Deklination des Substantivs Suff mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Suff ist im Singular Genitiv Suff(e)s und im Plural Nominativ -. Das Nomen Suff wird stark mit den Deklinationsendungen es/- dekliniert. Es bildet keine Pluralformen. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Suff ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Suff deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Deklination von Suff im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Suff
-
Er ist dem
Suff
ergeben.
He is devoted to drunkenness.
-
Mensch, bin ich im
Suff
.
Man, am I drunk.
-
In seinem
Suff
verpisste er auch noch nachts das Bett.
In his drunken state, he also pissed the bed at night.
-
Mit dem schönsten
Suff
im Bauch fängt die Welt noch einmal an.
With the most beautiful drunkenness in the belly, the world starts anew.
-
Im
Suff
hat er sich dann verplappert und die Wahrheit erzählt.
In his drunken state, he let slip and told the truth.
-
Im
Suff
traute ich mich und gab mich Steve als Landsmann zu erkennen.
In my drunken state, I dared to reveal myself to Steve as a compatriot.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Suff
-
Suff
booze, boozing, tippling, addiction, alcoholism, binge drinking, drunkenness, excessive drinking
бурда́, запо́й, по́йло, попо́йка, пья́нство, алкоголизм, пьяное состояние, пьянство
borrachera, cogorza, moña, perra, rasca, Alkoholkonsum, Trinkgelage, adicción al alcohol
biture, cuite, ivrognerie, alcoolisme, ivresse, état d'ivresse
ayyaşlık, kafa çekme, alkol bağımlılığı, aşırı alkol tüketimi, aşırı içki, sarhoş durum, sarhoşluk
pileque, raposeira, bebedeira, dependência, embriaguez, estado de embriaguez, excesso de álcool, vício
ubriachezza, cotta, il bere, vizio del bere, alcolismo, ebbrezza, stato di ebbrezza
beție, abuz de alcool, consum excesiv de alcool, dependență de alcool, stare de ebrietate
alkoholfüggőség, alkoholizmus, ittaság, mámor, mérgezés, részegség
pijaństwo, opilstwo, alkoholizm, nadużywanie alkoholu, pijany stan, upojenie alkoholowe, uzależnienie od trunków
μεθύσι, αλκοολισμός, μεθυσμένη κατάσταση
alcoholisme, drank, drankzucht, dronkenschap, dronken toestand, overmatig alcoholgebruik, verslaving
chlast, alkoholismus, opilost, opilství, opilý stav, závislost na alkoholu
fylleri, fylla, supande, berusning, alkoholism, alkoholmissbruk, alkoholsjuka, berusad tillstånd
druk, sprøjt, alkoholisme, alkoholmisbrug, beruselse, fuld, overdreven drik
アルコール依存症, アルコール中毒, 過度の飲酒, 酔っ払い
borratxera, embriaguesa, addicció, beguda excessiva d'alcohol, ebrius, estat d'embriaguesa
alkoholismi, juomariippuvuus, juopumus, krapula, liiallinen juominen
alkoholisme, beruselse, drikking, rus
alkoholdun, edateko egoera
alkoholizam, pijan, prekomerno pijenje, suknja
алкохолизам, пиење, пијан, пијанство
alkoholizem, odvisnost od alkohola, opitost, pijanost, pijančevanje
alkoholizmus, opilstvo, opitosť, opitý stav, závislosť na alkohole
alkoholizam, alkoholiziranost, ovisnost o alkoholu, pijanost, pijenje
alkoholizam, ovisnost o alkoholu, pijan, prekomjerno pijenje
алкоголізм, зловживання алкоголем, п'яний стан, пияцтво
алкохолизъм, пиянство, алкохолно опиянение
п'янства, алкагалізм, алкагольнае ап'яненне
התמכרות לאלכוהול، שכרות، שתייה מופרזת של אלכוהול
إدمان الكحول، حالة سكر، سكر، شرب مفرط للكحول
مستی، اعتیاد به الکل، خمار، سوء مصرف الکل، نوشیدن افراطی الکل
شراب نوشی، شراب نوشی کی حالت، شراب کی لت
Suff in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Suff- Trunk- oder Alkoholsucht, unmäßiges Trinken von Alkohol
- Trunk- oder Alkoholsucht, unmäßiges Trinken von Alkohol
- Trunk- oder Alkoholsucht, unmäßiges Trinken von Alkohol
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Ungunst
≡ Spelz
≡ Wikinger
≡ Hauswurz
≡ Egart
≡ Klumpen
≡ Jeton
≡ Phrygier
≡ Weichlot
≡ Urologie
≡ Kinetik
≡ Buddelei
≡ Provinz
≡ Holzboot
≡ Heimkino
≡ Paraphe
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Suff
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Suff in allen Fällen bzw. Kasus
Die Suff Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Suff ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Suff entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Suff und unter Suff im Duden.
Deklination Suff
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Suff | - |
Gen. | des Suff(e)s | - |
Dat. | dem Suff(e) | - |
Akk. | den Suff | - |
Deklination Suff
- Singular: der Suff, des Suff(e)s, dem Suff(e), den Suff
- Plural: -, -, -, -