Deklination und Steigerung des Adjektivs flach

Die Deklination des Adjektivs flach erfolgt über die Komparationsformen flach,flacher,am flachsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv flach kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur flach deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
flach
Komparativ
flacher
Superlativ
am flachsten

B1 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

flach

flach · flacher · am flachsten

Englisch shallow, flat, level, superficial

/flax/ · /flax/ · /flaxɐ/ · /flaxtən/

ohne größere Erhebungen und Vertiefungen; von geringem intellektuellen Wert, Inhalt; eben; eben, seicht, lau, platt

» Emil Berliner erfand die flache Schallplatte. Englisch Emil Berliner invented the flat record.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von flach ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. flacher
Gen. flachen
Dat. flachem
Akk. flachen

Feminin

Nom. flache
Gen. flacher
Dat. flacher
Akk. flache

Neutral

Nom. flaches
Gen. flachen
Dat. flachem
Akk. flaches

Plural

Nom. flache
Gen. flacher
Dat. flachen
Akk. flache

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs flach mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derflache
Gen. desflachen
Dat. demflachen
Akk. denflachen

Feminin

Nom. dieflache
Gen. derflachen
Dat. derflachen
Akk. dieflache

Neutral

Nom. dasflache
Gen. desflachen
Dat. demflachen
Akk. dasflache

Plural

Nom. dieflachen
Gen. derflachen
Dat. denflachen
Akk. dieflachen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs flach mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einflacher
Gen. einesflachen
Dat. einemflachen
Akk. einenflachen

Feminin

Nom. eineflache
Gen. einerflachen
Dat. einerflachen
Akk. eineflache

Neutral

Nom. einflaches
Gen. einesflachen
Dat. einemflachen
Akk. einflaches

Plural

Nom. keineflachen
Gen. keinerflachen
Dat. keinenflachen
Akk. keineflachen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von flach als Prädikativ


Singular

Mask.eristflach
Fem.sieistflach
Neut.esistflach

Plural

siesindflach

Beispiele

Beispielsätze für flach


  • Emil Berliner erfand die flache Schallplatte. 
    Englisch Emil Berliner invented the flat record.
  • Ich will einen flachen Bauch haben. 
    Englisch I want a flat stomach.
  • Manche glauben, die Erde sei flach . 
    Englisch Some people believe that the world is flat.
  • Sie glaubten, dass die Erde flach sei. 
    Englisch They believed that the earth was flat.
  • Der Zug, er fährt durch ein weites flaches Land, vorbei an stillen Seen und Dörfern hin zum Strand. 
    Englisch The train, it travels through a wide flat land, past quiet lakes and villages towards the beach.
  • Der Gipfel des Hügels ist flach . 
    Englisch The top of the hill is flat.
  • Die Atmung des Patienten war flach und zu schnell. 
    Englisch The patient's breathing was shallow and too fast.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von flach


