Deklination und Steigerung des Adjektivs innig
Die Deklination des Adjektivs innig erfolgt über die Komparationsformen innig,inniger,am innigsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv innig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur innig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
sten
Die starke Deklination von innig ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs innig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs innig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von innig als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für innig
-
Sie küssten sich
innig
.
They kissed each other passionately.
-
Schokolade liebt Tom heiß und
innig
.
Tom really loves chocolate.
-
Unsere Beziehung ist sehr
innig
und liebevoll.
Our relationship is very close and loving.
-
Sie wird von allen heiß und
innig
geliebt.
She is dearly loved by everybody.
-
Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein
inniges
Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Please convey my heartfelt desire for a reunion to your sister.
-
Tom und Maria lieben sich
innig
.
Tom and Mary love each other deeply.
-
Innig
herzte er sein Kind zum Abschied.
He tenderly embraced his child for farewell.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von innig
-
innig
intense, fervent, deep, earnest, intimate, passionate
интимный, близкий, глубокий, душевный
intenso, apasionado, profundo, suplicante, íntimo
intense, profond, ardent, fervent, passionné, étroit
coşkulu, derin, içten, yalvaran, yoğun, şiddetli
intenso, apassionado, profundo, suplicante
intenso, fervente, profondo, selvaggio, tempestoso
intens, fervent, fierbinte, profund
intenzív, kérlelő, mély, sürgető, vad, viharos
burzliwy, dziki, głęboki, intensywny, usilny, żarliwy
άγριος, ένθερμος, βαθύς, εντατικός, θυελλώδης, παρακαλώντας
hecht, hevig, indringend, intens, intiem, smekend
intenzivní, hluboký, intimní, naléhavý, vášnivý
innerlig, enträgen, intensiv, stormig, vild
bønfaldende, dybtfølt, indtrængende, intensiv, stormfuld, vild
切実な, 懇願する, 深い, 激しい, 親密な
intens, profund, salvatge, suplicant, tempestuós
hartaasti, intensiivinen, myrskyinen, rukoileva, syvä, villimpi
bønnfallende, dyp, inntrengende, intensiv, stormfull, vill
basati, bihotz-bihotzez, bihurri, eskatzaile, intentsua, sentimendu sakona
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
интензивен, бурен, див, длабок, срцевит
intimen, divji, globokim, intenzivnim, neuk, vljuden
intenzívny, hlboký, naliehavý, súžený, vášnivý
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
бурхливий, глибокий, дикий, пристрасний, щирий, інтенсивний
бурен, дълбок, интензивен, молителен, настойчив, страстен
бурны, глыбокі, малітоўны, настойлівы, шалёны, інтэнсіўны
garang, liar, memohon, tulus
cuồng nhiệt, dữ dội, khẩn thiết, thành tâm
samimiy, shiddatli, so'ravli, yovvoyi
उग्र, तूफ़ानी, याचना-पूर्वक, हृदयस्पर्शी
恳求的, 狂放, 狂野, 衷心的
ดุเดือด, วิงวอน, เชี่ยวกราก, ใจจริง
간청하는, 격렬한, 사나운, 진심의
coşqun, səmimi, vəhşi, yalvaran
გულწრფელი, ვედრებული, ველური, ქარიშხლიანი
অনুনয়পূর্ণ, উগ্র, ঝড়ো, হৃদয়স্পর্শী
egër, lutur, sinqertë, stuhishëm
अनुनयपूर्वक, उग्र, तुफानी, हृदयस्पर्शी
अनुनयपूर्वक, जंगली, तूफानी, हृदयस्पर्शी
ఉగ్ర, తుఫానీ, యాచనపూర్వక, హృదయపూర్వక
lūdzīgs, mežonīgs, sirsnīgs, vētrains
இதயப்பூர்வமான, காட்டுமிராண்டி, புயலான, வேண்டுகோளுள்ள
metsik, paluv, siiras, tormakas
խնդրող, սրտանց, վայրի, փոթորկոտ
daxwazî, dilsoz, tufanî, wêşî
חזק، נחוש، נרגש، סוער، עמוק، פרוע
عاصف، عميق، مجنون، مكثف، مُتَوسِّل، مُلِحّ
صمیمی، عمیق، طوفانی، وحشی
بے باک، جوشیلہ، دل سے، شدید، پیار بھرا، گہرا
innig in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von innig- inständig, oder flehend, bittend, eindringlich, flehend, inständig, nachdrücklich
- mit einem tiefen, intensiven Gefühl, herzlich, hingebungsvoll, liebevoll, leidenschaftlich, zärtlich
- stürmisch, wild, feurig, stürmisch, wild
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ korrelat
≡ unbetont
≡ puppig
≡ brillant
≡ viszeral
≡ senil
≡ äquivok
≡ pink
≡ normativ
≡ knochig
≡ solar
≡ firn
≡ strittig
≡ eigen
≡ baldig
≡ kulmisch
≡ phasisch
≡ schroh
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von innig
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes innig in allen Genera und Fällen
Die innig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary innig und unter innig im Duden.
Komparation und Steigerung innig
| Positiv | innig |
|---|---|
| Komparativ | inniger |
| Superlativ | am innigsten |
- Positiv: innig
- Komparativ: inniger
- Superlativ: am innigsten
Starke Deklination innig
| Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | inniger | innige | inniges | innige |
| Gen. | innigen | inniger | innigen | inniger |
| Dat. | innigem | inniger | innigem | innigen |
| Akk. | innigen | innige | inniges | innige |
- Maskulin: inniger, innigen, innigem, innigen
- Feminin: innige, inniger, inniger, innige
- Neutral: inniges, innigen, innigem, inniges
- Plural: innige, inniger, innigen, innige
Schwache Deklination innig
- Maskulin: der innige, des innigen, dem innigen, den innigen
- Feminin: die innige, der innigen, der innigen, die innige
- Neutral: das innige, des innigen, dem innigen, das innige
- Plural: die innigen, der innigen, den innigen, die innigen
Gemischte Deklination innig
- Maskulin: ein inniger, eines innigen, einem innigen, einen innigen
- Feminin: eine innige, einer innigen, einer innigen, eine innige
- Neutral: ein inniges, eines innigen, einem innigen, ein inniges
- Plural: keine innigen, keiner innigen, keinen innigen, keine innigen