Deklination und Steigerung des Adjektivs stet

Die Deklination des Adjektivs stet erfolgt über die nicht steigerbare Form stet. Das Adjektiv besitzt keine Formen für den Komparativ und Superlativ. Das Adjektiv stet kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur stet deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Adjektiv · Positiv · nicht steigerungsfähig

stet

stet · - · -

Englisch steady, constant, slow, continuous, incessant, legal, legally valid, leisurely, perpetual, persistent, steadfast, unchanging, valid

/ʃtɛt/ · /ʃtɛt/

während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen; ohne Unterlass, ständig, dauernd; gleichbleibend, andauernd, rechtskräftig, charakterfest

» Steter Tropfen höhlt den Stein. Englisch Constant dripping wears away a stone.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von stet ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. steter
Gen. steten
Dat. stetem
Akk. steten

Feminin

Nom. stete
Gen. steter
Dat. steter
Akk. stete

Neutral

Nom. stetes
Gen. steten
Dat. stetem
Akk. stetes

Plural

Nom. stete
Gen. steter
Dat. steten
Akk. stete

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs stet mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derstete
Gen. dessteten
Dat. demsteten
Akk. densteten

Feminin

Nom. diestete
Gen. dersteten
Dat. dersteten
Akk. diestete

Neutral

Nom. dasstete
Gen. dessteten
Dat. demsteten
Akk. dasstete

Plural

Nom. diesteten
Gen. dersteten
Dat. densteten
Akk. diesteten
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs stet mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einsteter
Gen. einessteten
Dat. einemsteten
Akk. einensteten

Feminin

Nom. einestete
Gen. einersteten
Dat. einersteten
Akk. einestete

Neutral

Nom. einstetes
Gen. einessteten
Dat. einemsteten
Akk. einstetes

Plural

Nom. keinesteten
Gen. keinersteten
Dat. keinensteten
Akk. keinesteten

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von stet als Prädikativ


Singular

Mask.eriststet
Fem.sieiststet
Neut.esiststet

Plural

siesindstet

Beispiele

Beispielsätze für stet


  • Steter Tropfen höhlt den Stein. 
    Englisch Constant dripping wears away a stone.
  • Der stete Tropfen durchlöchert den Marmor. 
    Englisch The constant drop pierces the marble.
  • Unruhe ist der stete Begleiter der Eifersucht. 
    Englisch Restlessness is the constant companion of jealousy.
  • Als Regierungspartei befinden sie sich im steten Abwind. 
    Englisch As a governing party, they are in constant decline.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von stet


