Deklination und Steigerung des Adjektivs ewig

Die Deklination des Adjektivs ewig erfolgt über die nicht steigerbare Form ewig. Das Adjektiv besitzt keine Formen für den Komparativ und Superlativ. Das Adjektiv ewig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur ewig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

A2 · Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

ewig

ewig · - · -

Englisch eternal, everlasting, perpetual, endless

/ˈeːvɪç/ · /ˈeːvɪç/

[…, Wissenschaft, Religion] endlos, zeitlich unbegrenzt; einen langen Zeitraum betreffend; endlos; andauernd; wiederkehrend; nie endend

» Niemand lebt ewig . Englisch Nobody lives forever.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von ewig ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. ewiger
Gen. ewigen
Dat. ewigem
Akk. ewigen

Feminin

Nom. ewige
Gen. ewiger
Dat. ewiger
Akk. ewige

Neutral

Nom. ewiges
Gen. ewigen
Dat. ewigem
Akk. ewiges

Plural

Nom. ewige
Gen. ewiger
Dat. ewigen
Akk. ewige

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs ewig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derewige
Gen. desewigen
Dat. demewigen
Akk. denewigen

Feminin

Nom. dieewige
Gen. derewigen
Dat. derewigen
Akk. dieewige

Neutral

Nom. dasewige
Gen. desewigen
Dat. demewigen
Akk. dasewige

Plural

Nom. dieewigen
Gen. derewigen
Dat. denewigen
Akk. dieewigen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs ewig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einewiger
Gen. einesewigen
Dat. einemewigen
Akk. einenewigen

Feminin

Nom. eineewige
Gen. einerewigen
Dat. einerewigen
Akk. eineewige

Neutral

Nom. einewiges
Gen. einesewigen
Dat. einemewigen
Akk. einewiges

Plural

Nom. keineewigen
Gen. keinerewigen
Dat. keinenewigen
Akk. keineewigen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von ewig als Prädikativ


Singular

Mask.eristewig
Fem.sieistewig
Neut.esistewig

Plural

siesindewig

Beispiele

Beispielsätze für ewig


  • Niemand lebt ewig . 
    Englisch Nobody lives forever.
  • Ich warte nicht ewig . 
    Englisch I'm not waiting for ever.
  • Böser Nachbar bedeutet ewiger Krieg. 
    Englisch A bad neighbor means eternal war.
  • Ewige Liebe gibt es nicht. 
    Englisch Eternal love doesn't exist.
  • Die ewige Liebe gibt es nicht. 
    Englisch Eternal love does not exist.
  • Tom und ich sind schon seit ewiger Zeit Freunde. 
    Englisch Tom and I've been friends forever.
  • Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf. 
    Englisch Life is a short walk before eternal sleep.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von ewig


