Deklination und Steigerung des Adjektivs stramm

Die Deklination des Adjektivs stramm erfolgt über die Komparationsformen stramm,strammer,am strammsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv stramm kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur stramm deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare

Positiv
stramm
Komparativ
strammer
Superlativ
am strammsten

Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig

stramm

stramm · strammer · am strammsten

Englisch tight, sturdy, taut, firm, hardworking, obstinate, rigid, robust, snug, stiff, strict, strong, stubborn, upright

/ˈʃtʁam/ · /ˈʃtʁam/ · /ˈʃtʁamɐ/ · /ˈʃtʁamstɛn/

[…, Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; gestreckt; fest; kräftig; ohne zu rasten

» Die Soldaten standen alle stramm . Englisch The soldiers all stood to attention.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Die starke Deklination von stramm ohne Artikel oder Pronomen

Maskulin

Nom. strammer
Gen. strammen
Dat. strammem
Akk. strammen

Feminin

Nom. stramme
Gen. strammer
Dat. strammer
Akk. stramme

Neutral

Nom. strammes
Gen. strammen
Dat. strammem
Akk. strammes

Plural

Nom. stramme
Gen. strammer
Dat. strammen
Akk. stramme

PDF

Schwache Deklination

Die schwache Deklination des Adjektivs stramm mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'


Maskulin

Nom. derstramme
Gen. desstrammen
Dat. demstrammen
Akk. denstrammen

Feminin

Nom. diestramme
Gen. derstrammen
Dat. derstrammen
Akk. diestramme

Neutral

Nom. dasstramme
Gen. desstrammen
Dat. demstrammen
Akk. dasstramme

Plural

Nom. diestrammen
Gen. derstrammen
Dat. denstrammen
Akk. diestrammen
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Gemischte Deklination

Die gemischte Deklination des Adjektivs stramm mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'


Maskulin

Nom. einstrammer
Gen. einesstrammen
Dat. einemstrammen
Akk. einenstrammen

Feminin

Nom. einestramme
Gen. einerstrammen
Dat. einerstrammen
Akk. einestramme

Neutral

Nom. einstrammes
Gen. einesstrammen
Dat. einemstrammen
Akk. einstrammes

Plural

Nom. keinestrammen
Gen. keinerstrammen
Dat. keinenstrammen
Akk. keinestrammen

Prädikativer Gebrauch

Verwendung von stramm als Prädikativ


Singular

Mask.eriststramm
Fem.sieiststramm
Neut.esiststramm

Plural

siesindstramm

Beispiele

Beispielsätze für stramm


  • Die Soldaten standen alle stramm . 
    Englisch The soldiers all stood to attention.
  • Die Soldaten standen stramm zum Appell. 
    Englisch The soldiers stood at attention for the roll call.
  • Sie hat heute einen strammen Sohn geboren. 
    Englisch She gave birth to a strong son today.
  • Beide hatten eine unübersehbar stramme Figur und waren Genussmenschen, sie knabberten pausenlos Nüsse oder Süßes. 
    Englisch Both had an undeniably tight figure and were pleasure seekers, constantly nibbling on nuts or sweets.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von stramm


Deutsch stramm
Englisch tight, sturdy, taut, firm, hardworking, obstinate, rigid, robust
Russisch плотный, крепкий, натянутый, жесткий, мощный, напряжённый, неконструктивный, обтягивающий
Spanisch ajustado, tenso, ceñido, enérgico, erguido, estricto, firme, fuerte
Französisch tendu, ferme, droit, musclé, obstiné, rigide, robuste, serré
Türkisch sıkı, gergin, güçlü, dar, dikey, dönmez, düzenli, inatçı
Portugiesisch apertado, firme, rigoroso, ereto, estrito, forte, justo, obstinado
Italienisch rigido, stretto, teso, aderente, attillato, dritto, forte, ostinato
Rumänisch strâns, tensionat, drept, ferm, neînduplecat, puternic, rigoros, robust
Ungarisch szoros, feszes, erős, erőteljes, feszülős, makacs, robosztus, tartós
Polnisch mocny, silny, sztywny, ciasny, krzepki, napinający, nieustępliwy, obcisły
Griechisch σφιχτός, έντονος, ανυποχώρητος, δυνατός, ικανός, καλά οργανωμένος, προσηλωμένος, στενός
Niederländisch strak, krachtig, stevig, gestructureerd, hardnekkig, koppig, rechtop, sterk
Tschechisch pevný, intenzivní, napjatý, napnutý, neochvějný, neústupný, přísný, silný
Schwedisch stram, tight, ansträngande, duktig, enveten, fast, kraftig, musklig
Dänisch stram, anstrengende, dygtig, fast, kraftig, opret, stædig, stærk
Japanisch しっかりした, 引き締まった, がっしりした, ぴったりした, タイトな, 健康的な, 厳しい, 厳格な
Katalanisch estret, ajustat, esforçat, estricte, fort, obstinat, organitzat, recte
Finnisch tiukka, itsepäinen, jyrkkä, jämäkkä, järjestelmällinen, kireä, kova, napakka
Norwegisch stram, fast, tight, anstrengende, dyktig, kraftig, oppreist, sta
Baskisch estua, indartsu, sendotu, tentsu, antolatuta, estutu, iraunkor, tentsatuta
Serbisch čvrst, napet, snažan, затегнут, утегнут, nepopustljiv, strogo, tvrdoglav
Mazedonisch затегнат, тесен, утегнат, цврст, вешт, восправен, здрав, кнап
Slowenisch močan, napet, naporen, natančno načrtovan, nepopustljiv, pokončen, prijeten, robustno zgrajen
Slowakisch pevný, napnutý, napätý, neochvejny, neústupný, priliehavý, prísny, silný
Bosnisch čvrst, napet, naporan, nepopustljiv, snažan, sposoban, strogo, tijesna
Kroatisch čvrst, napet, naporan, snažan, sposoban, strogo, tijesno, tvrdoglav
Ukrainisch напружений, щільний, міцний, некерований, облягаючий, організований, працьовитий, прямий
Bulgarisch плътен, стегнат, здрав, напрегнат, непоправим, организиран, плътно, прав
Belorussisch моцны, жорсткі, здоровы, напряжаны, прамы, працавіты, строгі, упарты
Indonesisch kekar, kepala batu, keras kepala, ketat, kuat, rapat, sulit, tegak
Vietnamesisch bó sát, bướng bỉnh, căng, cường tráng, khít, lịch trình dày đặc, ngoan cố, sắp xếp chặt chẽ
Usbekisch baquvvat, barvasta, mashaqqatli, mustahkam, o‘jar, qattiq, qattiq rejalashtirilgan, qaysar
Hindi तगड़ा, कठिन, कड़ा, कसकर निर्धारित, कसा हुआ, जिद्दी, तंग, सघन
Chinesisch 健壮, 固执, 安排紧密的, 直立, 紧, 紧凑的, 紧身, 结实的
Thailändisch แน่น, กำยำ, จัดอย่างเข้มงวด, ดื้อรั้น, ตั้งตรง, ตารางแน่น, ตึง, บึกบึน
Koreanisch 튼튼한, 건장한, 고집스러운, 똑바른, 빠듯한, 빡빡한, 완고한, 타이트한
Aserbaidschanisch cüssəli, dar, dayanıqlı, düz, güclü, inadkar, sıkı, sıqı
Georgisch მჭიდრო, მყარი, მჭიდრო გრაფიკი, რთული, სწორი, ტანზე მჭიდრო, ძლიერი, ჯანმაგარი
Bengalisch টাইট, একগুঁয়ে, কঠিন, কঠোর সময়সূচী, কঠোরভাবে সংগঠিত, কড়া, জেদি, তাগড়া
Albanisch i fortë, ngjeshur, drejt, i fuqishëm, i organizuar ngushtë, kokëfortë, kokëngurtë, lodhshëm
Marathi उभा, कठीण, कठोर वेळापत्रक, कडक, कडक नियोजित, घट्ट, ठाम, तगडा
Nepalesisch कठोर रूपमा व्यवस्थित, कडा, कडा तालिका, गाह्रो, जिद्दी, टाइट, तगडा, दृढ
Telugu దృఢమైన, కష్టమైన, గట్టిగా, టైట్, దృఢంగా ఏర్పాటు చేయబడిన, నిలువు, నేరుగా, బలిష్టమైన
Lettisch saspringts, ietiepīgs, nogurdinošs, pieguļošs, ražens, spēcīgs, spītīgs, stingri organizēts
Tamil கட்டுக்கட்டான, கசிந்த, கடினமான, கடுமையான, கட்டியாக அமைக்கப்பட்ட, டைட், திடகாத்திரமான, திடமான
Estnisch tugev, jonnakas, jõuline, kangekaelne, pingul, raske, sirge, tihe
Armenisch առողջակազմ, խիստ կազմակերպված, խիտ, ծանր, կամակոր, կիպ, համառ, հզոր
Kurdisch teng, girt, qewetdar, rast, rêxistî, serkeş, tendurust, xurt
Hebräischמתוח، חזק، בריא، זקוף، חסון، מְאֻרְגָּן، מְסוּדָּר، מהודק
Arabischمشدود، ضيق، عنيد، قوي، كفء، مجهد، محكم، مستقيم
Persischمحکم، تنومند، تنگ، توانا، راست، سازمان‌یافته، سخت، سختگیرانه
Urduمضبوط، سخت، تنگ، سیدھا، ضدی، محنتی، مستحکم، منظم

stramm in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von stramm

  • [Kleidung] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, gestreckt, straff
  • nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, aufrecht, straff, fest, gespannt
  • [Menschen] kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend, kräftig, muskulös
  • anstrengend, tüchtig, fest
  • straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan, ohne zu rasten, zackig
  • ...

stramm in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinations- und Komparationsformen von stramm

Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes stramm in allen Genera und Fällen


Die stramm Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary stramm und unter stramm im Duden.

Komparation und Steigerung stramm

Positiv stramm
Komparativ strammer
Superlativ am strammsten
  • Positiv: stramm
  • Komparativ: strammer
  • Superlativ: am strammsten

Starke Deklination stramm

Maskulin Feminin Neutral Plural
Nom. strammer stramme strammes stramme
Gen. strammen strammer strammen strammer
Dat. strammem strammer strammem strammen
Akk. strammen stramme strammes stramme
  • Maskulin: strammer, strammen, strammem, strammen
  • Feminin: stramme, strammer, strammer, stramme
  • Neutral: strammes, strammen, strammem, strammes
  • Plural: stramme, strammer, strammen, stramme

Schwache Deklination stramm

  • Maskulin: der stramme, des strammen, dem strammen, den strammen
  • Feminin: die stramme, der strammen, der strammen, die stramme
  • Neutral: das stramme, des strammen, dem strammen, das stramme
  • Plural: die strammen, der strammen, den strammen, die strammen

Gemischte Deklination stramm

  • Maskulin: ein strammer, eines strammen, einem strammen, einen strammen
  • Feminin: eine stramme, einer strammen, einer strammen, eine stramme
  • Neutral: ein strammes, eines strammen, einem strammen, ein strammes
  • Plural: keine strammen, keiner strammen, keinen strammen, keine strammen

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 574093

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 949258, 10544879, 1293259

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 286251, 286251, 286251, 286251, 286251, 286251

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9