Deklination des Substantivs Laune mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Laune ist im Singular Genitiv Laune und im Plural Nominativ Launen. Das Nomen Laune wird schwach mit den Deklinationsendungen -/n dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Laune ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Laune deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare ☆
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/n Verkürzung der Pluralendungen auf 'n' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
⁰ Bedeutungsabhängig
whim, mood, disposition, quirk, caprice, cue, fad, fancy, freak, humor, humour, sulkiness, vagary, whimsy
/ˈlaʊ.nə/ · /ˈlaʊ.nə/ · /ˈlaʊ.nən/
Gemütszustand; spontaner Gefühlsausbruch; Aufgelegtsein, Ärger, Allüren, Disponiertheit
» Alle hatten schlechte Laune
. Everyone was in a bad mood.
Deklination von Laune im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Laune
-
Alle hatten schlechte
Laune
.
Everyone was in a bad mood.
-
Ich habe schlechte
Laune
.
I am in a bad mood.
-
Unser Lehrer ist guter
Laune
.
Our teacher is in a good mood.
-
Sie ist immer in guter
Laune
.
She is always in a good mood.
-
Der Regen passt heute gut zu meiner
Laune
.
The rain today matches my mood well.
-
Hast du schlechte
Laune
?
Are you in a bad mood?
-
Tom ist jetzt schlechter
Laune
.
Tom is in a bad mood now.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Laune
-
Laune
whim, mood, disposition, quirk, caprice, cue, fad, fancy
настроение, каприз, прихоть, желание, настрое́ние, при́хоть, умственное состояние, капри́з
humor, capricho, antojo, birria, estado de ánimo, manía, talante, veleidad
humeur, caprice, lubie, fantaisie, foucade, particularité, passade, état d'esprit
keyif, ruh hali, alışılmadık durum, kapris, neşe
humor, capricho, disposição, estado de espírito
capriccio, umore, disposizione, bizza, disposizione d'animo, estro, fanfaluca, ghiribizzo
dispoziție, stare de spirit, capriciu, ciudățenie, neobișnuit, toană
kedv, hangulat, szeszély
humor, nastrój, kaprys, nastroje, wybryk, zachcianka
διάθεση, ιδιοτροπία, καπρίτσιο, κέφι, κατάσταση, κυκλοθυμία, παράξενη συμπεριφορά
buien, stemming, gril, bui, gemoedstoestand, humeur, kuur, luim
nálada, rozmar, chuť
humör, nyck, egenhet, infall, lust, lynne, sinne, stämning
humør, stemning, indfald, lune, lyst, nykker, skørhed, særhed
気まぐれ, 気分, 機嫌, 気持ち, 風変わり
humor, capritx, esclat emocional, estat d'ànim, idiosincràsia, impuls emocional, peculiaritat
mielentila, mieliala, erikoisuus, fiilis, halu, mielialan vaihtelu, oikku, omalaatuinen piirre
humør, stemning, sinnstilstand, særhet, uvane
berezitasun, gaitasun, gogo, gogo aldaketa, sentimendu aldaketa
humor, raspoloženje, kapric, neobičnost
настроение, расположение, необичност, особеност
razpoloženje, kaprica, mood, nastrojenost, norečnost, volja
nálada, chuť, rozmar
humor, raspoloženje, kapric, neobičnost
humor, raspoloženje, kapric, neobičnost
настрій, душевний стан, каприз, настрій спонтанний, хотіння
настроение, душевно състояние, каприз, пристрастие, прихващане, прищявка
настроенне, настрэй, настрій, паводзіны, пажаданне, пачуццё
keanehan, keunikan, ledakan, mood, suasana hati
bộc phát, bộc phát cảm xúc, cảm xúc, tâm trạng, tình trạng tâm lý, tính lập dị, tật
g‘alati odat, kayfiyat, o‘ziga xoslik, portlash, ruhiy holat
आवेश, उफान, मूड, विचित्रता, विलक्षणता, स्वभाव
情绪, 心情, 怪僻, 怪癖, 情绪爆发
ความแปลกประหลาด, นิสัยแปลก, ระเบิดอารมณ์, อารมณ์
기벽, 기분, 기질, 분출, 특이성
partlayış, qəribəlik, ruh halı, ruhiyyə, özünəməxsusluq
განსაკუთრებულობა, თავისებურება, ფეთქვა, ხასიათი
অদ্ভুততা, অনুভূতি, আবেগ, খেয়ালিপনা, মানসিক অবস্থা, মুড, মেজাজ
gjendje, humor, shpërthim, veçanti, çuditshmëri
उफान, मूड, विलक्षणता, वैचित्र्य, स्वभाव
उफान, मूड, विचित्रता, विलक्षणता, स्वभाव
భావోద్రేకం, మానసిక స్థితి, మూడ్, వింత, విలక్షణత
garastāvoklis, dīvainība, noskaņojums, savdabība, uzliesmojums
உணர்வு, மனநிலை, விசித்திரம், வினோதம், வெடிப்பு
meeleolu, emotsioonipuhang, kiiks, tuju, veidrus
հոգեկան վիճակ, յուրահատկություն, պոռթկում, տարօրինակություն, տրամադրություն
hest, patlama, rewş, ruh hali, taybetmendî
מצב רוח، חשק، מוזרות، שיגעון
مزاج، حالة مزاجية، طابع غير تقليدي
حالت، خلق و خو، حال، حالت روحی، حالت غیرمنتظره، حوصله، خلق، میل
مزاج، احساس، احساسات، خواہش، عجیب و غریب
Laune in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Laune- Gemütszustand, wie sich jemand fühlt oder worauf jemand gerade Lust hat, Aufgelegtsein, Disponiertheit, Stimmung
- spontaner Gefühlsausbruch, Ärger, Gereiztheit, Launenhaftigkeit, Missgestimmtheit, Misslaune
- unerwartete oder unkonventionelle Eigenheit, Allüren, Anwandlung, Einfall, Exzentrizität, Flausen
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Aeroflot
≡ Wolltuch
≡ Taufbuch
≡ Schrund
≡ Talseite
≡ Kaktus
≡ Organum
≡ Maßband
≡ Rätter
≡ Pissoir
≡ Lichen
≡ Turbine
≡ Routine
≡ Homewear
≡ Eisladen
≡ Vigilie
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Laune
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Laune in allen Fällen bzw. Kasus
Die Laune Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Laune ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Laune entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Laune und unter Laune im Duden.
Deklination Laune
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Laune | die Launen |
| Gen. | der Laune | der Launen |
| Dat. | der Laune | den Launen |
| Akk. | die Laune | die Launen |
Deklination Laune
- Singular: die Laune, der Laune, der Laune, die Laune
- Plural: die Launen, der Launen, den Launen, die Launen