Deklination und Steigerung des Adjektivs knapp
Die Deklination des Adjektivs knapp erfolgt über die Komparationsformen knapp,knapper,am knappsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv knapp kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur knapp deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
sten
A2 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig
knapp
·
knapper
·
am knappst
en
tight, short, limited, barely, close, concise, just enough, narrow, scant, scarce, slim, succinct, terse
/ˈknapː/ · /ˈknapː/ · /ˈknapɐ/ · /ˈknapˌstən/
gerade noch ausreichend; etwas kleiner als angegeben; eng; ausreichend, gerafft, gerade
» Arbeit war knapp
. Work was scarce.
Die starke Deklination von knapp ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs knapp mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs knapp mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von knapp als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für knapp
-
Arbeit war
knapp
.
Work was scarce.
-
Das Fleisch ist
knapp
.
Meat's scarce.
-
Die Zeit wird nämlich
knapp
.
Time is indeed tight.
-
Er ist ständig
knapp
bei Kasse.
He's always short of money.
-
Ich mag kurze,
knappe
Sätze.
I like short, concise sentences.
-
Ich bin im Moment
knapp
bei Kasse.
I'm short of cash at the moment.
-
Ich bin
knapp
unter einem Meter fünfzig groß.
I'm just under 150 centimeters tall.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von knapp
-
knapp
tight, short, limited, barely, close, concise, just enough, narrow
едва достаточный, недостаточный, короткий, Едва, едва, краткий, почти, сжатый
escaso, justo, corto, ajustado, apretado, cercano, ceñido, estrecho
juste, étroit, succinct, bref, concis, court, insuffisant, juste suffisant
dar, az, kısa, kısıtlı, kıt, sınırlı, yetersiz
escasso, apertado, pouco, curto, apenas, justo, restrito
scarso, ridotto, stretto, appena sufficiente, breve, conciso, essenziale, insufficiente
puțin, aproape, aproape suficient, concis, lapidar, limitat, prea strâmt, puțin mai mic
szűk, kicsit kisebb, korlátozott, rövid, szoros, szűkös, éppen elegendő
bliski, ciasny, krótki, ledwie, mało, nieco mniejszy, niedostateczny, niewiele
στενός, ανεπαρκής, λίγος, λιγότερος, μικρός, μικρότερος, οριακός, περιορισμένος
krap, kort, beperkt, bijna, nauw, nauwelijks, netto, nipt
těsný, skromný, krátký, nedostatečný, skoro, skoro dostatečný, stručný, těsně
kort, knapp, knappt, trång
knap, snæver, kort, lige nok, mangelfuld
ぎりぎりの, わずか, 不足, 不足ぎりぎり, 少し小さい, 狭い, 短い, 簡潔な
escàs, just, curt, estret, limitat, menor, poc
niukka, tiukka, kapea, lyhyt, suppea, tiivis, vähäinen, vähän
knapt, kort, mangel, trang
eskas, estua, hurbil, labur, murrizketa, murriztua, murriztuta, nahikoa
skroman, kratko, malo manji, nedovoljan, ograničen, oskudan, taman, tanko
достаточно, кратко, мало, недостаточно, ограничен, помалку, скромен, скромно
omejen, skromen, tesen, komaj dovolj, kratek, manjši, ozek, pomanjkljiv
tesný, úzky, skromný, krátky, na hrane, nedostatočný, stručný
skroman, uskoro, kratko, nedovoljan, ograničen, oskudan, suzdržan, taman
skroman, tijesno, kratko, manje, nedovoljan, oskudan, osnovan, usko
обмежений, короткий, ледве достатній, менший, недостатній, скромний, трохи, тісний
недостатъчен, тесен, едва, едва достатъчен, кратък, малко по-малък, на ръба, ограничен
недастаткова, шчыльны, абмежаваны, блізкі, едва дастаткова, краткі, мала, сціслы
dekat, hanya cukup, ketat, langka, pendek, sedikit lebih kecil dari yang dinyatakan, singkat, terbatas
chật, gần, khan hiếm, ngắn, ngắn gọn, nhỏ hơn một chút so với đã ghi, vừa đủ
