Deutsche Wörter mit „S“


B1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Saal, der

Saal(e)s · Säle

Englisch hall, room, cavity, great hall, large interior, saloon

/zaːl/ · /zaːləs/ · /zɛlə/

[Räume, …] großer, nicht durch Säulen unterteilter Raum innerhalb eines Gebäudes; großer Innenraum in Höhlen, häufig mit Eigennamen versehen

» Diese Ablagerungen kamen aus den oberen Teilen der Höhle in Schlammströmen durch den Saal der Höhlenlöwen bis in die tiefsten Regionen. Englisch These deposits came from the upper parts of the cave in mud flows through the hall of the cave lions to the deepest regions.


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Saalbau, der

Saalbau(e)s · Saalbaue

Englisch hall, hall building, assembly hall, event hall, hall construction

/ˈzaːlbaʊ/ · /ˈzaːlbaʊs/ · /ˈzaːlbaʊə/

ein Gebäude, Bauwerk, Veranstaltungshaus mit Saal als wesentlichem Element; das Bauen eines Saales; Veranstaltungshaus

» Der Saalbau macht einen imposanten Eindruck. Englisch The hall building makes an impressive impression.

⁰ bedeutungsabhängig


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

Saaldiener, der

Saaldieners · Saaldiener

Englisch usher, hall attendant, room attendant

/ˈzaːl.diː.nɐ/ · /ˈzaːl.diː.nɐs/ · /ˈzaːl.diː.nɐ/

jemand, der angestellt ist, sich um einen Raum/Saal und die Personen zu kümmern, die sich in ihm aufhalten

» Der Vater stammte aus einem Bauernhaus in Niederösterreich und war nach seinem Ausscheiden aus der Armee Saaldiener im Wiener Polytechnikum. Englisch The father came from a farmhouse in Lower Austria and, after leaving the army, became a steward at the Vienna Polytechnic.


C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

Saale, die

Saale · -

Englisch Saale

/ˈzaːlə/ · /ˈzaːlə/

Fluss in Deutschland, linker Nebenfluss der Elbe

» An der Saale hellem Strande stehen Burgen stolz und kühn. Englisch On the bright shore of the Saale, castles stand proud and bold.


C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Saaleingang, der

Saaleingang(e)s · Saaleingänge

Englisch hall entrance, hallway entrance

/ˈzaːləˌaɪ̯nɡaŋ/ · /ˈzaːləˌaɪ̯nɡaŋs/ · /ˈzaːləˌaɪ̯nɡɛŋə/

Eingang eines Saals

» Rechts und links vor dem Saaleingang standen Servicekräfte Spalier. Englisch On the right and left in front of the hall entrance stood service staff in a row.

⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

Saalordner, der

Saalordners · Saalordner

Englisch orderly, event steward, hall steward

/ˈzaːlˌɔʁdnɐ/ · /ˈzaːlˌɔʁdnɐs/ · /ˈzaːlˌɔʁdnɐ/

Person, die bei Veranstaltungen in einem Saal für Ordnung und Sicherheit sorgt; Ordner

» Den Anweisungen des Saalordners ist Folge zu leisten. Englisch The instructions of the hall attendant must be followed.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Saalschlacht, die

Saalschlacht · Saalschlachten

Englisch brawl, fight, fighting, scuffle

/ˈzaːlʃlaxt/ · /ˈzaːlʃlaxt/ · /ˈzaːlʃlaxtən/

handgreifliche, tumultartige Auseinandersetzung im Rahmen von Veranstaltungen innerhalb geschlossener Räume; Drescherei, Hader, Handgemenge, Handgreiflichkeit, Gewalt

» Es werden Augenzeugen der Saalschlacht gesucht. Englisch Eyewitnesses of the hall battle are being sought.


Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Saalschutz, der

Saalschutzes · Saalschutze

Englisch steward, venue security

Ordnungs- und Sicherheitsdienst bei Veranstaltungen in einem Saal

⁴ selten


Substantiv · feminin · unregelmäßig · -,¨-

Saaltochter, die

Saaltochter⁹ · Saaltöchter⁰⁹

Englisch waitress, female server

Kellnerin, Serviererin, weibliche Servierkraft in Restaurants und Hotels

⁹ in der Schweiz ⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -,¨-e

Saalwand, die

Saalwand · Saalwände

Englisch lateral wall, side wall

/ˈzaːlvant/ · /ˈzaːlvant/ · /ˈzaːlvɛn.də/

seitliche Begrenzung eines großen Raumes


C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

Saar, die

Saar · -

Englisch Saar, Saar River

/zaːɐ̯/ · /zaːɐ̯/

Rechter Nebenfluss der Mosel in Frankreich, dem Saarland und in Rheinland-Pfalz


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

Saarbrücker, der

Saarbrückers · Saarbrücker

/ˈzaːɐ̯ˌbʁʏ.kɐ/ · /ˈzaːɐ̯ˌbʁʏ.kɐs/ · /ˈzaːɐ̯ˌbʁʏ.kɐ/

[Personen] Einwohner der Stadt Saarbrücken

» Die Polizei stoppte auf der Autobahn einen Saarbrücker , der mit einem VW Passat nicht nur mit gestohlenen Kennzeichen unterwegs war. Englisch The police stopped on the highway a Saarbrücker who was not only driving with stolen license plates in a VW Passat.


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Saarbrückerin, die

Saarbrückerin · Saarbrückerinnen

/zaːɐˈbʁʏkəʁɪn/ · /zaːɐˈbʁʏkəʁɪn/ · /zaːɐˈbʁʏkəʁɪnən/

Einwohnerin der Stadt Saarbrücken


C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -

Saarland, das

Saarland(e)s · -

Englisch Saar, Saarland

/ˈzaːɐ̯lant/ · /ˈzaːɐ̯lantəs/

ein Bundesland in der Bundesrepublik Deutschland, welches an Frankreich und auf deutscher Seite ausschließlich an Rheinland-Pfalz grenzt; Saar

» Das Saarland liegt im Südwesten Deutschlands. Englisch Saarland is located in the southwest of Germany.


C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

Saarländer, der

Saarländers · Saarländer

Englisch Saarlander

/ˈzaːɐˌlɛndɐ/ · /ˈzaːɐˌlɛndɐs/ · /ˈzaːɐˌlɛndɐ/

eine Person aus dem Saarland

» Was, du bist Saarländer ? Englisch What, are you from Saarland?


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Saarländerin, die

Saarländerin · Saarländerinnen

Englisch Saarlander, female from Saarland

/ˈzaːɐ̯lɛn.dɪn/ · /ˈzaːɐ̯lɛn.dɪn/ · /ˈzaːɐ̯lɛn.dɪnən/

weibliche Person aus dem Saarland

» Sie ist Saarländerin . Englisch She is from Saarland.


Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

saarländisch

saarländisch · - · -

Englisch Saarland, saarlandic, saarlandish

/ˈzaːɐ̯lɛndɪʃ/ · /ˈzaːɐ̯lɛndɪʃ/

zum Saarland gehörig, von da stammend, in der Art und Weise des Saarlandes


C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Saat, die

Saat · Saaten

Englisch seed, sowing, seedlings, concept, crop, idea, seed planting, young crop, young plants

/ˈzaːt/ · /ˈzaːt/ · /ˈzaːtən/

[Pflanzen, …] das Ausbringen von Pflanzensamen in die Erde; Pflanzensamen, die zum Aussäen bestimmt sind; Ansaat, Aussaat, Einsaat, Saatgut

» Viele Jungakademiker bilden eine gute Saat für die neu gegründete Firma. Englisch Many young academics make a good seed for the newly founded company.

⁰ bedeutungsabhängig


C2 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · regelmäßig · -s,¨-er · -s, -e

Saatband, das

Saatband(e)s · Saatbänder/Saatbande

Englisch seed tape, seed strip

/ˈzaːtˌbaːnd/ · /ˈzaːtˌbaːndəs/ · /ˈzaːtˌbɛndɐ/

länglicher Gegenstand, bei dem sich in regelmäßigen Abständen Saat befindet und der in den Boden eingebracht wird


C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -,¨-e

Saatgans, die

Saatgans · Saatgänse

Englisch bean goose, field goose

/ˈzaːt.ɡans/ · /ˈzaːt.ɡans/ · /ˈzaːt.ɡɛn.zə/

[Tiere] eine Art der Gattung Feldgänse in der Familie der Entenvögel

» Die Saatgans ist vor allem im Norden Mitteleuropas ein Durchzügler und Wintergast. Englisch The seed goose is primarily a migratory bird and winter guest in the north of Central Europe.

  Alle deutschen Wörter


Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9
pt>