Deklination und Steigerung des Adjektivs knapp

Die Deklination des Adjektivs knapp erfolgt über die Komparationsformen knapp,knapper,am knappsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv knapp kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur knapp deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
knapp
Komparativ
knapper
Superlativ
am knappsten

A2 · Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

knapp

knapp · knapper · am knappsten

Englisch tight, short, limited, barely, close, concise, just enough, narrow, scant, scarce, slim, succinct, terse

/ˈknapː/ · /ˈknapː/ · /ˈknapɐ/ · /ˈknapˌstən/

gerade noch ausreichend; etwas kleiner als angegeben; eng; ausreichend, gerafft, gerade

» Arbeit war knapp . Englisch Work was scarce.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von knapp ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. knapper
Gen. knappen
Dat. knappem
Akk. knappen

Feminin

Nom. knappe
Gen. knapper
Dat. knapper
Akk. knappe

Neutral

Nom. knappes
Gen. knappen
Dat. knappem
Akk. knappes

Plural

Nom. knappe
Gen. knapper
Dat. knappen
Akk. knappe

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs knapp mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derknappe
Gen. desknappen
Dat. demknappen
Akk. denknappen

Feminin

Nom. dieknappe
Gen. derknappen
Dat. derknappen
Akk. dieknappe

Neutral

Nom. dasknappe
Gen. desknappen
Dat. demknappen
Akk. dasknappe

Plural

Nom. dieknappen
Gen. derknappen
Dat. denknappen
Akk. dieknappen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs knapp mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einknapper
Gen. einesknappen
Dat. einemknappen
Akk. einenknappen

Feminin

Nom. eineknappe
Gen. einerknappen
Dat. einerknappen
Akk. eineknappe

Neutral

Nom. einknappes
Gen. einesknappen
Dat. einemknappen
Akk. einknappes

Plural

Nom. keineknappen
Gen. keinerknappen
Dat. keinenknappen
Akk. keineknappen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von knapp als Prädikativ


Singular

Mask.eristknapp
Fem.sieistknapp
Neut.esistknapp

Plural

siesindknapp

Beispiele

Beispielsätze für knapp


  • Arbeit war knapp . 
    Englisch Work was scarce.
  • Das Fleisch ist knapp . 
    Englisch Meat's scarce.
  • Die Zeit wird nämlich knapp . 
    Englisch Time is indeed tight.
  • Er ist ständig knapp bei Kasse. 
    Englisch He's always short of money.
  • Ich mag kurze, knappe Sätze. 
    Englisch I like short, concise sentences.
  • Ich bin im Moment knapp bei Kasse. 
    Englisch I'm short of cash at the moment.
  • Ich bin knapp unter einem Meter fünfzig groß. 
    Englisch I'm just under 150 centimeters tall.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von knapp


