Konjugation des Verbs hängen
Das Konjugieren des Verbs hängen erfolgt unregelmäßig. Die Stammformen sind hängt, hing und hat gehangen. Der Ablaut erfolgt mit den Stammvokalen ä - i - a. Daneben gibt es auch noch die regelmäßige Konjugation. Als Hilfsverb von hängen wird "haben" verwendet. Es gibt jedoch auch Zeitformen mit dem Hilfsverb "sein". Das Verb hängen kann reflexiv genutzt werden. Die Beugung erfolgt im Aktiv und die Darstellung als Hauptsatz. Zum besseren Verständnis stehen unzählige Beispiele für das Verb hängen zur Verfügung. Zum Üben und Festigen gibt es außerdem kostenlose Arbeitsblätter für hängen. Man kann nicht nur hängen konjugieren, sondern alle deutschen Verben. Das Verb gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A2. Kommentare ☆
A2 · unregelmäßig · haben
Wechsel des Stammvokals ä - i - a
hang, be stuck, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love, stall, stop, dangle
/ˈhɛŋən/ · /ˈhɛŋt/ · /hɪŋ/ · /ˈhɪŋə/ · /ɡəˈhaŋən/
an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend; jemanden sehr gern haben; baumeln, stocken, aufhängen, festfahren
(sich+A, Akk., an+A, an+D, auf+A, vor+D)
» Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen
, wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.
Die einfach konjugierten Verbformen Präsens, Präteritum, Imperativ und Konjunktiv von hängen
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Indikativ
Das Verb hängen konjugiert im Indikativ Aktiv in den Zeitformen Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
Perfekt
| ich | habe | gehangen |
| du | hast | gehangen |
| er | hat | gehangen |
| wir | haben | gehangen |
| ihr | habt | gehangen |
| sie | haben | gehangen |
Plusquam.
| ich | hatte | gehangen |
| du | hattest | gehangen |
| er | hatte | gehangen |
| wir | hatten | gehangen |
| ihr | hattet | gehangen |
| sie | hatten | gehangen |
Futur I
| ich | werde | hängen |
| du | wirst | hängen |
| er | wird | hängen |
| wir | werden | hängen |
| ihr | werdet | hängen |
| sie | werden | hängen |
Futur II
| ich | werde | gehangen | haben |
| du | wirst | gehangen | haben |
| er | wird | gehangen | haben |
| wir | werden | gehangen | haben |
| ihr | werdet | gehangen | haben |
| sie | werden | gehangen | haben |
⁵ Umgangssprachlicher Gebrauch
Konjunktiv
Die Konjugation im Konjunktiv I und II bzw. in den Zeiten Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt und Futur für das Verb hängen
Konj. Perfekt
| ich | habe | gehangen |
| du | habest | gehangen |
| er | habe | gehangen |
| wir | haben | gehangen |
| ihr | habet | gehangen |
| sie | haben | gehangen |
Konj. Plusquam.
| ich | hätte | gehangen |
| du | hättest | gehangen |
| er | hätte | gehangen |
| wir | hätten | gehangen |
| ihr | hättet | gehangen |
| sie | hätten | gehangen |
Konjunktiv II (würde)
Ersatzformen des Konjunktiv II konjugiert mit würde als finites Verb
Imperativ
Die Konjugationsformen im Imperativ Aktiv Präsens für das Verb hängen
Infinitiv/Partizip
Die infiniten Formen Partizip und Infinitiv (mit zu) im Aktiv für hängen
Beispiele
Beispielsätze für hängen
-
Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma
gehangen
, wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen.
Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von hängen
-
hängen
hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
asmak, asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek
estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, κρεμώ, σταματώ
hangen, blijven hangen, vastzitten, gaan hangen, houden van, ophangen, schaduwen, stilstand
viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn
להיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
توقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
آویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
لٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا
hängen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von hängen- etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
- etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
- an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
- jemanden sehr gern haben
- keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren ...
