Deklination und Steigerung des Adjektivs hehr

Die Deklination des Adjektivs hehr erfolgt über die Komparationsformen hehr,hehrer,am hehrsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv hehr kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur hehr deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
hehr
Komparativ
hehrer
Superlativ
am hehrsten

Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

hehr

hehr · hehrer · am hehrsten

Englisch noble, lofty, sublime, proud, sacred, thin, august, bold, exalted, fine, high, impressive, laudable, majestic, shrill, slender

/heːɐ/ · /heːɐ/ · /heːʁɐ/ · /heːʁstən/

[…, Kultur] beeindruckend durch Großartigkeit und Erhabenheit, Ehrfurcht einflößend; stolz, freudig

» Maria ist immer bereit, hehre Ziele zu verteidigen. Englisch Maria is always ready to defend noble goals.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von hehr ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. hehrer
Gen. hehren
Dat. hehrem
Akk. hehren

Feminin

Nom. hehre
Gen. hehrer
Dat. hehrer
Akk. hehre

Neutral

Nom. hehres
Gen. hehren
Dat. hehrem
Akk. hehres

Plural

Nom. hehre
Gen. hehrer
Dat. hehren
Akk. hehre

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs hehr mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derhehre
Gen. deshehren
Dat. demhehren
Akk. denhehren

Feminin

Nom. diehehre
Gen. derhehren
Dat. derhehren
Akk. diehehre

Neutral

Nom. dashehre
Gen. deshehren
Dat. demhehren
Akk. dashehre

Plural

Nom. diehehren
Gen. derhehren
Dat. denhehren
Akk. diehehren
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs hehr mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einhehrer
Gen. eineshehren
Dat. einemhehren
Akk. einenhehren

Feminin

Nom. einehehre
Gen. einerhehren
Dat. einerhehren
Akk. einehehre

Neutral

Nom. einhehres
Gen. eineshehren
Dat. einemhehren
Akk. einhehres

Plural

Nom. keinehehren
Gen. keinerhehren
Dat. keinenhehren
Akk. keinehehren

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von hehr als Prädikativ


Singular

Mask.eristhehr
Fem.sieisthehr
Neut.esisthehr

Plural

siesindhehr

Beispiele

Beispielsätze für hehr


  • Maria ist immer bereit, hehre Ziele zu verteidigen. 
    Englisch Maria is always ready to defend noble goals.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von hehr