Deutsch flach
Englisch shallow, flat, level, superficial
Russisch плоский, неглубокий
Spanisch plano, superficial, llano, poco profundo
Französisch plat, peu profond, superficiel, faible
Türkisch sığ, düz, yüzeysel, engebesiz, entellektüel olmayan, sığ fikirli, yükseltisiz
Portugiesisch plano, raso, superficial, achatado, plana, pouco profundo, rasa
Italienisch piatto, basso, liscio, poco profondo, superficiale
Rumänisch plat, nivelat, superficial, întins
Ungarisch lapos, felületes, síma
Polnisch płaski, płytki
Griechisch πλατύς, ρηχός, επίπεδος, επίπεδο
Niederländisch vlak, plat, ondiep, oppervlakkig
Tschechisch mělký, plochý, nízký, povrchní
Schwedisch platt, flat, grund, flack, ytlig
Dänisch flad, lav, overfladisk
Japanisch 平坦な, 浅い, フラットな, 平ら, 薄い
Katalanisch pla, plà, plàcid, superficial
Finnisch matala, tasainen, litteä, pinnallinen, tyhjät
Norwegisch flat, grunne, lav, overfladisk
Baskisch lau, plano, azpitik
Serbisch plitak, plitko, površan, ravni, ravno
Mazedonisch плиток, плосок, низок
Slowenisch plitko, ravno, plitk, plosko, površen
Slowakisch plochý, plytký, bezvýznamný, nízky
Bosnisch plitak, ravno, plosnato, površan
Kroatisch plitak, površan, ravan, ravni
Ukrainisch плоский, неглибокий
Bulgarisch плосък, плитък, повърхностен, нискък
Belorussisch плоскі, неглыбокі, недалёкі, незначны
Indonesisch dangkal, datar, banal
Vietnamesisch phẳng, cạn, hời hợt, nông, nông cạn
Usbekisch tekis, sathiy, sayoz, sodda
Hindi समतल, उथला, छिछला, निरर्थक, सतही
Chinesisch 平坦, 浅, 浅薄, 肤浅
Thailändisch ตื้น, ผิวเผิน, พื้นๆ, ราบเรียบ, แบน
Koreanisch 평평한, 얄팍한, 얕다, 피상적
Aserbaidschanisch düz, banal, dayaz, yüzeysel
Georgisch ბრტყელი, ბანალური, ზედაპირული, უღრმა
Bengalisch সমতল, অগভীর, নিরর্থক, সরল
Albanisch banal, barabartë, cekët, i shesh, sipërfaqësor
Marathi उथळ, सपाट, समतल, समतळ
Nepalesisch उथलो, छिछलो, निरर्थक, सतही, समतल
Telugu సమతల, పొరపాటైన, లోతులేని, సరళమైన
Lettisch līdzens, banāls, sekls, virspusējs
Tamil ஆழமில்லாத, சமத்தளம், சமமான, சரளமான, பானல்
Estnisch tasane, banalne, madal, pealiskaudne
Armenisch հարթ, հիմար, ոչ խորը, պարզ
Kurdisch banal, duz, hev, nizm, sathî
Hebräischשטוח
Arabischمسطح، سطحى، سطحي، مستوي
Persischسطحی، پهن، کم، کم عمق
Urduپتلا، سطحی، ہموار، کمزور

flach in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von flach

  • ohne größere Erhebungen und Vertiefungen, eben, eben, platt
  • von geringem intellektuellen Wert, Inhalt, seicht, lau, platt
  • von geringer Tiefe, seicht
  • gering oder nicht ansteigend oder abfallend, eben

flach in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von flach

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes flach in allen Genera und Fällen


Die flach Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary flach und unter flach im Duden.

Komparation und Steigerung flach

Positiv flach
Komparativ flacher
Superlativ am flachsten
  • Positiv: flach
  • Komparativ: flacher
  • Superlativ: am flachsten

Starke Deklination flach

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. flacher flache flaches flache
Gen. flachen flacher flachen flacher
Dat. flachem flacher flachem flachen
Akk. flachen flache flaches flache
  • Maskulin: flacher, flachen, flachem, flachen
  • Feminin: flache, flacher, flacher, flache
  • Neutral: flaches, flachen, flachem, flaches
  • Plural: flache, flacher, flachen, flache

Schwache Deklination flach

  • Maskulin: der flache, des flachen, dem flachen, den flachen
  • Feminin: die flache, der flachen, der flachen, die flache
  • Neutral: das flache, des flachen, dem flachen, das flache
  • Plural: die flachen, der flachen, den flachen, die flachen

Gemischte Deklination flach

  • Maskulin: ein flacher, eines flachen, einem flachen, einen flachen
  • Feminin: eine flache, einer flachen, einer flachen, eine flache
  • Neutral: ein flaches, eines flachen, einem flachen, ein flaches
  • Plural: keine flachen, keiner flachen, keinen flachen, keine flachen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 55708, 55708, 55708, 55708

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 911664, 8200563, 6023293, 1556049, 2580689, 405775

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 61942

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9