Deklination des Substantivs Wort mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Wort ist im Singular Genitiv Wort(e)s und im Plural Nominativ Wörter/Worte. Das Nomen Wort wird stark mit den Deklinationsendungen es/ö-er/e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Wort ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Wort deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare ☆
A1 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · regelmäßig · -s,¨-er · -s, -e
Endungen es/ö-er/e Plural mit Umlaut
⁰ Bedeutungsabhängig
word, saying, statement, assurance, execution, expression, lyrics, promise, quote, revelation, scripture, speech, term, text
/ˈvɔʁt/ · /ˈvɔʁtəs/ · /ˈvøʁtɐ/
[…, Sprache, Computer] kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit; eine endliche Folge von Symbolen aus einem Alphabet; Ausdruck, Zeichenkette, Binärwort, Losung
» Ich vergesse Wörter
. I forget words.
Deklination von Wort im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Wort
-
Ich vergesse
Wörter
.
I forget words.
-
Er hält sein
Wort
.
He is a man of his word.
-
Ich finde keine
Worte
.
I'm at a loss for words.
-
Haus ist ein leichtes
Wort
.
House is an easy word.
-
Ich spiele gern mit
Wörtern
.
I like to play with words.
-
Ein Bild sagt mehr als tausend
Worte
.
A picture is worth a thousand words.
-
Ein gutes
Wort
schafft Ärger aus der Welt.
A good word removes trouble from the world.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Wort
-
Wort
word, saying, statement, assurance, execution, expression, lyrics, promise
слово, обещание, речь, Откровение, Священное писание, афоризм, влиятельное высказывание, выражение
palabra, expresión, término, aseguración, cadena, cita, dicho, discurso
mot, parole, expression, Verbe, chaîne, citation, discours, engagement
kelime, söz, sözcük, Kutsal Kitap, alıntı, bit dizisi, konuşma, metin
palavra, promessa, termo, vocábulo, afirmação, citação, conversa, declaração
parola, termine, detto, vocabolo, affermazione, assicurazione, citazione, dichiarazione
cuvânt, expresie, afirmație, citat, declarație, execuție, maxim, promisiune
szó, kifejezés, Ige, Kinyilatkoztatás, beszéd, bit, byte, dal szöveg
słowo, wyraz, Objawienie, Słowo, ciąg, cytat, mowa, obietnica
λέξη, δήλωση, Άγια Γραφή, Αποκάλυψη, έκφραση, απόφθεγμα, βεβαίωση, γλωσσική μονάδα
woord, belofte, openbaring, uitspraak, bitreeks, citaat, heilige schrift, rede
slovo, citát, mocné slovo, prohlášení, projev, písmo, slib, slova
ord, citat, försäkran, löfte, mening, ordspråk, skrift, tal
ord, udsagn, Guds åbenbaring, bitstreng, bytekæde, citat, forsikring, hellig skrift
言葉, 単語, 語, バイト列, ビット列, 文言, 格言, 歌詞
paraula, afirmació, assegurament, cita, discurs, escriptura, execució, expressió
sana, bitti, esitys, ilmaisu, ilmoitus, laulun sanat, lausuma, lupaus
ord, Guds åpenbaring, bit, byte, forsikring, hellig skrift, løfte, ordtak
hitz, hitza, adierazpen, esaldia, agindu, berba, berme, idazki sakratua
реч, reč, govor, izjava, izraz, izreka, jedinica, obećanje
збор, реч, израз, ветување, говор, изјава, мудрост, низ
beseda, besedilo, izjava, citati, enota, govor, izvedba, misli
slovo, výraz, citát, jednotka, prísľub, písmo, reč, slovný prejav
riječ, niz, Božija objava, Sveta knjiga, citati, govor, izjava, izraz
riječ, izjava, Božja objava, Sveta knjiga, citati, govor, izraz, izreka
слово, висловлення, Откровення, Слово, виконання, вислів, зобов'язання, обіцянка
дума, текст, Откровение, Свещен текст, единица, завет, изпълнение, израз
слова, абяцанне, адкрыццё, выкананне, выраз, выснова, граматычная адзінка, забеспячэнне
kata, Firman Tuhan, Kitab Suci, aforisme, ikrar, janji, kalimat, kutipan
từ, Kinh Thánh, Lời Chúa, cam kết, chuỗi, châm ngôn, cách diễn đạt, câu
so‘z, Muqaddas Kitob, Xudoning kalomi, aforizm, bayonot, buyruq, farmon, gap
शब्द, आदेश, आश्वासन, उद्धरण, गीत के बोल, परमेश्वर का वचन, पवित्र शास्त्र, भाषण
单词, 发言, 句子, 命令, 圣经, 字, 字串, 字符串
คำ, คติพจน์, คำคม, คำปราศรัย, คำมั่น, คำสัญญา, คำสั่ง, ถ้อยคำ
단어, 가사, 격언, 낱말, 맹세, 명령, 문구, 문자열
söz, Allahın kəlamı, Müqəddəs Kitab, aforizm, cümlə, fərman, ifadə tərzi, mahnı sözləri
სიტყვა, აფორიზმი, ბრძანება, დეკრეტი, პირობა, სიმღერის ტექსტი, სიტყვით გამოსვლა, სტრიქონი
শব্দ, আদেশ, আশ্বাস, ঈশ্বরের বাক্য, উদ্ধৃতি, ওয়ার্ড, গানের কথা, পবিত্র শাস্ত্র
fjalë, Fjala e Zotit, Shkrimi i Shenjtë, citat, deklaratë, dekret, fjali, fjalim
शब्द, आज्ञा, आश्वासन, उद्धरण, गीताचे बोल, देवाचे वचन, पवित्र शास्त्र, भाषण
शब्द, आदेश, आश्वासन, उद्धरण, गीतका बोल, परमेश्वरको वचन, पवित्र शास्त्र, बाचा
పదం, ఆజ్ఞ, ఆదేశం, ఉటంకింపు, దేవుని వాక్యం, పదప్రయోగం, పరిశుద్ధ గ్రంథం, పాట సాహిత్యం
vārds, