Deklination und Steigerung des Adjektivs stramm
Die Deklination des Adjektivs stramm erfolgt über die Komparationsformen stramm,strammer,am strammsten. Die Endungen für die Steigerung im Komparativ und Superlativ sind er/sten. Das Adjektiv stramm kann sowohl attributiv vor einem Nomen mit und ohne Artikel jeweils stark, schwach und gemischt verwendet werden als auch prädikativ in Verbindung mit einem Verb.Man kann hier nicht nur stramm deklinieren und steigern, sondern alle deutschen Adjektive. Kommentare ☆
er
sten
Adjektiv · Positiv · regelmäßig · steigerungsfähig
stramm
·
strammer
·
am strammst
en
tight, sturdy, taut, firm, hardworking, obstinate, rigid, robust, snug, stiff, strict, strong, stubborn, upright
/ˈʃtʁam/ · /ˈʃtʁam/ · /ˈʃtʁamɐ/ · /ˈʃtʁamstɛn/
[…, Kleidung, Menschen] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend; nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend; gestreckt; fest; kräftig; ohne zu rasten
» Die Soldaten standen alle stramm
. The soldiers all stood to attention.
Die starke Deklination von stramm ohne Artikel oder Pronomen
Schwache Deklination
Die schwache Deklination des Adjektivs stramm mit dem bestimmten Artikel 'der' oder mit Pronomen wie 'dieser' und 'jener'
Gemischte Deklination
Die gemischte Deklination des Adjektivs stramm mit dem unbestimmten Artikel 'ein' oder mit Pronomen wie 'kein' und 'mein'
Prädikativer Gebrauch
Verwendung von stramm als Prädikativ
Beispiele
Beispielsätze für stramm
-
Die Soldaten standen alle
stramm
.
The soldiers all stood to attention.
-
Die Soldaten standen
stramm
zum Appell.
The soldiers stood at attention for the roll call.
-
Sie hat heute einen
strammen
Sohn geboren.
She gave birth to a strong son today.
-
Beide hatten eine unübersehbar
stramme
Figur und waren Genussmenschen, sie knabberten pausenlos Nüsse oder Süßes.
Both had an undeniably tight figure and were pleasure seekers, constantly nibbling on nuts or sweets.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von stramm
-
stramm
tight, sturdy, taut, firm, hardworking, obstinate, rigid, robust
плотный, крепкий, натянутый, жесткий, мощный, напряжённый, неконструктивный, обтягивающий
ajustado, tenso, ceñido, enérgico, erguido, estricto, firme, fuerte
tendu, ferme, droit, musclé, obstiné, rigide, robuste, serré
sıkı, gergin, güçlü, dar, dikey, dönmez, düzenli, inatçı
apertado, firme, rigoroso, ereto, estrito, forte, justo, obstinado
rigido, stretto, teso, aderente, attillato, dritto, forte, ostinato
strâns, tensionat, drept, ferm, neînduplecat, puternic, rigoros, robust
szoros, feszes, erős, erőteljes, feszülős, makacs, robosztus, tartós
mocny, silny, sztywny, ciasny, krzepki, napinający, nieustępliwy, obcisły
σφιχτός, έντονος, ανυποχώρητος, δυνατός, ικανός, καλά οργανωμένος, προσηλωμένος, στενός
strak, krachtig, stevig, gestructureerd, hardnekkig, koppig, rechtop, sterk
pevný, intenzivní, napjatý, napnutý, neochvějný, neústupný, přísný, silný
stram, tight, ansträngande, duktig, enveten, fast, kraftig, musklig
stram, anstrengende, dygtig, fast, kraftig, opret, stædig, stærk
しっかりした, 引き締まった, がっしりした, ぴったりした, タイトな, 健康的な, 厳しい, 厳格な
estret, ajustat, esforçat, estricte, fort, obstinat, organitzat, recte
tiukka, itsepäinen, jyrkkä, jämäkkä, järjestelmällinen, kireä, kova, napakka
stram, fast, tight, anstrengende, dyktig, kraftig, oppreist, sta
estua, indartsu, sendotu, tentsu, antolatuta, estutu, iraunkor, tentsatuta
čvrst, napet, snažan, затегнут, утегнут, nepopustljiv, strogo, tvrdoglav
затегнат, тесен, утегнат, цврст, вешт, восправен, здрав, кнап
močan, napet, naporen, natančno načrtovan, nepopustljiv, pokončen, prijeten, robustno zgrajen
pevný, napnutý, napätý, neochvejny, neústupný, priliehavý, prísny, silný
čvrst, napet, naporan, nepopustljiv, snažan, sposoban, strogo, tijesna
čvrst, napet, naporan, snažan, sposoban, strogo, tijesno, tvrdoglav
напружений, щільний, міцний, некерований, облягаючий, організований, працьовитий, прямий
плътен, стегнат, здрав, напрегнат, непоправим, организиран, плътно, прав
моцны, жорсткі, здоровы, напряжаны, прамы, працавіты, строгі, упарты
