Deklination und Steigerung des Adjektivs innig

Die Deklination des Adjektivs innig erfolgt über die Komparationsformen innig,inniger,am innigsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv innig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur innig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
innig
Komparativ
inniger
Superlativ
am innigsten

B1 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

innig

innig · inniger · am innigsten

Englisch intense, fervent, deep, earnest, intimate, passionate

/ˈɪnɪç/ · /ˈɪnɪç/ · /ˈɪnɪçɐ/ · /ˈɪnɪçstən/

inständig, oder flehend; mit einem tiefen, intensiven Gefühl; bittend, herzlich, feurig, eindringlich

» Sie küssten sich innig . Englisch They kissed each other passionately.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von innig ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. inniger
Gen. innigen
Dat. innigem
Akk. innigen

Feminin

Nom. innige
Gen. inniger
Dat. inniger
Akk. innige

Neutral

Nom. inniges
Gen. innigen
Dat. innigem
Akk. inniges

Plural

Nom. innige
Gen. inniger
Dat. innigen
Akk. innige

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs innig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derinnige
Gen. desinnigen
Dat. deminnigen
Akk. deninnigen

Feminin

Nom. dieinnige
Gen. derinnigen
Dat. derinnigen
Akk. dieinnige

Neutral

Nom. dasinnige
Gen. desinnigen
Dat. deminnigen
Akk. dasinnige

Plural

Nom. dieinnigen
Gen. derinnigen
Dat. deninnigen
Akk. dieinnigen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs innig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. eininniger
Gen. einesinnigen
Dat. eineminnigen
Akk. eineninnigen

Feminin

Nom. eineinnige
Gen. einerinnigen
Dat. einerinnigen
Akk. eineinnige

Neutral

Nom. eininniges
Gen. einesinnigen
Dat. eineminnigen
Akk. eininniges

Plural

Nom. keineinnigen
Gen. keinerinnigen
Dat. keineninnigen
Akk. keineinnigen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von innig als Prädikativ


Singular

Mask.eristinnig
Fem.sieistinnig
Neut.esistinnig

Plural

siesindinnig

Beispiele

Beispielsätze für innig


  • Sie küssten sich innig . 
    Englisch They kissed each other passionately.
  • Schokolade liebt Tom heiß und innig . 
    Englisch Tom really loves chocolate.
  • Unsere Beziehung ist sehr innig und liebevoll. 
    Englisch Our relationship is very close and loving.
  • Sie wird von allen heiß und innig geliebt. 
    Englisch She is dearly loved by everybody.
  • Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein inniges Verlangen nach einem Wiedersehen aus. 
    Englisch Please convey my heartfelt desire for a reunion to your sister.
  • Tom und Maria lieben sich innig . 
    Englisch Tom and Mary love each other deeply.
  • Innig herzte er sein Kind zum Abschied. 
    Englisch He tenderly embraced his child for farewell.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von innig


Deutsch innig
Englisch intense, fervent, deep, earnest, intimate, passionate
Russisch интимный, близкий, глубокий, душевный
Spanisch intenso, apasionado, profundo, suplicante, íntimo
Französisch intense, profond, ardent, fervent, passionné, étroit
Türkisch coşkulu, derin, içten, yalvaran, yoğun, şiddetli
Portugiesisch intenso, apassionado, profundo, suplicante
Italienisch intenso, fervente, profondo, selvaggio, tempestoso
Rumänisch intens, fervent, fierbinte, profund
Ungarisch intenzív, kérlelő, mély, sürgető, vad, viharos
Polnisch burzliwy, dziki, głęboki, intensywny, usilny, żarliwy
Griechisch άγριος, ένθερμος, βαθύς, εντατικός, θυελλώδης, παρακαλώντας
Niederländisch hecht, hevig, indringend, intens, intiem, smekend
Tschechisch intenzivní, hluboký, intimní, naléhavý, vášnivý
Schwedisch innerlig, enträgen, intensiv, stormig, vild
Dänisch bønfaldende, dybtfølt, indtrængende, intensiv, stormfuld, vild
Japanisch 切実な, 懇願する, 深い, 激しい, 親密な
Katalanisch intens, profund, salvatge, suplicant, tempestuós
Finnisch hartaasti, intensiivinen, myrskyinen, rukoileva, syvä, villimpi
Norwegisch bønnfallende, dyp, inntrengende, intensiv, stormfull, vill
Baskisch basati, bihotz-bihotzez, bihurri, eskatzaile, intentsua, sentimendu sakona
Serbisch intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
Mazedonisch интензивен, бурен, див, длабок, срцевит
Slowenisch intimen, divji, globokim, intenzivnim, neuk, vljuden
Slowakisch intenzívny, hlboký, naliehavý, súžený, vášnivý
Bosnisch intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
Kroatisch intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
Ukrainisch бурхливий, глибокий, дикий, пристрасний, щирий, інтенсивний
Bulgarisch бурен, дълбок, интензивен, молителен, настойчив, страстен
Belorussisch бурны, глыбокі, малітоўны, настойлівы, шалёны, інтэнсіўны
Indonesisch garang, liar, memohon, tulus
Vietnamesisch cuồng nhiệt, dữ dội, khẩn thiết, thành tâm
Usbekisch samimiy, shiddatli, so'ravli, yovvoyi
Hindi उग्र, तूफ़ानी, याचना-पूर्वक, हृदयस्पर्शी
Chinesisch 恳求的, 狂放, 狂野, 衷心的
Thailändisch ดุเดือด, วิงวอน, เชี่ยวกราก, ใจจริง
Koreanisch 간청하는, 격렬한, 사나운, 진심의
Aserbaidschanisch coşqun, səmimi, vəhşi, yalvaran
Georgisch გულწრფელი, ვედრებული, ველური, ქარიშხლიანი
Bengalisch অনুনয়পূর্ণ, উগ্র, ঝড়ো, হৃদয়স্পর্শী
Albanisch egër, lutur, sinqertë, stuhishëm
Marathi अनुनयपूर्वक, उग्र, तुफानी, हृदयस्पर्शी
Nepalesisch अनुनयपूर्वक, जंगली, तूफानी, हृदयस्पर्शी
Telugu ఉగ్ర, తుఫానీ, యాచనపూర్వక, హృదయపూర్వక
Lettisch lūdzīgs, mežonīgs, sirsnīgs, vētrains
Tamil இதயப்பூர்வமான, காட்டுமிராண்டி, புயலான, வேண்டுகோளுள்ள
Estnisch metsik, paluv, siiras, tormakas
Armenisch խնդրող, սրտանց, վայրի, փոթորկոտ
Kurdisch daxwazî, dilsoz, tufanî, wêşî
Hebräischחזק، נחוש، נרגש، סוער، עמוק، פרוע
Arabischعاصف، عميق، مجنون، مكثف، مُتَوسِّل، مُلِحّ
Persischصمیمی، عمیق، طوفانی، وحشی
Urduبے باک، جوشیلہ، دل سے، شدید، پیار بھرا، گہرا

innig in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von innig

  • inständig, oder flehend, bittend, eindringlich, flehend, inständig, nachdrücklich
  • mit einem tiefen, intensiven Gefühl, herzlich, hingebungsvoll, liebevoll, leidenschaftlich, zärtlich
  • stürmisch, wild, feurig, stürmisch, wild

innig in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von innig

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes innig in allen Genera und Fällen


Die innig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary innig und unter innig im Duden.

Komparation und Steigerung innig

Positiv innig
Komparativ inniger
Superlativ am innigsten
  • Positiv: innig
  • Komparativ: inniger
  • Superlativ: am innigsten

Starke Deklination innig

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. inniger innige inniges innige
Gen. innigen inniger innigen inniger
Dat. innigem inniger innigem innigen
Akk. innigen innige inniges innige
  • Maskulin: inniger, innigen, innigem, innigen
  • Feminin: innige, inniger, inniger, innige
  • Neutral: inniges, innigen, innigem, inniges
  • Plural: innige, inniger, innigen, innige

Schwache Deklination innig

  • Maskulin: der innige, des innigen, dem innigen, den innigen
  • Feminin: die innige, der innigen, der innigen, die innige
  • Neutral: das innige, des innigen, dem innigen, das innige
  • Plural: die innigen, der innigen, den innigen, die innigen

Gemischte Deklination innig

  • Maskulin: ein inniger, eines innigen, einem innigen, einen innigen
  • Feminin: eine innige, einer innigen, einer innigen, eine innige
  • Neutral: ein inniges, eines innigen, einem innigen, ein inniges
  • Plural: keine innigen, keiner innigen, keinen innigen, keine innigen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 70034, 70034, 70034

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 4517, 538897

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10504459, 1241941, 6964710, 945222, 2781077

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9