Deklination des Substantivs Ausstieg mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Ausstieg ist im Singular Genitiv Ausstieg(e)s und im Plural Nominativ Ausstiege. Das Nomen Ausstieg wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Ausstieg ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Ausstieg deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Endungen es/e
exit, withdrawal, departure, disembarkation, disengagement, egress, escape, halt, pullout, stop, tail, way out
/ˈaʊ̯sˌstiːk/ · /ˈaʊ̯sˌstiːks/ · /ˈaʊ̯sˌstiːɡə/
Handlung, etwas zu verlassen; ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
» Der Ausstieg
war ziemlich gefährlich. The exit was quite dangerous.
Deklination von Ausstieg im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Ausstieg
-
Der
Ausstieg
war ziemlich gefährlich.
The exit was quite dangerous.
-
Es war kein geeigneter
Ausstieg
eingebaut.
No suitable exit was installed.
-
Der
Ausstieg
befindet sich in Fahrtrichtung rechts.
The exit is on the right side of the direction of travel.
-
Ich werde den nächsten
Ausstieg
dieses Zuges benützen.
I will use the next exit of this train.
-
Innerhalb der Laufzeit des Kredits ist ein
Ausstieg
nahezu unmöglich.
Within the term of the loan, exiting is almost impossible.
-
Italien hat bisher einen vollständigen
Ausstieg
aus der Erzeugung von Kernenergie durchgeführt.
Italy has so far carried out a complete phase-out of nuclear energy production.
-
Ein Paternoster fährt stets in gleiche Richtung und hat zum Ein- und
Ausstieg
vorn offene Kabinen.
A paternoster always moves in the same direction and has open cabins at the front for boarding and alighting.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Ausstieg
-
Ausstieg
exit, withdrawal, departure, disembarkation, disengagement, egress, escape, halt
выход, вы́садка, вы́ход, выход из ситуации, выходно́й люк, ме́сто вы́садки, ме́сто вы́хода, остановка
salida, abandonar, abandono, bajada, desembarco, finalización, parada especial, terminación
sortie, abandon, départ, arrêt spécial, descente, désengagement
çıkış, ayrılma, bırakma, durak, iniş, iniş yeri, sonlandırma, terk etme
saída, desistência, desembarque, dissidência, parada especial, renúncia
uscita, abbandono, fermata speciale
ieșire, abandonare, oprire specială, părăsire
kilépés, elvonulás, kijárat, lemondás, megálló
wyjście, rezygnacja, wysiadanie, opuszczenie, przystanek, wycofanie, wysiadka, wyłaz
έξοδος, αποχώρηση, εγκατάλειψη, παραίτηση, στάση
uitstap, uitgang, afsluiting, afstap, het uitklimmen, het uitstappen, vertrek
odchod, výstup, odstoupení, ukončení, vystoupení, zastávka
avstigning, utgång, utträde, avslut, stopp
afgang, udgang, afslutning, stop, udstigning, udtræden
出口, 撤退, 特別停留所, 終了, 脱出, 退出, 離脱
sortida, abandonament, baixa, parada especial
poistuminen, uloskäynti, liikennepysäkki, lopettaminen, pysäkki
utgang, avgang, avslutning, avstigning, holdeplass, stopp, utfasing, utstigning
irteera, itzultze, atera, geldialdi, gelditze, irten
izlaz, izlazak, napuštanje
излез, напуштање, повлекување, стоп
izstop, izhod, postaja
odchod, vystúpenie, odstúpenie, ukončenie, zastávka
izlaz, izlazak, napuštanje
izlaz, izlazak, napuštanje
вихід, завершення, залишення, зупинка
изход, напускане, спирка
выход, выхад, завяршэнне
keluar, pemutusan, penghentian
kết thúc, ngừng, rút lui
chiqish, to'xtatish, tugatish
अंत, निकासी, समापन
停止, 终止, 退出
ถอนตัว, ยุติ, หยุด
종료, 중단, 탈퇴
dayanma, son vermə, çıxış
გამოსვლა, დასრულება
অবসান, প্রস্থান, সমাপ্তি
dalje, mbarim, ndërprerje
अंत, निकासी, समाप्ती
त्याग, निकासी, समाप्ति
నిష్క్రమణ, ముగింపు
izbeigšana, izstāšanās, pārtraukums
நிறைவு, முடிவு, வெளியேறுதல்
katkestus, lahkumine, lõpetamine
դադարեցում, ելք
derketin
יציאה، סיום، עזיבה، תחנה מיוחדת
خروج، انسحاب، محطة خاصة، مخرج
خروج، ایستگاه ویژه، کنارهگیری
خروج، چھوڑنا، خاتمہ، خصوصی اسٹاپ
Ausstieg in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Ausstieg- Handlung, etwas zu verlassen
- ein durch Aussteigen zu bewältigender Ausgang
- ein besonderer Halt im öffentlichen Personennahverkehr
- Beendigung einer vorherigen Praxis oder eines verfolgten Projekts
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Diatonik
≡ Seeleute
≡ Geflenne
≡ Amöbe
≡ Riedel
≡ Enterich
≡ Fonetik
≡ Öse
≡ Struktur
≡ Puste
≡ Umtrieb
≡ Sterz
≡ Virusart
≡ Pionier
≡ Gießer
≡ Erzgrube
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Ausstieg
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Ausstieg in allen Fällen bzw. Kasus
Die Ausstieg Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Ausstieg ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Ausstieg entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Ausstieg und unter Ausstieg im Duden.
Deklination Ausstieg
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Ausstieg | die Ausstiege |
| Gen. | des Ausstieg(e)s | der Ausstiege |
| Dat. | dem Ausstieg(e) | den Ausstiegen |
| Akk. | den Ausstieg | die Ausstiege |
Deklination Ausstieg
- Singular: der Ausstieg, des Ausstieg(e)s, dem Ausstieg(e), den Ausstieg
- Plural: die Ausstiege, der Ausstiege, den Ausstiegen, die Ausstiege