Deklination und Steigerung des Adjektivs wackelig

Die Deklination des Adjektivs wackelig erfolgt über die Komparationsformen wackelig,wackeliger,am wackeligsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv wackelig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur wackelig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
wackelig/wacklig
Komparativ
wackeliger/wackliger
Superlativ
am wackeligsten/wackligsten

Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

wackelig

wack(e)lig · wack(e)liger · am wack(e)ligsten

Schwankende e- Tilgung in Basis  

Englisch shaky, unstable, wobbly, fragile, precarious

/ˈvakəlɪç/ · /ˈvakəlɪç/ · /ˈvakəlɪɡɐ/ · /ˈvakəlɪçstən/

nicht fest, nicht stabil, locker; schwach, kraftlos

» Die Konstruktion ist wacklig . Englisch The construction is shaky.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von wackelig ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. wackeliger/wackliger
Gen. wackeligen/wackligen
Dat. wackeligem/wackligem
Akk. wackeligen/wackligen

Feminin

Nom. wackelige/wacklige
Gen. wackeliger/wackliger
Dat. wackeliger/wackliger
Akk. wackelige/wacklige

Neutral

Nom. wackeliges/wackliges
Gen. wackeligen/wackligen
Dat. wackeligem/wackligem
Akk. wackeliges/wackliges

Plural

Nom. wackelige/wacklige
Gen. wackeliger/wackliger
Dat. wackeligen/wackligen
Akk. wackelige/wacklige

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs wackelig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derwackelige/wacklige
Gen. deswackeligen/wackligen
Dat. demwackeligen/wackligen
Akk. denwackeligen/wackligen

Feminin

Nom. diewackelige/wacklige
Gen. derwackeligen/wackligen
Dat. derwackeligen/wackligen
Akk. diewackelige/wacklige

Neutral

Nom. daswackelige/wacklige
Gen. deswackeligen/wackligen
Dat. demwackeligen/wackligen
Akk. daswackelige/wacklige

Plural

Nom. diewackeligen/wackligen
Gen. derwackeligen/wackligen
Dat. denwackeligen/wackligen
Akk. diewackeligen/wackligen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs wackelig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einwackeliger/wackliger
Gen. eineswackeligen/wackligen
Dat. einemwackeligen/wackligen
Akk. einenwackeligen/wackligen

Feminin

Nom. einewackelige/wacklige
Gen. einerwackeligen/wackligen
Dat. einerwackeligen/wackligen
Akk. einewackelige/wacklige

Neutral

Nom. einwackeliges/wackliges
Gen. eineswackeligen/wackligen
Dat. einemwackeligen/wackligen
Akk. einwackeliges/wackliges

Plural

Nom. keinewackeligen/wackligen
Gen. keinerwackeligen/wackligen
Dat. keinenwackeligen/wackligen
Akk. keinewackeligen/wackligen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von wackelig als Prädikativ


Singular

Mask.eristwackelig/wacklig
Fem.sieistwackelig/wacklig
Neut.esistwackelig/wacklig

Plural

siesindwackelig/wacklig

Beispiele

Beispielsätze für wackelig


  • Die Konstruktion ist wacklig . 
    Englisch The construction is shaky.
  • Es ist ein bisschen wacklig . 
    Englisch It's a bit wobbly.
  • Tom hat einen wackligen Zahn. 
    Englisch Tom has a loose tooth.
  • Kopf ergraut, Zähne wackelig geworden. 
    Englisch Head has turned gray, teeth have become loose.
  • Afrikaner stakten ursprünglich in wackeligen Einbäumen an Mangrovenküsten umher. 
    Englisch Africans originally wandered in unstable canoes along mangrove coasts.
  • Ein wackeliges Sprunggelenk ist eine energetische Disharmonie, die häufig in Spat endet. 
    Englisch A wobbly ankle joint is an energetic disharmony that often ends in spasm.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von wackelig


Deutsch wackelig
Englisch shaky, unstable, wobbly, fragile, precarious
Russisch шаткий, неустойчивый, колеблющийся, ненадежный
Spanisch inestable, débil, flojo, frágil, inseguro, tembloroso
Französisch instable, précaire, branlant, flottant, fragile
Türkisch gevşek, sarsak, güvensiz, sallanan, sarsıntılı
Portugiesisch instável, balançando, flácido, frágil, perigoso
Italienisch instabile, traballante, debole, non stabile, pericoloso
Rumänisch instabil, nefericit, neferit, nesigur, slab, slăbuț
Ungarisch ingatag, billegő, bizonytalan, erőtlen, gyenge, laza
Polnisch chwiejny, niestabilny, luźny
Griechisch ασταθής, αδύναμος, ασθενής, επισφαλής, τρεμάμενος, χαλαρός
Niederländisch instabiel, bibberig, krachteloos, loszittend, onbetrouwbaar, onzeker, wankel, zwak
Tschechisch nestabilní, kymácející se, křehký, nejistý, slabý, volný
Schwedisch skakig, instabil, kraftlös, ostadig, osäker, svag, vacklig
Dänisch usikker, kraftløs, løst, svag, ustabil, vakkel, vaklende
Japanisch 不安定な, ぐらぐら, 不安定, 危険な, 弱い, 揺れる
Katalanisch inestable, feble, flàcil, insegur, mòbil, perillós
Finnisch heikko, epävakaa, epävarma, heiluva, löysä, vakaamaton
Norwegisch usikker, vaklende, kraftløs, svak, ustabil, ustø
Baskisch egonkor, ahul, ez segurua, indar gabe, mugikor, zurrun
Serbisch nestabilan, klimav, nesiguran, slab
Mazedonisch нестабилен, клатлив, лабав, немоќен, ризичен, слаб
Slowenisch nestabil, nestabilen, nestabilno, šibek
Slowakisch nestabilný, kymácajúci, kľukatý, riskantný, slabý, voľný
Bosnisch nestabilan, klimav, nesiguran, slab
Kroatisch nestabilan, klimav, nesiguran, slab
Ukrainisch хиткий, дрижачий, кволий, небезпечно, недостатньо стабільний, непостійний, нестабільний, слабкий
Bulgarisch клатещ се, нестабилен, разхлабен
Belorussisch дрыготкі, небяспечны, ненадзейны, нямоцны, нястабільны, слабы, хісткі
Indonesisch berisiko, goyah, goyang, lemah, lemas, tidak aman
Vietnamesisch lung lay, bấp bênh, không an toàn, không ổn định, yếu, yếu ớt
Usbekisch barqararsiz, beqaror, kuchsiz, noaniq, qimirlaydigan, tebranuvchan, zaif
Hindi अनिश्चित, अस्थिर, कमज़ोर, डगमग, डगमगाता, निर्बल
Chinesisch 不稳定, 不安全, 摇晃的, 无力, 松动, 虚弱
Thailändisch ไม่มั่นคง, อ่อนแรง, อ่อนแอ, โคลงเคลง, โยกเยก, ไม่ปลอดภัย, ไม่เสถียร
Koreanisch 불안정한, 위태로운, 허약한, 흔들거리는, 흔들리는, 힘없는
Aserbaidschanisch dayanıqsız, gücsüz, sallanan, titrək, təhlükəli, zəif
Georgisch არასანდო, არასტაბილური, მორყეული, საშიში, სუსტი, უძლური
Bengalisch অস্থির, অনিরাপদ, ডগমগে, দুর্বল, শক্তিহীন
Albanisch i dobët, i pafuqishëm, i paqëndrueshëm, i pasigurt, lëkundshëm, paqëndrueshëm
Marathi अस्थिर, अनिश्चित, कमकुवत, डगमगणारा, निर्बळ
Nepalesisch अस्थिर, असुरक्षित, कमजोर, दुर्बल, हल्लिने
Telugu అస్థిర, అనిశ్చిత, ఓలలాడే, బలహీనమైన, శక్తిలేని
Lettisch nestabils, nedrošs, vājš, vārgans, ļodzīgs
Tamil அநிச்சிதமான, குலுங்கும், நிலையற்ற, பலவீனமான, பாதுகாப்பற்ற, வலுவற்ற
Estnisch ebakindel, ebastabiilne, ebaturvaline, jõuetu, logisev, nõrk
Armenisch չկայուն, անապահով, անզոր, թույլ, տատանվող
Kurdisch bê ewle, bêhêz, istikrarsiz, lawaz, xalxalî, xeterdar
Hebräischלא יציב، רעוע، חלש، לא בטוח، מסוכן، רָפוּי
Arabischهش، ضعيف، غير ثابت، غير مستقر، مهتز
Persischلرزان، ناپایدار، بی‌ثبات، ناامن
Urduلچکدار، بے جان، خطرناک، غیر محفوظ، غیر مستحکم، کمزور، ہلچل

wackelig in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von wackelig

  • nicht fest, nicht stabil, locker, mit der Fähigkeit zu wackeln
  • schwach, kraftlos
  • gefährdet, nicht sicher

wackelig in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von wackelig

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes wackelig in allen Genera und Fällen


Die wackelig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary wackelig und unter wackelig im Duden.

Komparation und Steigerung wackelig

Positiv wack(e)lig
Komparativ wack(e)liger
Superlativ am wack(e)ligsten
  • Positiv: wack(e)lig
  • Komparativ: wack(e)liger
  • Superlativ: am wack(e)ligsten

Starke Deklination wackelig

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. wack(e)liger wack(e)lige wack(e)liges wack(e)lige
Gen. wack(e)ligen wack(e)liger wack(e)ligen wack(e)liger
Dat. wack(e)ligem wack(e)liger wack(e)ligem wack(e)ligen
Akk. wack(e)ligen wack(e)lige wack(e)liges wack(e)lige
  • Maskulin: wack(e)liger, wack(e)ligen, wack(e)ligem, wack(e)ligen
  • Feminin: wack(e)lige, wack(e)liger, wack(e)liger, wack(e)lige
  • Neutral: wack(e)liges, wack(e)ligen, wack(e)ligem, wack(e)liges
  • Plural: wack(e)lige, wack(e)liger, wack(e)ligen, wack(e)lige

Schwache Deklination wackelig

  • Maskulin: der wack(e)lige, des wack(e)ligen, dem wack(e)ligen, den wack(e)ligen
  • Feminin: die wack(e)lige, der wack(e)ligen, der wack(e)ligen, die wack(e)lige
  • Neutral: das wack(e)lige, des wack(e)ligen, dem wack(e)ligen, das wack(e)lige
  • Plural: die wack(e)ligen, der wack(e)ligen, den wack(e)ligen, die wack(e)ligen

Gemischte Deklination wackelig

  • Maskulin: ein wack(e)liger, eines wack(e)ligen, einem wack(e)ligen, einen wack(e)ligen
  • Feminin: eine wack(e)lige, einer wack(e)ligen, einer wack(e)ligen, eine wack(e)lige
  • Neutral: ein wack(e)liges, eines wack(e)ligen, einem wack(e)ligen, ein wack(e)liges
  • Plural: keine wack(e)ligen, keiner wack(e)ligen, keinen wack(e)ligen, keine wack(e)ligen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 475493, 475493, 475493

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1463253, 8824550, 4169992

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 69587, 226841, 121406, 699945

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9