Deklination des Substantivs Gemächt mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Gemächt ist im Singular Genitiv Gemächt(e)s und im Plural Nominativ Gemächte. Das Nomen Gemächt wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Gemächt ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Gemächt deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e

das Gemächt

Gemächt(e)s · Gemächte

Endungen es/e  

Englisch manhood, membrum virile, accord, agreement, artistic work, artworks, being, contract, craftsmanship, creations, creature, fat, female genitalia, grease, handicraft, insurrection, male genitals, morning gift, oil, ornament, partner, product of intellectual work, sorcery, spouse, testament, trimming, uprising, witchcraft, works

äußere Genitalien des Mannes; weibliche Geschlechtsorgane; Geschröt, Weibsgemächt, Testament, Männlichkeit

» Vor seinem Tod hat er ein Gemächt aufgerichtet. Englisch Before his death, he raised a member.

Deklination von Gemächt im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dasGemächt
Gen. desGemächtes/Gemächts
Dat. demGemächt/Gemächte
Akk. dasGemächt

Plural

Nom. dieGemächte
Gen. derGemächte
Dat. denGemächten
Akk. dieGemächte

⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Gemächt


  • Vor seinem Tod hat er ein Gemächt aufgerichtet. 
    Englisch Before his death, he raised a member.
  • Sie vollbringen an unserem Haus ein gutes Gemächt . 
  • Seit einem schlimmen Unglücksfall hat Bertram einen Schaden am Gemächt . 
    Englisch Since a terrible accident, Bertram has an injury to his genitals.
  • Gott bleibt nicht verbogen, was für ein Gemächt die Menschen sind. 
    Englisch God does not remain bent, what a manhood people are.
  • Durch das Gemächt einer Frau war er länger als ein Jahr vom Teufel besessen. 
    Englisch Through a woman's genitals, he was possessed by the devil for more than a year.
  • Wir haben ein Gemächt behufs der Zinszahlung. 
  • In der Galerie bestaunten sie ein Gemächt Dürers. 
    Englisch In the gallery, they admired a work by Dürer.

Beispiele

Übersetzungen

Übersetzungen von Gemächt


Deutsch Gemächt
Englisch manhood, membrum virile, accord, agreement, artistic work, artworks, being, contract
Russisch бунт, восстание, декор, договор, женские половые органы, жир, изделия, искусство
Spanisch acuerdo, adorno, contrato, criatura, cónyuge, embellecimiento, genitales masculinos, grasa
Französisch parties, verge, œuvre, accord, artisanat, contrat, créature, décoration
Türkisch anlaşma, ayaklanma, dekorasyon, dişi cinsel organlar, el işi, erkek dış genital organları, eserler,
Portugiesisch acordo, artesanato, contrato, criatura, cônjuge, enfeite, feitiçaria, genitais masculinos
Italienisch accordo, coniuge, contratto, coppia, creatura, creazione, creazione artistica, decorazione
Rumänisch acord, contract, creatură, creații, decorație, ființă, grăsime, ingrediente
Ungarisch alkotások, dísz, díszítés, egyezmény, felkelés, férfi külső nemi szervei, hozzomány, kézműves munka
Polnisch przyrodzenie, czary, dekoracja, dzieła, dzieło sztuki, istota, magia, małżonek
Griechisch γεννητικά όργανα, έργα, αναταραχή, γυναικεία γεννητικά όργανα, δημιουργίες, δημιούργημα, διαθήκη, ζευγάρι
Niederländisch afspraak, contract, creatie, decoratie, echtgenoot, handwerk, handwerken, ingrediënten
Tschechisch bytost, dohoda, díla, genitálie, manželé, ozdoba, pohlavní orgány, povstání
Schwedisch verk, arbete, avtal, brudgåva, dekoration, fett, hantverk, konstverk
Dänisch aftale, arbejder, fedt, håndværk, kunstnerisk arbejde, kvindelige kønsorganer, mandlige genitalier, oprør
Japanisch 作品, 作業, 協定, 合意, 夫婦, 契約, 女性器, 存在
Katalanisch acord, adornament, artesania, contracte, convenció, creacions, creatura, cònjuge
Finnisch ainesosat, henkilökohtainen tuote, kaksikko, kapina, koristeet, käsityö, luonto, mellakka
Norwegisch arbeider, avtale, dekorasjon, fett, håndverk, kjønn, kontrakt, kunstnerisk arbeid
Baskisch akordioa, altxamendu, apaingarri, bikote, egitekoak, emakumezko genitalak, eskulan, ezkontza-ematea
Serbisch biće, dekoracija, dela, dogovor, masti, muški genitali, nemir, partner
Mazedonisch бунт, двојка, декорација, дела, договор, договореност, женски полови органи, занаетчија работа
Slowenisch bitje, dekoracija, dela, dogovor, izdelek, izdelki, maščoba, moški genitaliji
Slowakisch bytosť, dary, dekorácia, dielo, dohoda, manžel, mužské genitálie, ozdoba
Bosnisch biće, dekoracija, djela, dogovor, masti, muški genitali, nemir, partner
Kroatisch biće, dekoracija, djela, dogovor, jutarnji dar, masnoća, muški spolni organi, nemir
Ukrainisch творіння, бунт, вироби, договор, домовленість, жир, жіночі статеві органи, магія
Bulgarisch бунт, възмущение, двойка, декорация, договор, женски полови органи, занаятчийска работа, мазнина
Belorussisch бунт, вырабы, дамова, декор, жаночыя палавыя органы, жыр, згода, мужчынскія знешнія палавыя органы
Hebräischאיברי מין זכר، איברי מין נשיים، בן זוג، הסכם، הסכמה، זוג، יצור، יצירה
Arabischأعضاء تناسلية أنثوية، أعمال، اتفاق، اضطراب، الأعضاء التناسلية الخارجية للذكور، تزيين، تفاهم، حرفة
Persischآلت تناسلی مرد، آشوب، اندام جنسی زنانه، تزئینات، توافق، خلقت، زوج، زینت
Urduاتفاق، بغاوت، جاندار، جوڑا، جوڑی، ذہنی پیداوار، زیور، زیورآلات

Gemächt in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Gemächt

  • äußere Genitalien des Mannes, weibliche Geschlechtsorgane, Geschröt, Weibsgemächt, Testament, Männlichkeit
  • äußere Genitalien des Mannes, weibliche Geschlechtsorgane, Geschröt, Weibsgemächt, Testament, Männlichkeit
  • äußere Genitalien des Mannes, weibliche Geschlechtsorgane, Geschröt, Weibsgemächt, Testament, Männlichkeit
  • äußere Genitalien des Mannes, weibliche Geschlechtsorgane, Geschröt, Weibsgemächt, Testament, Männlichkeit
  • äußere Genitalien des Mannes, weibliche Geschlechtsorgane, Geschröt, Weibsgemächt, Testament, Männlichkeit

Gemächt in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Gemächt

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Gemächt in allen Fällen bzw. Kasus


Die Gemächt Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Gemächt ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Gemächt entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Gemächt und unter Gemächt im Duden.

Deklination Gemächt

Singular Plural
Nom. das Gemächt die Gemächte
Gen. des Gemächt(e)s der Gemächte
Dat. dem Gemächt(e) den Gemächten
Akk. das Gemächt die Gemächte

Deklination Gemächt

  • Singular: das Gemächt, des Gemächt(e)s, dem Gemächt(e), das Gemächt
  • Plural: die Gemächte, der Gemächte, den Gemächten, die Gemächte

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810, 137810