Deutsch hehr
Englisch noble, lofty, sublime, proud, sacred, thin, august, bold
Russisch величественный, высокий, внушительный, гордый, радостный, святой, славный, тонкий
Spanisch ilustre, alegre, delgado, distinguido, estrecho, fino, imponente, loado
Französisch élevé, auguste, noble, distingué, fin, majestueux, mince, respectable
Türkisch görkemli, heybetli, ince, kutsal, narin, seçkin, ulu, ulvi
Portugiesisch nobre, sublime, alegre, delicado, distinto, estreito, fino, grandioso
Italienisch maestoso, orgoglioso, santo, sottile, sublime, acuto, augusto, eccelso
Rumänisch distins, fericit, fin, impresionant, lăudat, maiestuos, mândru, măreț
Ungarisch nagyszerű, fenséges, büszke, dicső, finom, keskeny, kiemelkedő, szent
Polnisch wspaniały, szlachetny, chwalebny, dumny, imponujący, radosny, wybitny, wzniosły
Griechisch ένδοξος, υψηλός, αγαπητός, απαλός, εξαιρετικός, ιερός, λαμπρός, λεπτός
Niederländisch eerbiedwaardig, dun, eervol, eerzaam, fijn, groots, heilig, helder
Tschechisch vznešený, hrdý, jemný, radostný, svatý, tenký, ušlechtilý, významný
Schwedisch ädel, helig, smal, storslagen, vördnadsbjudande, vördnadsvärd, fin, frejdig
Dänisch fint, fornem, fremragende, glad, hellig, lysende, smal, stolt
Japanisch 崇高な, 優れた, 卓越した, 喜ばしい, 称賛された, 細い, 聖なる, 荘厳な
Katalanisch alegre, distinció, elevat, excepcional, fí, impressionant, lloat, noble
Finnisch korkea, arvostettu, iloinen, juhlavasti, kapea, mahtava, ohut, pyhä
Norwegisch fint, fremragende, glad, hellig, lovprist, lysende, smalt, stolt
Baskisch argi, distiratsua, estua, fin, goren, gurutze, handia, harro
Serbisch uzvišen, uzvišeni, fin, impozantan, ponosan, radosan, svet, tanjir
Mazedonisch блескав, величествен, величественост, горд, значаен, извонреден, похвален, радосен
Slowenisch fino, izjemen, odličen, ozko, ponosen, slavljen, svet, svetleč
Slowakisch vznešený, veľkolepý, ctihodný, hrdý, jemný, ušľachtilý, významný, úctyhodný
Bosnisch uzvišen, fin, impozantan, istaknut, ponosan, radosan, svet, tanjir
Kroatisch uzvišen, fino, impozantan, ponosan, radosan, svet, tanko, usko
Ukrainisch величний, високий, вражаючий, вузький, гордий, значний, радісний, святий
Bulgarisch величествен, висок, високопоставен, впечатляващ, възвишен, горд, изтъкнат, радостен
Belorussisch вузкі, выдатны, выдатны ў грамадстве, вышэйшы, вялізны, вялікі, горды, пашыраны
Indonesisch agung, bangga, bergengsi, bersuara jernih, kudus, megah, nyaring, sempit
Vietnamesisch huy hoàng, hẹp, mỏng, thiêng liêng, thánh, tráng lệ, tự hào, uy tín
Usbekisch g'ururlu, ingichka, muqaddas, nozik, obro'li, tiniq ovoz, ulkan, ulug'
Hindi उज्ज्वल स्वर, घंटनादायक, पतला, पवित्र, पावन, प्रतिष्ठित, बारीक, भव्य
Chinesisch 嘹亮, 圣洁, 宏伟的, 庄严的, 显赫, 清亮, 神圣, 窄
Thailändisch กังวาล, บริสุทธิ์, บาง, ภูมิใจ, ยิ่งใหญ่, ศักดิ์สิทธิ์, สง่างาม, สูงส่ง
Koreanisch 가늘다, 거룩한, 맑은 음색, 명망 있는, 성스러운, 얇다, 위엄있는, 자랑스러운
Aserbaidschanisch aydın səslı, dar, heybetli, heyrətverici, mübarək, müqəddəs, nazik, prestijli
Georgisch ამაყი, დიდებული, ვიწრო, თხელი, კურთხეული, მკაფიო ხმა, მხიარული, პრესტიჟული
Bengalisch উজ্জ্বল সুর, খ্যাতিমান, গর্বিত, ধন্য, পবিত্র, পাতলা, ভব্য, সরু
Albanisch i bekuar, i hollë, i ngushtë, i shenjtë, krenar, madhështor, shquar, tingull i ndritshëm
Marathi अरुंद, झणझणीत आवाज, पवित्र, पावन, प्रतिष्ठित, बारीक, भव्य, महान
Nepalesisch उज्ज्वल स्वर, गर्वी, धन्य, पवित्र, पातलो, प्रतिष्ठित, भव्य, महान
Telugu ఇరుకు, ఉన్నత, గర్వమైన, పవిత్ర, పావన, ప్రకాశమైన స్వరం, ప్రఖ్యాత, భవ్య
Lettisch augsts, grezns, lepns, plāns, prestižs, skaidrs skanējums, skaidrs tonis, svēts
Tamil பெருமையுள்ள, உயர்ந்த, தெளிவான ஒலி, தெளிவான சுருதி, பவித்ர, பிரபலமான, புனித, மெலிந்த
Estnisch uhke, auväärne, kitsas, kõlav, püha, pühalik, selgehäälne, võimas
Armenisch բարակ, բաց հնչյուն, հարգված, հնչյունավոր, հպարտ, նեղ, սուրբ, վեհ
Kurdisch barîk, heybetli, muqeddes, navdar, pîroz, serxweş, teng, zelal
Hebräischבהיר، גאה، דק، מְשֻׁבָּח، מרהיב، מרשים، נעלה، נשגב
Arabischرفيع، رقيق، عظيم، فخور، مبتهج، متميز، مشرق، مقدس
Persischشکوه، افتخارآمیز، باریک، برجسته، درخشان، ستوده، عالی، عظیم
Urduعظیم، باریک، بہترین، شاندار، عالی، فخر، مقدس، مُعزَّز

hehr in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von hehr

  • beeindruckend durch Großartigkeit und Erhabenheit, Ehrfurcht einflößend
  • stolz, freudig
  • [Kultur] hinsichtlich des gesellschaftlichen Ansehens und der gesellschaftlichen Stellung herausragend
  • gelobt, heilig
  • fein, dünn, schmal
  • ...

hehr in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von hehr

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes hehr in allen Genera und Fällen


Die hehr Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary hehr und unter hehr im Duden.

Komparation und Steigerung hehr

Positiv hehr
Komparativ hehrer
Superlativ am hehrsten
  • Positiv: hehr
  • Komparativ: hehrer
  • Superlativ: am hehrsten

Starke Deklination hehr

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. hehrer hehre hehres hehre
Gen. hehren hehrer hehren hehrer
Dat. hehrem hehrer hehrem hehren
Akk. hehren hehre hehres hehre
  • Maskulin: hehrer, hehren, hehrem, hehren
  • Feminin: hehre, hehrer, hehrer, hehre
  • Neutral: hehres, hehren, hehrem, hehres
  • Plural: hehre, hehrer, hehren, hehre

Schwache Deklination hehr

  • Maskulin: der hehre, des hehren, dem hehren, den hehren
  • Feminin: die hehre, der hehren, der hehren, die hehre
  • Neutral: das hehre, des hehren, dem hehren, das hehre
  • Plural: die hehren, der hehren, den hehren, die hehren

Gemischte Deklination hehr

  • Maskulin: ein hehrer, eines hehren, einem hehren, einen hehren
  • Feminin: eine hehre, einer hehren, einer hehren, eine hehre
  • Neutral: ein hehres, eines hehren, einem hehren, ein hehres
  • Plural: keine hehren, keiner hehren, keinen hehren, keine hehren

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 36737, 36737, 36737, 36737, 36737, 36737

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2718444

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9