Deklination und Steigerung des Adjektivs fällig
Die Deklination des Adjektivs fällig erfolgt über die nicht steigerbare Form fällig. Das Adjektiv besitzt keine Formen für den Komparativ und Superlativ. Das Adjektiv fällig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur fällig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
B1 · Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig
due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable
innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; schlagend, angemessen, angezählt, dran
» Ich glaube, eine Entschuldigung ist fällig
. I believe an apology is due.
Die starke Deklination von fällig ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs fällig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs fällig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von fällig als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für fällig
-
Ich glaube, eine Entschuldigung ist
fällig
.
I believe an apology is due.
-
Die Forderung ist von heute in zwei Wochen
fällig
.
The assignment is due two weeks from today.
-
Wann ist dein Aufsatz
fällig
?
When have you got to hand in your essay?
-
Die Miete ist morgen
fällig
.
The rent is due tomorrow.
-
Georgs Ernennung zum Direktor war schon lange
fällig
.
Georg's appointment as director was long overdue.
-
Die Mieterin konnte die
fällige
Miete nicht bezahlen.
The tenant could not pay the due rent.
-
Das vereinbarte Entgelt wird mit Leistungserbringung
fällig
.
The agreed fee is due upon performance of the service.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von fällig
-
fällig
due, overdue, due for, expected, intended for destruction, mature, payable, pending payment
срок, должный, необходимый, поджелающий исполнению, предназначенный для борьбы или уничтожения
vencido, debido, destinado, deuda, previsto
dû, échu, échéant, destiné, prévu
vadesi dolmuş, son tarihi geçmiş, vadesi gelmiş, ödenmesi gereken, yıkıcı
devido, vencido, destinado, previsto
dovuto, scaduto, atteso, da eliminare, destinato
scadent, datorat, prevăzut, destinat, expirat
esedékes, várható, esedékessé vált, lejárt, megszüntetésre szánt
należny, wymagalny, przeznaczony do zwalczania, wymagany
καταληκτικός, προβλεπόμενος, αναμενόμενος, εντός προθεσμίας, καταστροφικός, ληξιπρόθεσμος
vervallen, noodzakelijk, opeisbaar, te betalen, verwachtbaar, verschuldigd, verplicht, bedoeld
splatný, náležitý, povinný, přiměřený, určený k likvidaci
förfallen, förväntad, avsett, färdig, förstörande, skyldig
forfald, forfalden, forfaldende, forfaldne, til bekæmpelse
処分予定の, 廃棄予定の, 支払期日が来た, 期限が来た, 期限内の, 期限切れの, 適切な
venciment, degut, destinat, oportú, previst
erääntynyt, ajankohtainen, eräpäivä, hävitettävä, odotettavissa, tuhottava, vanhentunut
forfalt, aktuell, forfall, forfallende, forventet, til bekjempelse, til ødeleggelse, tilbakeholdt
betebeharreko, egokitu, egokitzen, iraungita, suntsitzeko
dospjelo, dužan, na vreme, očekivan, predviđen, za uništenje
должен, долг, потребен, предвиден
dolg, zapadli, predviden za uničenje, pričakovan, ustrezen
splatný, dôchodkový, dôvodný, očakávaný, určený na boj, určený na zničenie
dospjelo, namijenjen, očekivan, predviđen, prikladan
dospjelo, namijenjen, odobren, predviđen, prikladan
очікуваний, належний, передбачений для боротьби або знищення, підлягаючий, підлягає виконанню, терміновий
дължим, изтекъл, пораждащ, предназначен за борба или унищожение
падлягаючы, запатрабаваны, належны, прызначаны для барацьбы або знішчэння
מגיע، מועד، מוקצה، מיועד
مستحق، مخصص، مستحق الدفع، معد، مناسب، واجب
قابل پرداخت، مربوط به نابودی، مستحق، مناسب، موقعیتی
مقررہ، متعلقہ، مخصوص، مستحق، مقرر، مقررہ مدت کے اندر، مناسب
fällig in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von fällig- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
- innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich, den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten, schlagend, angemessen, angezählt, dran
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ strafbar
≡ pentamer
≡ ungelenk
≡ einpolig
≡ unlieb
≡ leitbar
≡ zwiefach
≡ irrig
≡ eozoisch
≡ funzelig
≡ blaugrau
≡ aboral
≡ verlebt
≡ steinalt
≡ graduell
≡ reziprok
≡ amtlich
≡ ungemein
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von fällig
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes fällig in allen Genera und Fällen
Die fällig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary fällig und unter fällig im Duden.
Komparation und Steigerung fällig
Positiv | fällig |
---|---|
Komparativ | - |
Superlativ | - |
- Positiv: fällig
- Komparativ: -
- Superlativ: -
Starke Deklination fällig
Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | fälliger | fällige | fälliges | fällige |
Gen. | fälligen | fälliger | fälligen | fälliger |
Dat. | fälligem | fälliger | fälligem | fälligen |
Akk. | fälligen | fällige | fälliges | fällige |
- Maskulin: fälliger, fälligen, fälligem, fälligen
- Feminin: fällige, fälliger, fälliger, fällige
- Neutral: fälliges, fälligen, fälligem, fälliges
- Plural: fällige, fälliger, fälligen, fällige
Schwache Deklination fällig
- Maskulin: der fällige, des fälligen, dem fälligen, den fälligen
- Feminin: die fällige, der fälligen, der fälligen, die fällige
- Neutral: das fällige, des fälligen, dem fälligen, das fällige
- Plural: die fälligen, der fälligen, den fälligen, die fälligen
Gemischte Deklination fällig
- Maskulin: ein fälliger, eines fälligen, einem fälligen, einen fälligen
- Feminin: eine fällige, einer fälligen, einer fälligen, eine fällige
- Neutral: ein fälliges, eines fälligen, einem fälligen, ein fälliges
- Plural: keine fälligen, keiner fälligen, keinen fälligen, keine fälligen