qisqa, belgilanganidan biroz kichikroq, deyarli yetarli, kam, tor, yaqin, yetarli emas
अपर्याप्त, घोषित से थोड़ा छोटा, छोटा, तंग, निकट, बस पर्याप्त, संक्षिप्त
勉强够用, 接近的, 比所列的略小, 短, 稀缺, 简洁的, 紧
กระชับ, ขาดแคลน, คับ, สั้น, เล็กกว่าที่ระบุเล็กน้อย, แทบพอ, ใกล้
가까운, 간결한, 겨우 충분한, 모자란, 부족한, 짧다, 타이트하다, 표시된 것보다 약간 작다
bildiriləndən kiçikdir, dar, qısa, qısaca, qıt, yalnız kifayət qədər, yaxın, yetərsiz
ახლოს, ლაკონური, მიუთითებულზე მცირე, მოკლე, მჭიდრო, მხოლოდ საკმარისი, ნაკლები
অপর্যাপ্ত, আটসাঁট, উল্লেখিত থেকে সামান্য কম, কম, ছোট, নিকট, মাত্র পর্যাপ্ত, সংক্ষিপ্ত
afër, i ngushtë, i shkurtër, koncis, pak, pak mjaft, pak më i vogël se sa specifikuar
अपर्याप्त, अल्प, घट्ट, घोषित असल्यापेक्षा थोडे कमी, जवळचा, फक्त पुरेसे, लहान, संक्षिप्त
अपर्याप्त, कम, कसिलो, केवल पर्याप्त, घोषितभन्दा केही सानो, छोटो, निकट, संक्षिप्त
కేవలం సరిపడే, చిన్న, చెప్పినదానికంటే కొద్దిగా చిన్నది, తక్కువ, బిగుతైన, సంక్షిప్త, సన్నిహిత
ciešs, lakonisks, nedaudz mazāks par norādīto, tikai pietiekami, trūcīgs, tuvu, īss
அறிவிக்கப்பட்ட அளவைவிட சிறியது, இறுக்கமான, குறுகிய, குறைவான, சுருக்கமான, நெருக்கமான, மட்டும் போதுமான
kitsas, lakoniline, lähedane, lühike, napp, peaaegu piisav, veidi väiksem kui näidatud
դեռ բավարար է, կարճ, հակիրճ, հայտարարվածի համեմատ փոքր, մոտ, նեղ, քիչ
kisa, kurt, kêm, kêm ji wê ku hatî gotin, nêz, teng, tenê yeter
צמוד، מצומצם، חסר، מוגבל، מועט، קצר
قليل، ضيق، أقل من المطلوب، ضئيل، قصير، محدود، مقتضب، نقص
کم، کوتاه، تنگ، محدود، مختصر، ناکافی، نزدیک، کافی
کم، تنگ، مختصر، ناکافی، کمی
knapp in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von knapp- gerade noch ausreichend, weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte, ausreichend, gerade, eng, gering
- etwas kleiner als angegeben, kaum, noch nicht einmal
- mit nur wenig Abstand, um Haaresbreite, hauchdünn
- kurz oder zu eng, extrem figurbetont
- auf das Wesentliche beschränkt, gerafft, konzentriert
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ genial
≡ brachial
≡ phobisch
≡ haubar
≡ mauve
≡ rüstig
≡ kegelig
≡ affektiv
≡ perigyn
≡ quadro
≡ remote
≡ borniert
≡ eidlich
≡ völlig
≡ steif
≡ firn
≡ saisonal
≡ nebulös
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von knapp
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes knapp in allen Genera und Fällen
Die knapp Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary knapp und unter knapp im Duden.
Komparation und Steigerung knapp
Positiv | knapp |
---|---|
Komparativ | knapper |
Superlativ | am knappsten |
- Positiv: knapp
- Komparativ: knapper
- Superlativ: am knappsten
Starke Deklination knapp
Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | knapper | knappe | knappes | knappe |
Gen. | knappen | knapper | knappen | knapper |
Dat. | knappem | knapper | knappem | knappen |
Akk. | knappen | knappe | knappes | knappe |
- Maskulin: knapper, knappen, knappem, knappen
- Feminin: knappe, knapper, knapper, knappe
- Neutral: knappes, knappen, knappem, knappes
- Plural: knappe, knapper, knappen, knappe
Schwache Deklination knapp
- Maskulin: der knappe, des knappen, dem knappen, den knappen
- Feminin: die knappe, der knappen, der knappen, die knappe
- Neutral: das knappe, des knappen, dem knappen, das knappe
- Plural: die knappen, der knappen, den knappen, die knappen
Gemischte Deklination knapp
- Maskulin: ein knapper, eines knappen, einem knappen, einen knappen
- Feminin: eine knappe, einer knappen, einer knappen, eine knappe
- Neutral: ein knappes, eines knappen, einem knappen, ein knappes
- Plural: keine knappen, keiner knappen, keinen knappen, keine knappen