Bedeutungen Synonyme
Präpositionen
Präpositionen für hängen
etwas
anhängt
etwas jemand/etwas
anhängt
etwas jemand/etwas
anhängt
etwas/jemandem jemand/etwas
anhängt
jemandem jemand/etwas
anhängt
jemandem/etwas jemand/etwas
an/aufhängt
etwas jemand/etwas hängt
etwas an/aufetwas jemand/etwas
vorhängt
etwas
Verwendungen Präpositionen
Bildungsregeln
Detaillierte Regeln zur Konjugation
Ableitungen
Abgeleitete Formen von hängen
≡ durchhängen
≡ adaptieren
≡ adorieren
≡ aalen
≡ ackern
≡ hochhängen
≡ abhängen
≡ behängen
≡ abonnieren
≡ achseln
≡ dranhängen
≡ hinabhängen
≡ drinhängen
≡ festhängen
≡ aufhängen
≡ abortieren
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Verb hängen konjugieren
Zusammenfassung aller Zeitformen des Zeitworts, Tätigkeitsworts bzw. Tuworts hängen
Die hängen Konjugation online als Verbtabelle mit allen Verbformen in Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) in allen Personen (1. Person, 2.Person, 3. Person) übersichtlich dargestellt. Die Beugung bzw. Flexion des Verbs hängen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutschlernende ist die korrekte Konjugation des Verbs bzw. die korrekt flektierten Formen (hängt - hing - hat gehangen) entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary hängen und unter hängen im Duden.
hängen Konjugation
| Präsens | Präteritum | Konjunktiv I | Konjunktiv II | Imperativ | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | häng(e) | hing | hänge | hinge | - |
| du | hängst | hingst | hängest | hingest | häng(e) |
| er | hängt | hing | hänge | hinge | - |
| wir | hängen | hingen | hängen | hingen | hängen |
| ihr | hängt | hingt | hänget | hinget | hängt |
| sie | hängen | hingen | hängen | hingen | hängen |
Indikativ Aktiv
- Präsens: ich häng(e), du hängst, er hängt, wir hängen, ihr hängt, sie hängen
- Präteritum: ich hing, du hingst, er hing, wir hingen, ihr hingt, sie hingen
- Perfekt: ich habe gehangen, du hast gehangen, er hat gehangen, wir haben gehangen, ihr habt gehangen, sie haben gehangen
- Plusquamperfekt: ich hatte gehangen, du hattest gehangen, er hatte gehangen, wir hatten gehangen, ihr hattet gehangen, sie hatten gehangen
- Futur I: ich werde hängen, du wirst hängen, er wird hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
- Futur II: ich werde gehangen haben, du wirst gehangen haben, er wird gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben
Konjunktiv Aktiv
- Präsens: ich hänge, du hängest, er hänge, wir hängen, ihr hänget, sie hängen
- Präteritum: ich hinge, du hingest, er hinge, wir hingen, ihr hinget, sie hingen
- Perfekt: ich habe gehangen, du habest gehangen, er habe gehangen, wir haben gehangen, ihr habet gehangen, sie haben gehangen
- Plusquamperfekt: ich hätte gehangen, du hättest gehangen, er hätte gehangen, wir hätten gehangen, ihr hättet gehangen, sie hätten gehangen
- Futur I: ich werde hängen, du werdest hängen, er werde hängen, wir werden hängen, ihr werdet hängen, sie werden hängen
- Futur II: ich werde gehangen haben, du werdest gehangen haben, er werde gehangen haben, wir werden gehangen haben, ihr werdet gehangen haben, sie werden gehangen haben
Konjunktiv II (würde) Aktiv
- Präteritum: ich würde hängen, du würdest hängen, er würde hängen, wir würden hängen, ihr würdet hängen, sie würden hängen
- Plusquamperfekt: ich würde gehangen haben, du würdest gehangen haben, er würde gehangen haben, wir würden gehangen haben, ihr würdet gehangen haben, sie würden gehangen haben
Imperativ Aktiv
- Präsens: häng(e) (du), hängen wir, hängt (ihr), hängen Sie
Infinitiv/Partizip Aktiv
- Infinitiv I: hängen, zu hängen
- Infinitiv II: gehangen haben, gehangen zu haben
- Partizip I: hängend
- Partizip II: gehangen