Deklination und Steigerung des Adjektivs ruhig
Die Deklination des Adjektivs ruhig erfolgt über die Komparationsformen ruhig,ruhiger,am ruhigsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv ruhig kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur ruhig deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
sten
A1 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig
ruhig
·
ruhiger
·
am ruhigst
en
quiet, calm, peaceful, silent, carefree, still, unconcerned
/ˈʁuːɪç/ · /ˈʁuːɪç/ · /ˈʁuːɪçɐ/ · /ˈʁuːɪçstən/
[…, Personen, Gesundheit] von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung; frei von Bewegung; geruhsam, unbeweglich, besonnen, geräuschlos
» Tom ist ruhig
. Tom is calm.
Die starke Deklination von ruhig ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs ruhig mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs ruhig mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von ruhig als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für ruhig
-
Tom ist
ruhig
.
Tom is calm.
-
Die ganze Klasse war
ruhig
.
The whole class was quiet.
-
Die
ruhigen
Zeiten sind vorbei.
The quiet times are over.
-
Es war ein
ruhiger
Nachmittag.
It was a quiet afternoon.
-
Tom ist ein
ruhiges
Kind.
Tom is a quiet child.
-
Es war eine
ruhige
Nacht.
It was a quiet night.
-
Sie ist eine sehr
ruhige
Person.
She's a very quiet person.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von ruhig
-
ruhig
quiet, calm, peaceful, silent, carefree, still, unconcerned
спокойный, тихий, беззаботный, в состоянии покоя
tranquilo, calmo, silencioso, despreocupado, quieto, reposado, sosegado
tranquille, calme, paisible, en toute tranquillité, insouciant, serein, silencieux
sakin, rahat, huzurlu, durgun, sessiz, heycansiz, dingin, durağan
tranquilo, calmo, quieto, desapaixonado, despreocupado, parado, sereno, silencioso
tranquillo, calmo, fermo, sereno, silenzioso
calm, liniștit, linistit, neîngrijorat, tăcut
nyugodt, csendes, békés, pihenő
spokojny, cichy, beztroski
ήσυχος, ήρεμος, ηρεμία, ατάραχος, γαλήνιος, χωρίς κανένα πρόβλημα, ψύχραιμος
rustig, sereen, kalme, stil, kalm, onbezorgd
klidný, pokojný, tichý, bezstarostný, poklidný
lugn, still, lugnt, avkopplad, obekymrad, tyst
rolig, stille, afslappet, ubehaget
穏やかな, 静かな, 穏かな, 安心, 心配ない, 無頓着, 静か
tranquil, serè, calm, plàcid, plàcida, quiet, quieta, reposat
rauhallinen, hiljainen, huoleton, mureton, rauha, rauhaisa, tyyni
rolig, stille, avslappet, sinnsyk, ubehagelig
lasai, bakean, isila
tiho, миран, тих, mirno, miran, bezbrižan, opušten
спокоен, тих, мирен, безгрижен
miren, tiho, mirno, umirjen, brezskrbno, neobremenjeno
pokojný, tichý, bezstarostný
mirno, tiho, bezbrižan, opušten, opušteno
tiho, mirno, bezbrižan, bezbrižno, miran, opušten, smiren
спокійний, тихий, безтурботний
спокоен, тих, безгрижен
спакойны, ціхі, безтурботны
tenang, damai, sedang istirahat, senggang, statis, sunyi, tanpa khawatir
bình tĩnh, yên tĩnh, an tâm, bất động, nhàn rỗi, rảnh rỗi, vô tư
tinch, beparvo, bo'sh, dam olayotgan, harakatsiz, sokin, xotirjam
शांत, खाली, निश्चिंत, फुर्सत में, बेफ़िक्र, स्थिर
