Deklination und Steigerung des Adjektivs tief

Die Deklination des Adjektivs tief erfolgt über die Komparationsformen tief,tiefer,am tiefsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv tief kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur tief deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Substantiv
Tief, das
Positiv
tief
Komparativ
tiefer
Superlativ
am tiefsten

A2 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

tief

tief · tiefer · am tiefsten

Englisch deep, profound, close to the center, dark, inner, low

/tiːf/ · /tiːf/ · /ˈtiːfɐ/ · /ˈtiːfstən/

räumlich weit nach unten ausgedehnt; nahe am Zentrum, Innersten; dumpf; mitten, ausgeprägt, dunkel, weit

» Er schläft tief . Englisch He sleeps deeply.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von tief ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. tiefer
Gen. tiefen
Dat. tiefem
Akk. tiefen

Feminin

Nom. tiefe
Gen. tiefer
Dat. tiefer
Akk. tiefe

Neutral

Nom. tiefes
Gen. tiefen
Dat. tiefem
Akk. tiefes

Plural

Nom. tiefe
Gen. tiefer
Dat. tiefen
Akk. tiefe

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs tief mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. dertiefe
Gen. destiefen
Dat. demtiefen
Akk. dentiefen

Feminin

Nom. dietiefe
Gen. dertiefen
Dat. dertiefen
Akk. dietiefe

Neutral

Nom. dastiefe
Gen. destiefen
Dat. demtiefen
Akk. dastiefe

Plural

Nom. dietiefen
Gen. dertiefen
Dat. dentiefen
Akk. dietiefen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs tief mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. eintiefer
Gen. einestiefen
Dat. einemtiefen
Akk. einentiefen

Feminin

Nom. einetiefe
Gen. einertiefen
Dat. einertiefen
Akk. einetiefe

Neutral

Nom. eintiefes
Gen. einestiefen
Dat. einemtiefen
Akk. eintiefes

Plural

Nom. keinetiefen
Gen. keinertiefen
Dat. keinentiefen
Akk. keinetiefen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von tief als Prädikativ


Singular

Mask.eristtief
Fem.sieisttief
Neut.esisttief

Plural

siesindtief

Beispiele

Beispielsätze für tief


  • Er schläft tief . 
    Englisch He sleeps deeply.
  • Ist der See tief ? 
    Englisch Is the lake deep?
  • Wie tief ist der See? 
    Englisch How deep is this lake?
  • Ich fühle einen tiefen Schmerz. 
    Englisch I feel a deep pain.
  • Samuel hatte eine tiefe Stimme. 
    Englisch Samuel had a deep voice.
  • Das Baby schläft tief und fest. 
    Englisch The baby is fast asleep.
  • Fremder Schmerz trifft mich tief ins Herz. 
    Englisch Strange pain hits me deep in the heart.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von tief


