingesthäng(e)
er hängthinghängehinge-
wir hängenhingenhängenhingenhängen
ihr hängthingthängethingethängt
sie hängenhingenhängenhingenhängen

Indikativ Aktiv

  • Präsens: ich häng(e), du hängst, er hängt, wir hängen, ihr hängt, sie hängen
  • Präteritum: ich hing, du hingst, er hing, wir hingen, ihr hingt, sie hingen
  • Perfekt: ich habe gehangen, du hast gehangen, er hat gehangen, wir haben gehangen, ihr habt gehangen, sie haben gehangen
  • Plusquamperfekt: ich hatte gehangen, du hattest gehangen, er hatte gehangen, wir hatten gehangen, ihr hattet gehangen, sie hatten gehangen
  • Futur I: ich werde hängen, du wirst hängen, er wird hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
  • Futur II: ich werde gehangen haben, du wirst gehangen haben, er wird gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben

Konjunktiv Aktiv

  • Präsens: ich hänge, du hängest, er hänge, wir hängen, ihr hänget, sie hängen
  • Präteritum: ich hinge, du hingest, er hinge, wir hingen, ihr hinget, sie hingen
  • Perfekt: ich habe gehangen, du habest gehangen, er habe gehangen, wir haben gehangen, ihr habet gehangen, sie haben gehangen
  • Plusquamperfekt: ich hätte gehangen, du hättest gehangen, er hätte gehangen, wir hätten gehangen, ihr hättet gehangen, sie hätten gehangen
  • Futur I: ich werde hängen, du werdest hängen, er werde hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
  • Futur II: ich werde gehangen haben, du werdest gehangen haben, er werde gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben

Konjunktiv II (würde) Aktiv

  • Präteritum: ich würde hängen, du würdest hängen, er würde hängen, wir würden hängen, ihr würdet hängen, sie würden hängen
  • Plusquamperfekt: ich würde gehangen haben, du würdest gehangen haben, er würde gehangen haben, wir würden gehangen haben, ihr würdet gehangen haben, sie würden gehangen haben

Imperativ Aktiv

  • Präsens: häng(e) (du), hängen wir, hängt (ihr), hängen Sie

Infinitiv/Partizip Aktiv

  • Infinitiv I: hängen, zu hängen
  • Infinitiv II: gehangen haben, gehangen zu haben
  • Partizip I: hängend
  • Partizip II: gehangen

Kommentare



Anmelden

⁹ im Süddeutscher Sprachraum

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hängen

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1191574

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9