kekar, kepala batu, keras kepala, ketat, kuat, rapat, sulit, tegak
bó sát, bướng bỉnh, căng, cường tráng, khít, lịch trình dày đặc, ngoan cố, sắp xếp chặt chẽ
baquvvat, barvasta, mashaqqatli, mustahkam, o‘jar, qattiq, qattiq rejalashtirilgan, qaysar
तगड़ा, कठिन, कड़ा, कसकर निर्धारित, कसा हुआ, जिद्दी, तंग, सघन
健壮, 固执, 安排紧密的, 直立, 紧, 紧凑的, 紧身, 结实的
แน่น, กำยำ, จัดอย่างเข้มงวด, ดื้อรั้น, ตั้งตรง, ตารางแน่น, ตึง, บึกบึน
튼튼한, 건장한, 고집스러운, 똑바른, 빠듯한, 빡빡한, 완고한, 타이트한
cüssəli, dar, dayanıqlı, düz, güclü, inadkar, sıkı, sıqı
მჭიდრო, მყარი, მჭიდრო გრაფიკი, რთული, სწორი, ტანზე მჭიდრო, ძლიერი, ჯანმაგარი
টাইট, একগুঁয়ে, কঠিন, কঠোর সময়সূচী, কঠোরভাবে সংগঠিত, কড়া, জেদি, তাগড়া
i fortë, ngjeshur, drejt, i fuqishëm, i organizuar ngushtë, kokëfortë, kokëngurtë, lodhshëm
उभा, कठीण, कठोर वेळापत्रक, कडक, कडक नियोजित, घट्ट, ठाम, तगडा
कठोर रूपमा व्यवस्थित, कडा, कडा तालिका, गाह्रो, जिद्दी, टाइट, तगडा, दृढ
దృఢమైన, కష్టమైన, గట్టిగా, టైట్, దృఢంగా ఏర్పాటు చేయబడిన, నిలువు, నేరుగా, బలిష్టమైన
saspringts, ietiepīgs, nogurdinošs, pieguļošs, ražens, spēcīgs, spītīgs, stingri organizēts
கட்டுக்கட்டான, கசிந்த, கடினமான, கடுமையான, கட்டியாக அமைக்கப்பட்ட, டைட், திடகாத்திரமான, திடமான
tugev, jonnakas, jõuline, kangekaelne, pingul, raske, sirge, tihe
առողջակազմ, խիստ կազմակերպված, խիտ, ծանր, կամակոր, կիպ, համառ, հզոր
teng, girt, qewetdar, rast, rêxistî, serkeş, tendurust, xurt
מתוח، חזק، בריא، זקוף، חסון، מְאֻרְגָּן، מְסוּדָּר، מהודק
مشدود، ضيق، عنيد، قوي، كفء، مجهد، محكم، مستقيم
محکم، تنومند، تنگ، توانا، راست، سازمانیافته، سخت، سختگیرانه
مضبوط، سخت، تنگ، سیدھا، ضدی، محنتی، مستحکم، منظم
stramm in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von stramm- [Kleidung] Kleidung den Körper fest umschließend, sehr eng anliegend, gestreckt, straff
- nicht locker, nicht lose, nicht durchhängend, aufrecht, straff, fest, gespannt
- [Menschen] kräftig gebaut und gesund, kraftvoll aussehend, kräftig, muskulös
- anstrengend, tüchtig, fest
- straff durchorganisiert, in einem engen Zeitplan, ohne zu rasten, zackig ...
Bedeutungen Synonyme
Adjektive
Zufällig ausgewählte Adjektive
≡ mediat
≡ oftmalig
≡ wuchtig
≡ invalid
≡ freund
≡ hegelsch
≡ anglofon
≡ sämig
≡ zwanglos
≡ bleifrei
≡ gewohnt
≡ sinnlos
≡ monoton
≡ unsagbar
≡ exklusiv
≡ entzwei
≡ zwölfte
≡ schick
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinations- und Komparationsformen von stramm
Zusammenfassung aller Deklinationsformen und Steigerungsformen des Adjektivs bzw. Eigenschaftswortes stramm in allen Genera und Fällen
Die stramm Deklination und Steigerung online als Deklinations- und Komparationstabellen mit allen starken, schwachen und gemischten Formen. Diese werden übersichtlich als Tabelle im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) dargestellt. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary stramm und unter stramm im Duden.
Komparation und Steigerung stramm
| Positiv | stramm |
|---|---|
| Komparativ | strammer |
| Superlativ | am strammsten |
- Positiv: stramm
- Komparativ: strammer
- Superlativ: am strammsten
Starke Deklination stramm
| Maskulin | Feminin | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | strammer | stramme | strammes | stramme |
| Gen. | strammen | strammer | strammen | strammer |
| Dat. | strammem | strammer | strammem | strammen |
| Akk. | strammen | stramme | strammes | stramme |
- Maskulin: strammer, strammen, strammem, strammen
- Feminin: stramme, strammer, strammer, stramme
- Neutral: strammes, strammen, strammem, strammes
- Plural: stramme, strammer, strammen, stramme
Schwache Deklination stramm
- Maskulin: der stramme, des strammen, dem strammen, den strammen
- Feminin: die stramme, der strammen, der strammen, die stramme
- Neutral: das stramme, des strammen, dem strammen, das stramme
- Plural: die strammen, der strammen, den strammen, die strammen
Gemischte Deklination stramm
- Maskulin: ein strammer, eines strammen, einem strammen, einen strammen
- Feminin: eine stramme, einer strammen, einer strammen, eine stramme
- Neutral: ein strammes, eines strammen, einem strammen, ein strammes
- Plural: keine strammen, keiner strammen, keinen strammen, keine strammen