Deklination des Substantivs Ausstieg mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Ausstieg ist im Singular Genitiv Ausstieg(e)s und im Plural Nominativ Ausstiege. Das Nomen Ausstieg wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Ausstieg ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Ausstieg deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

der Ausstieg

Ausstieg(e)s · Ausstiege

Endungen es/e  

Englisch exit, withdrawal, departure, disembarkation, disengagement, egress, escape, halt, pullout, stop, tail, way out

/ˈaʊ̯sˌstiːk/ · /ˈaʊ̯sˌstiːks/ · /ˈaʊ̯sˌstiːɡə/

Handlung, etwas zu verlassen; ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang

» Der Ausstieg war ziemlich gefährlich. Englisch The exit was quite dangerous.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Ausstieg im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derAusstieg
Gen. desAusstieges/Ausstiegs
Dat. demAusstieg/Ausstiege
Akk. denAusstieg

Plural

Nom. dieAusstiege
Gen. derAusstiege
Dat. denAusstiegen
Akk. dieAusstiege

⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Ausstieg


  • Der Ausstieg war ziemlich gefährlich. 
    Englisch The exit was quite dangerous.
  • Es war kein geeigneter Ausstieg eingebaut. 
    Englisch No suitable exit was installed.
  • Der Ausstieg befindet sich in Fahrtrichtung rechts. 
    Englisch The exit is on the right side of the direction of travel.
  • Ich werde den nächsten Ausstieg dieses Zuges benützen. 
    Englisch I will use the next exit of this train.
  • Innerhalb der Laufzeit des Kredits ist ein Ausstieg nahezu unmöglich. 
    Englisch Within the term of the loan, exiting is almost impossible.
  • Italien hat bisher einen vollständigen Ausstieg aus der Erzeugung von Kernenergie durchgeführt. 
    Englisch Italy has so far carried out a complete phase-out of nuclear energy production.
  • Ein Paternoster fährt stets in gleiche Richtung und hat zum Ein- und Ausstieg vorn offene Kabinen. 
    Englisch A paternoster always moves in the same direction and has open cabins at the front for boarding and alighting.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Ausstieg


Deutsch Ausstieg
Englisch exit, withdrawal, departure, disembarkation, disengagement, egress, escape, halt
Russisch выход, вы́садка, вы́ход, выход из ситуации, выходно́й люк, ме́сто вы́садки, ме́сто вы́хода, остановка
Spanisch salida, abandonar, abandono, bajada, desembarco, finalización, parada especial, terminación
Französisch sortie, abandon, départ, arrêt spécial, descente, désengagement
Türkisch çıkış, ayrılma, bırakma, durak, iniş, iniş yeri, sonlandırma, terk etme
Portugiesisch saída, desistência, desembarque, dissidência, parada especial, renúncia
Italienisch uscita, abbandono, fermata speciale
Rumänisch ieșire, abandonare, oprire specială, părăsire
Ungarisch kilépés, elvonulás, kijárat, lemondás, megálló
Polnisch wyjście, rezygnacja, wysiadanie, opuszczenie, przystanek, wycofanie, wysiadka, wyłaz
Griechisch έξοδος, αποχώρηση, εγκατάλειψη, παραίτηση, στάση
Niederländisch uitstap, uitgang, afsluiting, afstap, het uitklimmen, het uitstappen, vertrek
Tschechisch odchod, výstup, odstoupení, ukončení, vystoupení, zastávka
Schwedisch avstigning, utgång, utträde, avslut, stopp
Dänisch afgang, udgang, afslutning, stop, udstigning, udtræden
Japanisch 出口, 撤退, 特別停留所, 終了, 脱出, 退出, 離脱
Katalanisch sortida, abandonament, baixa, parada especial
Finnisch poistuminen, uloskäynti, liikennepysäkki, lopettaminen, pysäkki
Norwegisch utgang, avgang, avslutning, avstigning, holdeplass, stopp, utfasing, utstigning
Baskisch irteera, itzultze, atera, geldialdi, gelditze, irten
Serbisch izlaz, izlazak, napuštanje
Mazedonisch излез, напуштање, повлекување, стоп
Slowenisch izstop, izhod, postaja
Slowakisch odchod, vystúpenie, odstúpenie, ukončenie, zastávka
Bosnisch izlaz, izlazak, napuštanje
Kroatisch izlaz, izlazak, napuštanje
Ukrainisch вихід, завершення, залишення, зупинка
Bulgarisch изход, напускане, спирка
Belorussisch выход, выхад, завяршэнне
Indonesisch keluar, pemutusan, penghentian
Vietnamesisch kết thúc, ngừng, rút lui
Usbekisch chiqish, to'xtatish, tugatish
Hindi अंत, निकासी, समापन
Chinesisch 停止, 终止, 退出
Thailändisch ถอนตัว, ยุติ, หยุด
Koreanisch 종료, 중단, 탈퇴
Aserbaidschanisch dayanma, son vermə, çıxış
Georgisch გამოსვლა, დასრულება
Bengalisch অবসান, প্রস্থান, সমাপ্তি
Albanisch dalje, mbarim, ndërprerje
Marathi अंत, निकासी, समाप्ती
Nepalesisch त्याग, निकासी, समाप्ति
Telugu నిష్క్రమణ, ముగింపు
Lettisch izbeigšana, izstāšanās, pārtraukums
Tamil நிறைவு, முடிவு, வெளியேறுதல்
Estnisch katkestus, lahkumine, lõpetamine
Armenisch դադարեցում, ելք
Kurdisch derketin
Hebräischיציאה، סיום، עזיבה، תחנה מיוחדת
Arabischخروج، انسحاب، محطة خاصة، مخرج
Persischخروج، ایستگاه ویژه، کناره‌گیری
Urduخروج، چھوڑنا، خاتمہ، خصوصی اسٹاپ

Ausstieg in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Ausstieg

  • Handlung, etwas zu verlassen
  • ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
  • ein besonderer Halt im öffentlichen Personennahverkehr
  • Beendigung einer vorherigen Praxis oder eines verfolgten Projekts

Ausstieg in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Ausstieg

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Ausstieg in allen Fällen bzw. Kasus


Die Ausstieg Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Ausstieg ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Ausstieg entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Ausstieg und unter Ausstieg im Duden.

Deklination Ausstieg

Singular Plural
Nom. der Ausstieg die Ausstiege
Gen. des Ausstieg(e)s der Ausstiege
Dat. dem Ausstieg(e) den Ausstiegen
Akk. den Ausstieg die Ausstiege

Deklination Ausstieg

  • Singular: der Ausstieg, des Ausstieg(e)s, dem Ausstieg(e), den Ausstieg
  • Plural: die Ausstiege, der Ausstiege, den Ausstiegen, die Ausstiege

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 281562, 281562, 281562, 281562

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 281562, 281562, 281562, 88588, 281562, 78266

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 562585

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9