安静, 休息的, 冷静, 平静, 放心, 无忧无虑, 空闲的, 静止的
สงบ, นิ่ง, พักอยู่, ว่าง, สบายใจ, เงียบ, ใจเย็น, ไม่เป็นกังวล
차분한, 걱정 없는, 정지된, 조용한, 태평한, 평온한, 한가한, 휴식 중인
sakit, boş, huzurlu, hərəkətsiz, istirahətdə, qayğısız, rahat
მშვიდი, არ-მოძრავი, დამშვიდებული, დასვენებაზე, თავისუფალი, უდარდებელი
শান্ত, অবসরে, অব্যস্ত, চিন্তামুক্ত, নিঃশব্দ, নির্বিকার, স্থির
i qetë, qetë, i lirë, në pushim, pa brengë, palëvizshëm
शांत, निश्चिंत, बेपरवाह, मोकळा, विश्रांतीत, शांतीपूर्ण, स्थिर
शान्त, खाली, निश्चिन्त, फुर्सतमा, बेफिक्री, शान्तिपूर्ण, स्थिर
శాంతమైన, నిశ్చింత, నిశ్శబ్ద, పని లేని, బాధరహిత, విశ్రాంతిలో, శాంతవంతమైన, స్థిర
kluss, mierīgs, atpūtā, bezrūpīgs, brīvs, drošs, nekustīgs
ஓய்வில், கவலையற்ற, சத்தமற்ற, சாந்த, சாந்தமான, நிம்மதமான, நிலையான, பயமற்ற
rahulik, vaikne, liikumatu, muretu, murevaba, puhkav, puhkusel
հանգիստ, ազատ, անհոգ, անշարժ, հանգստացող
aram, azad, bê deng, bêkar, bêpar, bêxîyal, hareketsiz, sakin
שקט، רגוע
هادئ، سكون، مسترخي، مستقر، مطمئن
آرام، ساکت، بیدغدغه، بیخیال
خاموش، سکون، پرامن، بے فکر
ruhig in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von ruhig- von der Arbeit rastend und damit frei von jeder Mühe und Beschäftigung, geruhsam
- [Personen] frei von Bewegung, unbeweglich
- [Personen] frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung, besonnen, überlegt, gleichmütig
- frei von Geräuschen oder Lärm, geräuschlos, wortkarg, stickum, still, stad
- unbekümmert, unbesorgt, getrost ...
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ fein
≡ rotzig
≡ unmutig
≡ sichtig
≡ vigil
≡ frais
≡ linear
≡ laminar
≡ kretisch
≡ weitere
≡ feminin
≡ poppig
≡ trespig
≡ wirr
≡ integer
≡ ungelebt
≡ biestig
≡ zottig
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von ruhig
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes ruhig in allen Genera und Fällen
Die ruhig Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary ruhig und unter ruhig im Duden.
Komparation und Steigerung ruhig
| Positiv | ruhig |
|---|---|
| Komparativ | ruhiger |
| Superlativ | am ruhigsten |
- Positiv: ruhig
- Komparativ: ruhiger
- Superlativ: am ruhigsten
Starke Deklination ruhig
| Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | ruhiger | ruhige | ruhiges | ruhige |
| Gen. | ruhigen | ruhiger | ruhigen | ruhiger |
| Dat. | ruhigem | ruhiger | ruhigem | ruhigen |
| Akk. | ruhigen | ruhige | ruhiges | ruhige |
- Maskulin: ruhiger, ruhigen, ruhigem, ruhigen
- Feminin: ruhige, ruhiger, ruhiger, ruhige
- Neutral: ruhiges, ruhigen, ruhigem, ruhiges
- Plural: ruhige, ruhiger, ruhigen, ruhige
Schwache Deklination ruhig
- Maskulin: der ruhige, des ruhigen, dem ruhigen, den ruhigen
- Feminin: die ruhige, der ruhigen, der ruhigen, die ruhige
- Neutral: das ruhige, des ruhigen, dem ruhigen, das ruhige
- Plural: die ruhigen, der ruhigen, den ruhigen, die ruhigen
Gemischte Deklination ruhig
- Maskulin: ein ruhiger, eines ruhigen, einem ruhigen, einen ruhigen
- Feminin: eine ruhige, einer ruhigen, einer ruhigen, eine ruhige
- Neutral: ein ruhiges, eines ruhigen, einem ruhigen, ein ruhiges
- Plural: keine ruhigen, keiner ruhigen, keinen ruhigen, keine ruhigen