Deklination des Substantivs Zeichen mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Zeichen ist im Singular Genitiv Zeichens und im Plural Nominativ Zeichen. Das Nomen Zeichen wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Zeichen ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Zeichen deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare ☆
A1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Endungen s/- Verkürzung der Genitivendung auf 's' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
sign, indication, symbol, mark, character, omen, cipher, cue, expression, figure, punctuation mark, signal, signaling signal, signalling signal, symptom, token, trade mark, gesture, marvel, wonder, zodiac sign
[Kultur, Religion, …] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient; Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen; Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
» Ich kenne chinesische Zeichen
. I know the Chinese characters.
Deklination von Zeichen im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Zeichen
-
Ich kenne chinesische
Zeichen
.
I know the Chinese characters.
-
Das ist ein wichtiges
Zeichen
.
This is an important sign.
-
Das ist ein
Zeichen
der Zeit.
It's a sign of the times.
-
Das ist ein
Zeichen
der Freundschaft.
It's a symbol of friendship.
-
Ich halte das für ein gutes
Zeichen
.
I think that's a good sign.
-
Ich halte das für ein
Zeichen
der Hoffnung.
I consider this a sign of hope.
-
Alle
Zeichen
lügen nicht.
All signs do not lie.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Zeichen
-
Zeichen
sign, indication, symbol, mark, character, omen, cipher, cue
знак, Рисовать, заме́тка, знак зодиа́ка, знак препина́ния, зодиака́льное созве́здие, ме́тка, обозначе́ние
signo, señal, símbolo, fenómeno, indicio, carácter, dibujo, distintivo
signe, symbole, marque, caractère, jalon, signal, signal de caractère, indication
işaret, sembol, belirti, burç, ayırıcı nitelik, emare, ilk belirti, ima
sinal, símbolo, indício, marca, caractere, carácter, signo, sintoma
segno, gesto, simbolo, attestato, attestazione, atto, bandiera, carattere
semn, gest, semnal, signal, zodie, indiciu, indicator, miracol
jel, szimbólum, csillagjegy, csoda, előjel, gestus, kifejezés, különleges esemény
znak, symbol, symptom, znak zodiaku, oznaczenie, oznaka, sygnatura akt, znak towarowy
σημάδι, ένδειξη, αστερισμός, σήμα, σημείο, σύμβολο, ζώδιο, θαύμα
teken, symbool, signaal, sein, symptoom, gebaar, sterreteken, wonder
znak, znamení, příznak, znaménko, značka, známka, symbol, gesto
tecken, signal, symbol, märke, stjärnbild, förebud, gest, stjärntecken
tegn, journalnummer, kendetegn, mærke, signal, varemærke, forvarsel, fænomen
記号, 合図, 符号, サイン, シンボル, 印, ジェスチャー, 兆し
signe, marca, senyal, caràcter, gest, indicador, indici, miracle
merkki, osoitus, symboli, viittaus, elehdys, horoskooppimerkki, ihme, merkillinen tapahtuma
tegn, symbol, forvarsel, gest, signal, stjernetegn, under
seinale, marka, adierazle, gertaera, keinu, mirari, sinbolo, zodiako zeinu
знак, симбол, oзнакa, simbol, znak, gesta, horoskopski znak, izvanredno
знак, симбол, гест, знак на зодијакот, необично, симптом, чудо
znak, simbol, gesta, izjemen dogodek, zodiakalno znamenje, čudež
znak, gesto, predzvesť, signál, symbol, zverokruh, zázrak, úkaz
znak, simbol, gesta, horoskopski znak, izvanredno, čudo
znak, simbol, gesta, horoskopski znak, izvanredno, čudo
знак, символ, диво, жест, знак зодіаку, симптом, чудо
знак, символ, жест, зодия, предзнаменование, чудо
знак, сімвал, жэст, знак задыяка, прадзюка, симвал, чудо
סימן، אות، נס، סימן מזל، סמל، תופעה
علامة، إشارة، رمز، دليل، يرسم، يعلم، برج
علامت، نشانه، نماد، اثر، حرکت، سراغ، علامت زودیاک
علامت، نشان، اشارہ، زodiac، سیمبل، معجزہ، نقشہ
Zeichen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Zeichen- [Kultur, Religion, …] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient, Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen, Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
- [Kultur, Religion, …] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient, Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen, Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
- [Kultur, Religion, …] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient, Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen, Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
- [Kultur, Religion, …] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient, Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen, Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
- [Kultur, Religion, …] etwas sinnlich vernehmbares, das als Hinweis für etwas dient, Gebärde, Geste oder Laut, um auf etwas aufmerksam zu machen oder hinzuweisen, Andeutung, Fanfare, Jota, Omen
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Saumagen
≡ Malgrund
≡ Kyu
≡ Zitrat
≡ Tremor
≡ Eiskugel
≡ Mürbe
≡ Nutzung
≡ Absenker
≡ Dynamis
≡ Hardtop
≡ Newcomer
≡ Staffel
≡ Bonmot
≡ Skonto
≡ Denker
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Zeichen
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Zeichen in allen Fällen bzw. Kasus
Die Zeichen Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Zeichen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Zeichen entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Zeichen und unter Zeichen im Duden.
Deklination Zeichen
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | das Zeichen | die Zeichen |
Gen. | des Zeichens | der Zeichen |
Dat. | dem Zeichen | den Zeichen |
Akk. | das Zeichen | die Zeichen |
Deklination Zeichen
- Singular: das Zeichen, des Zeichens, dem Zeichen, das Zeichen
- Plural: die Zeichen, der Zeichen, den Zeichen, die Zeichen