Deklination des Substantivs Antrag mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Antrag ist im Singular Genitiv Antrag(e)s und im Plural Nominativ Anträge. Das Nomen Antrag wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Antrag ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Antrag deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare

B1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

der Antrag

Antrag(e)s · Anträge

Endungen es/ä-e   Plural mit Umlaut  

Englisch application, request, petition, application form, claim, motion, offer, proposal, proposition

Gesuch, schriftliche Bitte; kurz für Heiratsantrag; Anfrage, Heiratsangebot, Ansuchen, Hochzeitsantrag

» Ich unterstütze den Antrag . Englisch I second the motion.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Antrag im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derAntrag
Gen. desAntrages/Antrags
Dat. demAntrag/Antrage
Akk. denAntrag

Plural

Nom. dieAnträge
Gen. derAnträge
Dat. denAnträgen
Akk. dieAnträge

⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Antrag


  • Ich unterstütze den Antrag . 
    Englisch I second the motion.
  • Wir bekommen viele Anträge . 
    Englisch We receive many applications.
  • Er lehnte meinen Antrag ab. 
    Englisch He turned down my application.
  • Sie stimmten über den Antrag ab. 
    Englisch They took a vote on the motion.
  • Er hatte ihr damals einen Antrag gemacht. 
    Englisch He made her a proposal back then.
  • Sein Antrag traf sie wie ein Blitz. 
    Englisch His application hit her like a lightning bolt.
  • Ich muss den Antrag noch zur Krankenkasse schicken. 
    Englisch I still have to send the application to the health insurance.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Antrag


Deutsch Antrag
Englisch application, request, petition, proposal, application form, claim, motion, offer
Russisch заявление, предложение, прошение, заявле́ние, офе́рта, петиция, проше́ние, тре́бование
Spanisch solicitud, petición, propuesta de matrimonio, instancia, moción, oficio, petición de mano, proposición
Französisch demande, requête, demande en mariage, candidature, motion, postulation, pétition, réquisition
Türkisch evlilik teklifi, dilekçe, önerge, başvuru, talep
Portugiesisch proposta, pedido, pedido de casamento, requisição, solicitação, moção, requerimento
Italienisch domanda, richiesta, petizione, proposta di matrimonio, istanza, mozione, proposta
Rumänisch cerere, moțiune, petiție, cerere de căsătorie, solicitare
Ungarisch házassági ajánlat, kérelem, javaslat, kérvény, pályázat
Polnisch podanie, wniosek, oświadczyny, propozycja, propozycja małżeństwa
Griechisch αίτηση, πρόταση γάμου, έντυπο αίτησης, πρόταση, αίτημα
Niederländisch aanvraag, verzoek, aanvraagformulier, aanzoek, motie, voorstel, huwelijksaanzoek
Tschechisch žádost, nabídka, nabídka k sňatku, návrh, písemná žádost, žádost o ruku
Schwedisch ansökan, begäran, motion, fria
Dänisch anmodning, ansøgning, frieri, forslag, tilbud
Japanisch 申請, 出願, 提出, 提案, 提議, プロポーズ, 請願
Katalanisch petició, proposta de matrimoni, sol·licitud
Finnisch hakemus, anomus, ehdotus, esitys, avioliittoehdotus, pyyntö
Norwegisch søknad, forslag, anmodning, frieri
Baskisch eskabide, eskaera, ezkontza eskaera
Serbisch brak, molba, zahtev
Mazedonisch барање, брачна понуда, петиција
Slowenisch poročni predlog, vloga, zahteva
Slowakisch písomná žiadosť, žiadosť, žiadosť o ruku
Bosnisch molba, prijedlog za brak, zahtjev
Kroatisch molba, prijedlog za brak, zahtjev
Ukrainisch запит, заява, клопотання, шлюбна пропозиція
Bulgarisch заявление, молба, сватбено предложение
Belorussisch заява, прапановы шлюбу, пратэст
Hebräischבקשה، הצעת נישואין، פנייה
Arabischطلب، عرض زواج، استدعاء
Persischدرخواست، تقاضای ازدواج، درخواست نامه، فرم، تقاضا، درخواست ازدواج
Urduدرخواست، شادی کی درخواست، عرضی

Antrag in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Antrag

  • Gesuch, schriftliche Bitte, kurz für Heiratsantrag, Anfrage, Heiratsangebot, Ansuchen, Hochzeitsantrag
  • Gesuch, schriftliche Bitte, kurz für Heiratsantrag, Anfrage, Heiratsangebot, Ansuchen, Hochzeitsantrag

Antrag in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Antrag

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Antrag in allen Fällen bzw. Kasus


Die Antrag Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Antrag ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Antrag entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Antrag und unter Antrag im Duden.

Deklination Antrag

Singular Plural
Nom. der Antrag die Anträge
Gen. des Antrag(e)s der Anträge
Dat. dem Antrag(e) den Anträgen
Akk. den Antrag die Anträge

Deklination Antrag

  • Singular: der Antrag, des Antrag(e)s, dem Antrag(e), den Antrag
  • Plural: die Anträge, der Anträge, den Anträgen, die Anträge

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 29147, 123205

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3324953, 8703524, 460349, 882036, 1313480

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 29147, 29147

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9