Deutsch tief
Englisch deep, profound, close to the center, dark, inner, low
Russisch глубокий, низкий, темный, тёмный
Spanisch profundo, bajo, hondo, cercano
Französisch profond, bas, grave, intime, proche, sombre
Türkisch derin, düşük, koyu, yoğun, koyu renk, merkezi
Portugiesisch profundo, baixo, intenso, fundo, íntimo
Italienisch profondo, basso, intimo, scuro
Rumänisch adânc, aproape de centru, interior, profund, scăzut, întunecat
Ungarisch mély
Polnisch głęboki, niski, ciemny, wewnętrzny
Griechisch βαθύς, χαμηλός
Niederländisch diep, laag, donker, ver weg van het oppervlak
Tschechisch hluboký, nízký, vnitřní
Schwedisch djup, låg
Dänisch dyb, inderst, lav, nær
Japanisch 深い, 低い, 内部の, 濃い
Katalanisch profund, fons, baix, fosc, intens
Finnisch syvä, lähellä, matala, tumma
Norwegisch dyp, lavfrekvent
Baskisch sakon, barneko, behe, hurbil
Serbisch dubok, nizak, tamna nijansa
Mazedonisch длабок, ниска
Slowenisch globok, nizek, temen
Slowakisch hlboký, nízky, tmavý, vnútri
Bosnisch dubok, nizak
Kroatisch dubok, nizak, tamna nijansa
Ukrainisch глибокий, внутрішній, низький, низькочастотний, темний, насичений
Bulgarisch дълбок, ниска, тъмен
Belorussisch глыбокі, нізкі, цёмны
Indonesisch batin, dalam, frekuensi rendah, gelap, mendalam, nada rendah
Vietnamesisch nội tâm, sâu, sâu sắc, sẫm, trầm, tần số thấp, đậm
Usbekisch chuqur, ichki, past, past chastotali, to'q
Hindi गहरा, आंतरिक, गहराई से, तीव्र, निम्नआवृत्ति
Chinesisch 低音的, 低频的, 内在的, 浓, 深, 深深地, 深的
Thailändisch ความถี่ต่ำ, ภายใน, ลึก, ลึกมาก, เข้ม, เข้มข้น, เสียงทุ้ม
Koreanisch 깊게, 깊은, 내면의, 저음의, 저주파의, 진한, 짙은
Aserbaidschanisch dərin, aşağı tezlikli, bas, daxili, dərinliklə, tünd
Georgisch ღრმა, ბასური, დაბალი სიხშირის, მუქი, ღრმად, შიდა
Bengalisch গভীর, আভ্যন্তরীণ, গভীরভাবে, গাঢ়, নিম্ন-ফ্রিকোয়েন্সি, নীচু
Albanisch thellë, brendshëm, errët, i thellë, me frekuencë të ulët, thellësisht
Marathi अंतर्गत, खोल, गंभीरपणे, गडद, गहिरा, तीव्र, निम्न-आवृत्ती
Nepalesisch गहिरो, आन्तरिक, गहिरो रूपमा, गाढा, निम्न आवृत्ति
Telugu అంతర్గత, గాఢ, గాఢంగా, తక్కువ ఫ్రీక్వెన్సీ, తక్కువ స్వరం, తీవ్రమైన, లోతైన
Lettisch dziļš, dziļi, iekšējais, tumšs, zema frekvence
Tamil ஆழமான, ஆழமாக, ஆழ்ந்த, இருண்ட, குறைந்த அதிர்வெண்
Estnisch sügav, madal, madalsageduslik, sisemine, sügavalt, tume
Armenisch խորը, խիտ, խոր, խորությամբ, ցածր հաճախականության
Kurdisch derîn, frekansa kêm, gelek, qewî, qûr, reş
Hebräischעמוק، נמוך
Arabischعميق، منخفض
Persischعمیق، پایین
Urduگہرا، عمیق، داخلی، نچلا

tief in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von tief

  • räumlich weit nach unten ausgedehnt
  • nahe am Zentrum, Innersten, mitten, weit, zentral
  • verstärkend, wenn hoch unpassend ist, ausgeprägt, stark
  • von niedriger Frequenz, dunkel, niedrig, dumpf
  • hohe Sättigung oder dunkler Ton, dunkel, gesättigt

tief in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von tief

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes tief in allen Genera und Fällen


Die tief Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary tief und unter tief im Duden.

Komparation und Steigerung tief

Positiv tief
Komparativ tiefer
Superlativ am tiefsten
  • Positiv: tief
  • Komparativ: tiefer
  • Superlativ: am tiefsten

Starke Deklination tief

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. tiefer tiefe tiefes tiefe
Gen. tiefen tiefer tiefen tiefer
Dat. tiefem tiefer tiefem tiefen
Akk. tiefen tiefe tiefes tiefe
  • Maskulin: tiefer, tiefen, tiefem, tiefen
  • Feminin: tiefe, tiefer, tiefer, tiefe
  • Neutral: tiefes, tiefen, tiefem, tiefes
  • Plural: tiefe, tiefer, tiefen, tiefe

Schwache Deklination tief

  • Maskulin: der tiefe, des tiefen, dem tiefen, den tiefen
  • Feminin: die tiefe, der tiefen, der tiefen, die tiefe
  • Neutral: das tiefe, des tiefen, dem tiefen, das tiefe
  • Plural: die tiefen, der tiefen, den tiefen, die tiefen

Gemischte Deklination tief

  • Maskulin: ein tiefer, eines tiefen, einem tiefen, einen tiefen
  • Feminin: eine tiefe, einer tiefen, einer tiefen, eine tiefe
  • Neutral: ein tiefes, eines tiefen, einem tiefen, ein tiefes
  • Plural: keine tiefen, keiner tiefen, keinen tiefen, keine tiefen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 20002, 20002, 20002, 20002, 20002

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2050236, 8326297, 519302, 7293017, 8758963, 341923, 2591899

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9