Deutsch knapp
Englisch tight, short, limited, barely, close, concise, just enough, narrow
Russisch едва достаточный, недостаточный, короткий, Едва, едва, краткий, почти, сжатый
Spanisch escaso, justo, corto, ajustado, apretado, cercano, ceñido, estrecho
Französisch juste, étroit, succinct, bref, concis, court, insuffisant, juste suffisant
Türkisch dar, az, kısa, kısıtlı, kıt, sınırlı, yetersiz
Portugiesisch escasso, apertado, pouco, curto, apenas, justo, restrito
Italienisch scarso, ridotto, stretto, appena sufficiente, breve, conciso, essenziale, insufficiente
Rumänisch puțin, aproape, aproape suficient, concis, lapidar, limitat, prea strâmt, puțin mai mic
Ungarisch szűk, kicsit kisebb, korlátozott, rövid, szoros, szűkös, éppen elegendő
Polnisch bliski, ciasny, krótki, ledwie, mało, nieco mniejszy, niedostateczny, niewiele
Griechisch στενός, ανεπαρκής, λίγος, λιγότερος, μικρός, μικρότερος, οριακός, περιορισμένος
Niederländisch krap, kort, beperkt, bijna, nauw, nauwelijks, netto, nipt
Tschechisch těsný, skromný, krátký, nedostatečný, skoro, skoro dostatečný, stručný, těsně
Schwedisch kort, knapp, knappt, trång
Dänisch knap, snæver, kort, lige nok, mangelfuld
Japanisch ぎりぎりの, わずか, 不足, 不足ぎりぎり, 少し小さい, 狭い, 短い, 簡潔な
Katalanisch escàs, just, curt, estret, limitat, menor, poc
Finnisch niukka, tiukka, kapea, lyhyt, suppea, tiivis, vähäinen, vähän
Norwegisch knapt, kort, mangel, trang
Baskisch eskas, estua, hurbil, labur, murrizketa, murriztua, murriztuta, nahikoa
Serbisch skroman, kratko, malo manji, nedovoljan, ograničen, oskudan, taman, tanko
Mazedonisch достаточно, кратко, мало, недостаточно, ограничен, помалку, скромен, скромно
Slowenisch omejen, skromen, tesen, komaj dovolj, kratek, manjši, ozek, pomanjkljiv
Slowakisch tesný, úzky, skromný, krátky, na hrane, nedostatočný, stručný
Bosnisch skroman, uskoro, kratko, nedovoljan, ograničen, oskudan, suzdržan, taman
Kroatisch skroman, tijesno, kratko, manje, nedovoljan, oskudan, osnovan, usko
Ukrainisch обмежений, короткий, ледве достатній, менший, недостатній, скромний, трохи, тісний
Bulgarisch недостатъчен, тесен, едва, едва достатъчен, кратък, малко по-малък, на ръба, ограничен
Belorussisch недастаткова, шчыльны, абмежаваны, блізкі, едва дастаткова, краткі, мала, сціслы
Indonesisch dekat, hanya cukup, ketat, langka, pendek, sedikit lebih kecil dari yang dinyatakan, singkat, terbatas
Vietnamesisch chật, gần, khan hiếm, ngắn, ngắn gọn, nhỏ hơn một chút so với đã ghi, vừa đủ
Usbekisch qisqa, belgilanganidan biroz kichikroq, deyarli yetarli, kam, tor, yaqin, yetarli emas
Hindi अपर्याप्त, घोषित से थोड़ा छोटा, छोटा, तंग, निकट, बस पर्याप्त, संक्षिप्त
Chinesisch 勉强够用, 接近的, 比所列的略小, 短, 稀缺, 简洁的, 紧
Thailändisch กระชับ, ขาดแคลน, คับ, สั้น, เล็กกว่าที่ระบุเล็กน้อย, แทบพอ, ใกล้
Koreanisch 가까운, 간결한, 겨우 충분한, 모자란, 부족한, 짧다, 타이트하다, 표시된 것보다 약간 작다
Aserbaidschanisch bildiriləndən kiçikdir, dar, qısa, qısaca, qıt, yalnız kifayət qədər, yaxın, yetərsiz
Georgisch ახლოს, ლაკონური, მიუთითებულზე მცირე, მოკლე, მჭიდრო, მხოლოდ საკმარისი, ნაკლები
Bengalisch অপর্যাপ্ত, আটসাঁট, উল্লেখিত থেকে সামান্য কম, কম, ছোট, নিকট, মাত্র পর্যাপ্ত, সংক্ষিপ্ত
Albanisch afër, i ngushtë, i shkurtër, koncis, pak, pak mjaft, pak më i vogël se sa specifikuar
Marathi अपर्याप्त, अल्प, घट्ट, घोषित असल्यापेक्षा थोडे कमी, जवळचा, फक्त पुरेसे, लहान, संक्षिप्त
Nepalesisch अपर्याप्त, कम, कसिलो, केवल पर्याप्त, घोषितभन्दा केही सानो, छोटो, निकट, संक्षिप्त
Telugu కేవలం సరిపడే, చిన్న, చెప్పినదానికంటే కొద్దిగా చిన్నది, తక్కువ, బిగుతైన, సంక్షిప్త, సన్నిహిత
Lettisch ciešs, lakonisks, nedaudz mazāks par norādīto, tikai pietiekami, trūcīgs, tuvu, īss
Tamil அறிவிக்கப்பட்ட அளவைவிட சிறியது, இறுக்கமான, குறுகிய, குறைவான, சுருக்கமான, நெருக்கமான, மட்டும் போதுமான
Estnisch kitsas, lakoniline, lähedane, lühike, napp, peaaegu piisav, veidi väiksem kui näidatud
Armenisch դեռ բավարար է, կարճ, հակիրճ, հայտարարվածի համեմատ փոքր, մոտ, նեղ, քիչ
Kurdisch kisa, kurt, kêm, kêm ji wê ku hatî gotin, nêz, teng, tenê yeter
Hebräischצמוד، מצומצם، חסר، מוגבל، מועט، קצר
Arabischقليل، ضيق، أقل من المطلوب، ضئيل، قصير، محدود، مقتضب، نقص
Persischکم، کوتاه، تنگ، محدود، مختصر، ناکافی، نزدیک، کافی
Urduکم، تنگ، مختصر، ناکافی، کمی

knapp in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von knapp

  • gerade noch ausreichend, weniger als das, was man eigentlich braucht oder gerne hätte, ausreichend, gerade, eng, gering
  • etwas kleiner als angegeben, kaum, noch nicht einmal
  • mit nur wenig Abstand, um Haaresbreite, hauchdünn
  • kurz oder zu eng, extrem figurbetont
  • auf das Wesentliche beschränkt, gerafft, konzentriert

knapp in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von knapp

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes knapp in allen Genera und Fällen


Die knapp Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary knapp und unter knapp im Duden.

Komparation und Steigerung knapp

Positiv knapp
Komparativ knapper
Superlativ am knappsten
  • Positiv: knapp
  • Komparativ: knapper
  • Superlativ: am knappsten

Starke Deklination knapp

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. knapper knappe knappes knappe
Gen. knappen knapper knappen knapper
Dat. knappem knapper knappem knappen
Akk. knappen knappe knappes knappe
  • Maskulin: knapper, knappen, knappem, knappen
  • Feminin: knappe, knapper, knapper, knappe
  • Neutral: knappes, knappen, knappem, knappes
  • Plural: knappe, knapper, knappen, knappe

Schwache Deklination knapp

  • Maskulin: der knappe, des knappen, dem knappen, den knappen
  • Feminin: die knappe, der knappen, der knappen, die knappe
  • Neutral: das knappe, des knappen, dem knappen, das knappe
  • Plural: die knappen, der knappen, den knappen, die knappen

Gemischte Deklination knapp

  • Maskulin: ein knapper, eines knappen, einem knappen, einen knappen
  • Feminin: eine knappe, einer knappen, einer knappen, eine knappe
  • Neutral: ein knappes, eines knappen, einem knappen, ein knappes
  • Plural: keine knappen, keiner knappen, keinen knappen, keine knappen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 32651, 32651, 32651, 32651, 32651

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7246332, 2294156, 8639863, 1048497, 2894994, 548317, 2769395

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9