Deklination und Steigerung des Adjektivs handfest
Die Deklination des Adjektivs handfest erfolgt über die Komparationsformen handfest,handfester,am handfestesten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/esten. Das Adjektiv handfest kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur handfest deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
esten
Die starke Deklination von handfest ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs handfest mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs handfest mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von handfest als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für handfest
-
Hast du einen
handfesten
Beweis?
Do you have hard evidence?
-
Du musst
handfeste
Fertigkeiten lernen, und nicht nur oberflächliches Wissen.
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
-
Und oft gerät das Gedächtnis in den
handfesten
Irrtum, oft ergreift es Partei.
And often the memory falls into a tangible error, often it takes sides.
-
Ich hatte
handfeste
Gründe für diese Annahme.
I had solid reasons for this assumption.
-
Doch seine Schwärmerei für die Gastronomie hat eigentlich einen recht
handfesten
Hintergrund.
But his enthusiasm for gastronomy actually has a rather solid background.
-
Habt ihr einen
handfesten
Beweis?
Do you have hard evidence?
-
Bei Franziska und ihrem Mann hat eine
handfeste
Ehekrise für einen neuen Umgang mit dem Thema Sex gesorgt.
With Franziska and her husband, a serious marital crisis has led to a new approach to the topic of sex.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von handfest
-
handfest
substantial, hearty, robust, solid, concrete, irrefutable, muscular, sturdy
крепкий, мощный, надежный, неопровержимый, неоспоримый, плотный, простой, прямолинейный
robusto, irrefutable, sólido, irrebatible, fuerte, incontrovertible, sustancioso
robuste, consistant, consistante, concret, copieux, incontestable, irréfutable, pragmatique
sağlam, basit, dayanıklı, doyurucu, doğrudan, inkar edilemez, tartışmasız
concreto, substancial, robusto, forte, incontestável, irrefutável, prático
robusto, concreto, inconfutabile, indiscutibile, muscoloso, pratico, sostanzioso
consistent, direct, fără intermediari, indiscutabil, necontestabil, puternic, robust, satisfăcător
konkrét, kézzelfogható, erőteljes, kiadós, megcáfolhatatlan, robosztus, tömör
solidny, mocny, niepodważalny, niewzruszony, pożywny, rzeczowy, sycący, wytrzymały
άμεση, άμεσος, αδιάσειστος, ανθεκτικός, μη αμφισβητήσιμος, πλούσιος, σώμα, χορταστικός
concreet, stevig, krachtig, direct, niet aanvechtbaar, onbetwistbaar, robust
bez zbytečných komplikací, nepopiratelný, nevyvratitelný, přímý, robustní, silný, sytý, výrazný
handfast, kraftfull, direkt, enkelt, obestridlig, oemotsäglig, robust, solid
solid, greb, kraftfuld, kraftig, robust, uafviselig, uomtvistelig
しっかりした, ボリュームのある, 力強い, 反論できない, 否定できない, 実質的な, 直接な, 頑丈な
robust, directe, incontrovertible, irrefutable, sense complicacions, sustanciós, sòlid
vankka, kestävä, kiistämätön, pitävä, reilu, suora, tuhti
solid, konkret, kraftfull, kraftig, robust, ubestridelig, uomtvistelig
eskuzko, handizko, indartsu, sendotu, sustantzia, ukiezina
čvrst, nepobitan, neporeciv, robustan, snažan, stabilan
дебел, неоспорен, неоспорлив, робустен, сигурен, силен, срдачен, чврст
močan, trd, neizpodbiten, neobrnljiv, robusten, trden, učinkovit
bezprostredne, nepopierateľný, nevyvrátiteľný, priamo, robustný, silný, sýty, výdatný
čvrst, neosporiv, nepobitan, robustan, snažan, stabilan
čvrst, robustan, nepobitan, neupitan, snažan
міцний, безпосередній, надійний, незаперечний, неоспоримий, плотний, прямий, сильний
без излишества, здрав, неопровержим, неоспорим, плътен, просто, робустен, сърдечен
моцны, неаспрэчны, непадзельны, непрамы, падсмажаны, прамы, робустны, смачны
בלתי ניתן לערעור، ברור، בשרי، חזק، מוחלט، מוחשי، מוצק، עמיד
قوي، متين، عملي، غير قابل للطعن، لا يمكن دحضه، مباشر، مُشبع
محکم، سخت، غیرقابل انکار، غیرقابل چالش، قوی، مستحکم، مستقیم
مضبوط، دلچسپ، ناقابل تردید، ناقابل چیلنج، پائیدار، پختہ
handfest in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von handfest- über Körperkraft verfügend, robust, unwiderlegbar, nicht anfechtbar
- über Körperkraft verfügend, robust, unwiderlegbar, nicht anfechtbar
- über Körperkraft verfügend, robust, unwiderlegbar, nicht anfechtbar
- über Körperkraft verfügend, robust, unwiderlegbar, nicht anfechtbar
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ horndumm
≡ gesetzt
≡ oftmalig
≡ schmuck
≡ indigen
≡ bedeckt
≡ unklug
≡ sulzig
≡ brüchig
≡ metrisch
≡ kirre
≡ bremisch
≡ clean
≡ teuer
≡ mühelos
≡ exogen
≡ kontant
≡ ungesund
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von handfest
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes handfest in allen Genera und Fällen
Die handfest Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary handfest und unter handfest im Duden.
Komparation und Steigerung handfest
Positiv | handfest |
---|---|
Komparativ | handfester |
Superlativ | am handfestesten |
- Positiv: handfest
- Komparativ: handfester
- Superlativ: am handfestesten
Starke Deklination handfest
Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | handfester | handfeste | handfestes | handfeste |
Gen. | handfesten | handfester | handfesten | handfester |
Dat. | handfestem | handfester | handfestem | handfesten |
Akk. | handfesten | handfeste | handfestes | handfeste |
- Maskulin: handfester, handfesten, handfestem, handfesten
- Feminin: handfeste, handfester, handfester, handfeste
- Neutral: handfestes, handfesten, handfestem, handfestes
- Plural: handfeste, handfester, handfesten, handfeste
Schwache Deklination handfest
- Maskulin: der handfeste, des handfesten, dem handfesten, den handfesten
- Feminin: die handfeste, der handfesten, der handfesten, die handfeste
- Neutral: das handfeste, des handfesten, dem handfesten, das handfeste
- Plural: die handfesten, der handfesten, den handfesten, die handfesten
Gemischte Deklination handfest
- Maskulin: ein handfester, eines handfesten, einem handfesten, einen handfesten
- Feminin: eine handfeste, einer handfesten, einer handfesten, eine handfeste
- Neutral: ein handfestes, eines handfesten, einem handfesten, ein handfestes
- Plural: keine handfesten, keiner handfesten, keinen handfesten, keine handfesten