Deklination und Steigerung des Adjektivs frisch
Die Deklination des Adjektivs frisch erfolgt über die Komparationsformen frisch,frischer,am frischesten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/esten. Das Adjektiv frisch kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur frisch deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
esten/
sten
Die starke Deklination von frisch ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs frisch mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs frisch mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von frisch als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für frisch
-
Alles ist
frisch
.
Everything is fresh.
-
Ich brauche
frische
Verbände.
I need fresh bandages.
-
Ich esse
frisches
Obst.
I eat fresh fruit.
-
Das Brot ist
frisch
.
The bread is fresh.
-
Ich brauche einen
frischen
Verband.
I need a fresh bandage.
-
Das Bier war
frisch
und gut.
The beer was fresh and good.
-
Frisches
Obst ist gut für deine Gesundheit.
Fresh fruit is good for your health.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von frisch
-
frisch
fresh, cool, new, freshly, recent
свежий, недавний, новый, прохладный, холодный
fresco, reciente, frío, nuevo
frais, nouveau, récemment
taze, serin, yakın zamanda, yeni
fresco, frio, novo, recente
fresco, recente, nuovo
frescă, nou, proaspăt, rece, recent
friss, hűvös, nemrég, új
świeży, chłodny, niedawny, nowy
φρέσκος, δροσερός, νέος, πρόσφατος
fris, koel, nieuw, recent
čerstvý, nedávný, nový, osvěžující
fräsch, färsk, kylig, frisk, ny, nyligen
for nylig, frisk, kold, ny
さわやかな, 新しい, 新鮮な, 最近, 涼しい
fresc, nou, recent
tuore, viileä, raikas, uus, äskettäin
fersk, fresk, kjølig, ny, nylig
berria, freskoa, recenteki
hladan, nedavno, nov, svež, свеж
свеж, нов, скоро
svež, hladen, nedaven, nov
čerstvý, nedávny, nový, svieži
nedavno, nov, svež, svjež
nedavno, nov, svjež
свіжий, недавній, новий, холодний, щойно, прохолодний
свеж, нов, скорошен
свежы, недавні, новы
baru, dingin, sejuk, terbaru
lạnh, mát, mới
salqin, sovuq, yangi
ठंडा, ताजा, नया
凉, 凉爽, 新, 最近的
ล่าสุด, เย็น, เย็นสบาย, ใหม่
새로운, 시원한, 차가운, 최근의
soyuq, sərin, yeni
ახალი, გაგრილებული, უახლესი, ცივი
ঠাণ্ডা, নতুন, শীতল
i freskët, i ftohtë, i fundit, ri
ताजा, थंड, नवीन
चिसो, ठण्डा, नयाँ
కొత్త, చల్లని, శీతల
auksts, jauns, vēss
குளிரான, சமீபத்திய, தணிந்த, புதிய
jahe, külm, uus, värske
նոր, սառն, վերջերս, ցուրտ
nû, sard
חדש، טרי، לאחרונה، רענן، רק עכשיו
بارد، جديد، طازج، حديث
تازه، به تازگی، خنک، نو
تازہ، نیا، حال ہی میں
frisch in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von frischAdjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ gesinnt
≡ letztere
≡ lotterig
≡ froh
≡ duftig
≡ keck
≡ fissil
≡ elegisch
≡ alleinig
≡ ruinös
≡ knackeng
≡ areal
≡ marginal
≡ paranoid
≡ zisalpin
≡ schaurig
≡ obskur
≡ sambisch
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von frisch
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes frisch in allen Genera und Fällen
Die frisch Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary frisch und unter frisch im Duden.
Komparation und Steigerung frisch
| Positiv | frisch |
|---|---|
| Komparativ | frischer |
| Superlativ | am frisch(e)sten |
- Positiv: frisch
- Komparativ: frischer
- Superlativ: am frisch(e)sten
Starke Deklination frisch
| Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | frischer | frische | frisches | frische |
| Gen. | frischen | frischer | frischen | frischer |
| Dat. | frischem | frischer | frischem | frischen |
| Akk. | frischen | frische | frisches | frische |
- Maskulin: frischer, frischen, frischem, frischen
- Feminin: frische, frischer, frischer, frische
- Neutral: frisches, frischen, frischem, frisches
- Plural: frische, frischer, frischen, frische
Schwache Deklination frisch
- Maskulin: der frische, des frischen, dem frischen, den frischen
- Feminin: die frische, der frischen, der frischen, die frische
- Neutral: das frische, des frischen, dem frischen, das frische
- Plural: die frischen, der frischen, den frischen, die frischen
Gemischte Deklination frisch
- Maskulin: ein frischer, eines frischen, einem frischen, einen frischen
- Feminin: eine frische, einer frischen, einer frischen, eine frische
- Neutral: ein frisches, eines frischen, einem frischen, ein frisches
- Plural: keine frischen, keiner frischen, keinen frischen, keine frischen