Deklination des Substantivs Schlag mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Schlag ist im Singular Genitiv Schlag(e)s und im Plural Nominativ Schläge. Das Nomen Schlag wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Schlag ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Schlag deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare

B2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

der Schlag

Schlag(e)s · Schläge

Endungen es/ä-e   Plural mit Umlaut  

⁰ Bedeutungsabhängig

Englisch stroke, blow, strike, beat, hit, shock, type, door, field, kind, portion, punch, slap, whipped cream, attack, bang, beating, birdsong, bolt of lightning, bump, clearing, clout, cote, coup, felling, felling area, flap, helping, hitch, impact, jar, knock, knocking, lash, lightning, loft, pat, peal, pealing, percussion, race, shot, smack, sock, song, stamp, tack, thud, thudding, thump, thumping, wallop, warbling, wham, acre, breed, electric shock, flare, group, loop, noose, parcel, plot, segment, setback, shed, small barn, stretch, sweep, tone

[Sport, Verkehr, …] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust; Hieb, Ruderschlag, Herzschlag, Glockenschlag

» Schläge machen weise. Englisch Beatings foster prudence.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Schlag im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derSchlag
Gen. desSchlages/Schlags
Dat. demSchlag/Schlage
Akk. denSchlag

Plural

Nom. dieSchläge
Gen. derSchläge
Dat. denSchlägen
Akk. dieSchläge

⁰ Bedeutungsabhängig⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Schlag


  • Schläge machen weise. 
    Englisch Beatings foster prudence.
  • Ich habe Schläge bekommen. 
    Englisch I have received blows.
  • Du bekamst einen elektrischen Schlag . 
    Englisch You received an electric shock.
  • Er hat einen tödlichen Schlag bekommen. 
    Englisch He was dealt a deadly blow.
  • Er wurde infolge des Schlages wahnsinnig. 
    Englisch As a result of the blow, he became insane.
  • Er wurde plötzlich vom Schlag getroffen. 
    Englisch He was suddenly struck by a blow.
  • Sie ist noch vom alten Schlag . 
    Englisch She is still of the old school.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Schlag


Deutsch Schlag
Englisch stroke, hit, strike, beat, blow, punch, slap, type
Russisch удар, бие́ние, биение, бой, гребо́к, деля́нка, лесосе́ка, поро́да
Spanisch golpe, campanada, latido, ataque de apoplejía, batacazo, bote, cachada, cote
Französisch coup, battement, crème fouettée, abattage, bruit, chantilly, châtaigne, colombier
Türkisch darbe, vuruş, cins, inme, tokat, tür, biçim, elektrik çarpması
Portugiesisch golpe, batida, batimento, choque, choque elétrico, porção, soco, apoplexia
Italienisch colpo, battuta, percussione, battito, accidente, batosta, botta, fulmine
Rumänisch lovitură, bufnitură, percuție, mișcare, accident vascular cerebral, adăpost, bătaie, bătăi
Ungarisch ütés, csapás, adag, ajtó, faj, fajta, földdarab, hang
Polnisch uderzenie, cios, porcja, typ, udar, bicie, drzwi samochodowe, gołębnik
Griechisch χτύπημα, ράτσα, εγκεφαλική συμφόρηση, ηλεκτροπληξία, καμπάνα, κουταλιά, κόλπος, παλμός
Niederländisch slag, klap, beroerte, hok, attaque, bons, het slaan, kap
Tschechisch úder, rána, ráz, druh, šlehačka, lžice, porce, rána osudu
Schwedisch slag, slaganfall, sort, stöt, rapp, smäll, stroke, vispgrädde
Dänisch slag, stød, dør, slags, ager, hug, hugst, lyn
Japanisch 打撃, 衝撃, ドア, ホイップクリーム, ループ, 一皿, 人種, 動き
Katalanisch camp, cant dels ocells, cantar dels ocells, cobert, ictus, nata muntada, parcel·la, ració
Finnisch lyönti, isku, iskeminen, iskemä, aitta, aivohalvaus, annos, ihmisryhmä
Norwegisch slag, støt, slå, bevegelse, dør, etappe, fuglesang, klang
Baskisch kolpe, mugimendua, arraza, ate, bihotz-txanda, esne irabiatua, hankada, hots
Serbisch udarc, pokret, udarac, vrsta, šamar, šok, boks, električni udar
Mazedonisch удар, аграрно земјиште, вид, врата, група, движение, електричен удар, инфаркт
Slowenisch udarec, udar, električni udar, hlev, kap, kmetijsko zemljišče, močan udarec, možganska kap
Slowakisch úder, náraz, druh, dvere, elektrický šok, kôlňa, mŕtvica, nešťastie
Bosnisch potez, udar, boks, njiva, otkucaj, parcela, petlja, pokret
Kroatisch udarc, boks, dionica, nesreća, njiva, otkucaj, parcel, petlja
Ukrainisch удар, група людей, дверцята, ділянка, електричний удар, збиті вершки, звучання, клітка
Bulgarisch удар, врата, група, електрически удар, инсулт, малка обора, нещастие, нива
Belorussisch удар, агарод, взбітыя сліўкі, дверка, звон, катэгорыя людзей, клетка, падзенне
Hebräischמכה، הכאה، אורווה، אסון، גזע، דלת، התרחבות، זמרה
Arabischضربة، صفعة، نبضة، خبطة، خفقة، دقة، صدمة، ضرب
Persischضربه، حرکت، انبار، حادثه، حلقه، خامه زده شده، در، زمین
Urduضرب، مار، نسل، بجلی کا جھٹکا، تھپکی، حادثہ، حرکت، دروازہ

Schlag in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Schlag

  • [Sport, Verkehr, …] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand, eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust, Hieb, Ruderschlag, Herzschlag, Glockenschlag
  • [Sport, Verkehr, …] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand, eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust, Hieb, Ruderschlag, Herzschlag, Glockenschlag
  • [Sport, Verkehr, …] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand, eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust, Hieb, Ruderschlag, Herzschlag, Glockenschlag
  • [Sport, Verkehr, …] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand, eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust, Hieb, Ruderschlag, Herzschlag, Glockenschlag
  • [Sport, Verkehr, …] eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand, eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust, Hieb, Ruderschlag, Herzschlag, Glockenschlag

Schlag in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Schlag

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Schlag in allen Fällen bzw. Kasus


Die Schlag Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Schlag ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Schlag entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Schlag und unter Schlag im Duden.

Deklination Schlag

Singular Plural
Nom. der Schlag die Schläge
Gen. des Schlag(e)s der Schläge
Dat. dem Schlag(e) den Schlägen
Akk. den Schlag die Schläge

Deklination Schlag

  • Singular: der Schlag, des Schlag(e)s, dem Schlag(e), den Schlag
  • Plural: die Schläge, der Schläge, den Schlägen, die Schläge

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 13784, 13784

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2199877, 5102201, 5102340, 718468, 2332854

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784, 13784

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9