Deutsch stet
Englisch steady, constant, slow, continuous, incessant, legal, legally valid, leisurely
Russisch постоянный, действительный, медленный, неизменный, непрерывный, неторопливый, стабильный
Spanisch constante, continuo, permanente, estable, jurídicamente válido, lento, pausado, perpetuo
Französisch constant, constante, continu, lent, permanent, continue, ferme, immuable
Türkisch istikrarlı, sabit, ağır, devamlı, geçerli, sürekli, yavaş
Portugiesisch constante, calmo, contínuo, invariável, juridicamente válido, legalmente válido, lento, perene
Italienisch costante, continuo, lento, valido, affidabile, assiduo, calmo, fermo
Rumänisch constant, ferm, lent, neîncetat, permanent, stabil, valabil, încet
Ungarisch állandó, folyamatos, jogos, lassú, nyugodt, tartós
Polnisch stały, niezmienny, ciągły, nieprzerwanie, powolny, prawnie ważny, spokojny
Griechisch σταθερός, αμετάβλητος, ήρεμος, αργός, μόνιμος, νομικά έγκυρος
Niederländisch constant, langzaam, permanent, rechtsgeldig, standvastig, statisch, traag, voortdurend
Tschechisch trvalý, stálý, neustále, pevný, platný, poklidný, pomalý, stále
Schwedisch konstant, giltig, ihållande, långsam, långsamt, oförändrad, stabil, stadig
Dänisch konstant, gyldig, langsom, stabil, standhaft, treg, uafbrudt, vedvarende
Japanisch のんびり, ゆっくり, 一定の, 不変の, 堅固な, 安定した, 常に, 持続的
Katalanisch constant, continu, estable, ferm, jurídicament vàlid, lent, tranquil
Finnisch pysyvä, vakaa, hidas, jatkuva, rauhallinen, voimassa oleva
Norwegisch konstant, langsom, rettsgyldig, rolig, stabil, stadig, standhaft, uavbrutt
Baskisch iraunkor, etengabe, geldoa, legezkotzat, motela
Serbisch stalan, neprekidno, nepromenljiv, polako, postojan, pravno važeći, sporo, stalno
Mazedonisch постојан, бавно, валиден, непрекинат, правно валиден, споро
Slowenisch stalen, neomajen, neprekinjeno, nepremičen, počasen, počasno, trajen, trden
Slowakisch stály, konštantný, neochvejný, nepretržitý, platný, pokojný, pomalý, právoplatný
Bosnisch stalan, neprekidno, nepromjenljiv, polako, postojan, pravno valjan, sporo, stalno
Kroatisch stalan, neprekidno, nepromjenjiv, polako, postojan, pravno valjan, sporo, stalno
Ukrainisch постійний, безперервний, дійсний, медлительний, повільний, правомірний, стабільний, стійкий
Bulgarisch постоянен, бавен, валиден, медленен, непоколебим, непрекъснат, непроменлив, устойчив
Belorussisch незменны, бесперапынны, медленны, павольны, пастаянны, стабільны, стойкі, юрыдычны
Indonesisch berkelanjutan, lambat, sah, sah secara hukum, santai, stabil, tegar, teguh
Vietnamesisch chậm, có hiệu lực pháp lý, không thay đổi, kiên định, liên tiếp, liên tục, thong thả, vững vàng
Usbekisch doimiy, barqaror, huquqiy jihatdan yaroqli, qat'iyatli, sekin, sobitqadam, uzluksiz, xotirjam
Hindi अडिग, अविचलित, आहिस्ता, कानूनी रूप से वैध, दृढ़, धीमा, निरंतर, लगातार
Chinesisch 不停的, 不变, 具有法律效力的, 合法有效, 坚定, 坚贞, 悠闲, 持续的
Thailändisch คงทน, คงที่, ช้า, ต่อเนื่อง, ถูกต้องตามกฎหมาย, ผ่อนคลาย, มั่นคง, เด็ดเดี่ยว
Koreanisch 굳건하다, 끊임없는, 느긋한, 느린, 법적으로 유효한, 안정된, 일정한, 지속적인
Aserbaidschanisch davamlı, dəyişməz, hüquqi cəhətdən etibarlı, kəsintisiz, qətiyyətli, sabit, sakit, sarsılmaz
Georgisch დგრადი, იურიდიულად ძალაში მყოფი, მტკიცე, მუდმივი, მშვიდი, ნელა, სტაბილური, უცვლელი
Bengalisch অটল, অপরিবর্তিত, অবিরত, আইনগতভাবে বৈধ, আলস্যপূর্ণ, দৃঢ়, ধীর, নিরন্তর
Albanisch i pandryshueshëm, i pandërprerë, i qëndrueshëm, i vazhdueshëm, i vlefshëm ligjërisht, ngadalshëm, palëkundur, qetë
Marathi अचल, अढळ, कायद्याने वैध, दृढ, निरंतर, मंद, सतत, स्थिर
Nepalesisch अटल, अपरिवर्तित, कानूनी रूपमा वैध, दृढ, धीरो, निरन्तर, मन्द, लगातार
Telugu అచంచలమైన, అపరివర్తనీయ, ఆరామమైన, చట్టపరంగా చెల్లుబాటు అయ్యే, దృఢమైన, నిరంతర, మందమైన, స్థిర
Lettisch apņēmīgs, juridiski derīgs, lēns, lēnīgs, nelokāms, nemainīgs, nepārtraukts, pastāvīgs
Tamil அசைக்கமுடியாத, உறுதியான, சட்டப்படி செல்லுபடியான, தொடர்ச்சியான, நிம்மதியான, நிரந்தர, நிலையான, மாறாத
Estnisch aeglane, katkematu, kindlameelne, pidev, püsiv, rahulik, stabiilne, vankumatu
Armenisch անընդհատ, անսասուն, դանդաղ, իրավականորեն վավեր, կայուն, հանգիստ, հաստատակամ, շարունակական
Kurdisch berdewam, berxwedêr, bêdawî, bêguhert, derbasdar, hêdî, rêhat, stabil
Hebräischקבוע، איטי، איטי מאוד، יציב، מתמשך، עקשני، תקף משפטית
Arabischثابت، بطيء، دائم، ساري المفعول قانونيًا، مستمر، هادئ
Persischثابت، پیوسته، آهسته، قانونی، مداوم، پایدار، کند
Urduآہستہ، بے وقوفی، ثابت، سست، قانونی، مستحکم، مستقل، مسلسل

stet in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von stet

  • während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen, gleichbleibend, gleichmäßig, konstant, kontinuierlich, unveränderlich
  • ohne Unterlass, ständig, dauernd, andauernd, beständig, fortwährend, immerwährend, unentwegt
  • rechtsgültig, rechtskräftig
  • standhaft, charakterfest, charakterstark, standhaft
  • langsam, gemächlich

stet in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von stet

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes stet in allen Genera und Fällen


Die stet Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary stet und unter stet im Duden.

Komparation und Steigerung stet

Positiv stet
Komparativ -
Superlativ -
  • Positiv: stet
  • Komparativ: -
  • Superlativ: -

Starke Deklination stet

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. steter stete stetes stete
Gen. steten steter steten steter
Dat. stetem steter stetem steten
Akk. steten stete stetes stete
  • Maskulin: steter, steten, stetem, steten
  • Feminin: stete, steter, steter, stete
  • Neutral: stetes, steten, stetem, stetes
  • Plural: stete, steter, steten, stete

Schwache Deklination stet

  • Maskulin: der stete, des steten, dem steten, den steten
  • Feminin: die stete, der steten, der steten, die stete
  • Neutral: das stete, des steten, dem steten, das stete
  • Plural: die steten, der steten, den steten, die steten

Gemischte Deklination stet

  • Maskulin: ein steter, eines steten, einem steten, einen steten
  • Feminin: eine stete, einer steten, einer steten, eine stete
  • Neutral: ein stetes, eines steten, einem steten, ein stetes
  • Plural: keine steten, keiner steten, keinen steten, keine steten

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 455300, 5127252

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1072987, 126034

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 145261, 145261, 145261, 145261, 145261

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9