Deutsch ewig
Englisch eternal, everlasting, perpetual, endless, eternally, forever
Russisch вечный, бесконечный, бессмертный, всегда
Spanisch eterno, perpetuo, infinito
Französisch éternel, infini, perpétuel
Türkisch ebedi, sonsuz
Portugiesisch eterno, perpétuo, infinito
Italienisch eterno, perpetuo, illimitato, infinito, perenne
Rumänisch veșnic, etern, nelimitat
Ungarisch örök, egyre, folyton, időtlen, régóta, tartós, végtelen, örökké
Polnisch wieczny, nieskończony, na wieki
Griechisch αιώνιος, διαρκής, ατελείωτος
Niederländisch eeuwig, altijd, onbeperkt, voortdurend
Tschechisch věčný, nekonečný, trvalý
Schwedisch evig, evinnerlig, oändlig
Dänisch evig, uendelig
Japanisch 永遠の, 不変の, 永久の, 無限の
Katalanisch etern, perpetu, infinit
Finnisch ikuisesti, ikuinen, ikuisuus, loputon, loputtomasti
Norwegisch evig, langvarig, uendelig
Baskisch betiko, etengabe
Serbisch beskrajni, večni, beskrajno, večan, вечно
Mazedonisch вечен, бесконечен
Slowenisch večen, nenehen, nenehno, neskončen
Slowakisch večný, nekonečný, neustále sa opakujúci, trvalý
Bosnisch beskrajno, vječan, neprekidan, vječno
Kroatisch beskrajno, vječan, beskrajan, vječno
Ukrainisch безкінечний, вічний, безкінечно, весь час, вічно, завжди, постійно, назавжди
Bulgarisch вечен, безкраен, вечно
Belorussisch вечны, бясконцы
Indonesisch abadi, berulang terus, jangka panjang, tahan lama, terus-menerus
Vietnamesisch vĩnh viễn, dài hạn, lâu dài, lặp lại liên tục, vĩnh cửu
Usbekisch abadiy, cheksiz, doimiy, doimiy takrorlanadigan, uzoq, uzoq muddatli
Hindi अनंत, दीर्घकालिक, बार-बार होने वाला, लंबा, लगातार, सनातन
Chinesisch 不断重复的, 持久的, 永久的, 永恒的, 长期的
Thailändisch นิรันดร์, ซ้ำซาก, ยาวนาน, ระยะยาว
Koreanisch 영원한, 끊임없는, 끝없는, 장기간의, 장기적인
Aserbaidschanisch sonsuz, daimi təkrarlanan, uzun, uzunmüddətli, əbədi
Georgisch მარადიული, გრძელვადიანი, დამიმეორებადი, ხანგრძლივი
Bengalisch চিরন্তন, অনন্ত, ক্রমাগত, দীর্ঘ, দীর্ঘকালীন
Albanisch afatgjatë, i gjatë, i përjetshëm, i përsëritur vazhdimisht, përjetshëm
Marathi अनंत, दीर्घकालीन, निरंतर, बार-बार होणारा, लांब, शाश्वत
Nepalesisch अनन्त, अनवरत, दीर्घकालीन, निरन्तर, लामो, शाश्वत
Telugu దీర్ఘకాలిక, పునరావృతమైన, శాశ్వత, శాశ్వతమైన
Lettisch ilgstošs, ilgtermiņa, korduv, mūžīgs
Tamil திரும்பி வரும், நிரந்தர, நிரந்தரமான, நீடித்த, நீண்டகால
Estnisch igavene, korduv, lõputu, pidev, pikaajaline, püsiv
Armenisch անվերջ, անվերջանալի, երկարաժամկետ, երկարատև, կրկնվող
Kurdisch dirêj, dirêj-demî, ebedî, herdemî
Hebräischנצחי، עולמי، אין סופי
Arabischأبدي، دائم
Persischجاودانه، همیشگی، بی‌پایان
Urduہمیشہ، لامتناہی، لگاتار، ہمہ وقت

ewig in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von ewig

  • [Wissenschaft, Religion] endlos, zeitlich unbegrenzt, endlos, nie endend, immerwährend, unendlich, immer und ewig
  • einen langen Zeitraum betreffend, andauernd, äonisch, die ganze Zeit, fortwährend, immerzu
  • sich ständig wiederholend, wiederkehrend

ewig in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von ewig

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes ewig in allen Genera und Fällen


Die ewig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary ewig und unter ewig im Duden.

Komparation und Steigerung ewig

Positiv ewig
Komparativ -
Superlativ -
  • Positiv: ewig
  • Komparativ: -
  • Superlativ: -

Starke Deklination ewig

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. ewiger ewige ewiges ewige
Gen. ewigen ewiger ewigen ewiger
Dat. ewigem ewiger ewigem ewigen
Akk. ewigen ewige ewiges ewige
  • Maskulin: ewiger, ewigen, ewigem, ewigen
  • Feminin: ewige, ewiger, ewiger, ewige
  • Neutral: ewiges, ewigen, ewigem, ewiges
  • Plural: ewige, ewiger, ewigen, ewige

Schwache Deklination ewig

  • Maskulin: der ewige, des ewigen, dem ewigen, den ewigen
  • Feminin: die ewige, der ewigen, der ewigen, die ewige
  • Neutral: das ewige, des ewigen, dem ewigen, das ewige
  • Plural: die ewigen, der ewigen, den ewigen, die ewigen

Gemischte Deklination ewig

  • Maskulin: ein ewiger, eines ewigen, einem ewigen, einen ewigen
  • Feminin: eine ewige, einer ewigen, einer ewigen, eine ewige
  • Neutral: ein ewiges, eines ewigen, einem ewigen, ein ewiges
  • Plural: keine ewigen, keiner ewigen, keinen ewigen, keine ewigen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 31100, 31100, 31100

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2664324, 10544598, 2167677, 3861300, 1434929, 8822777, 3527399

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9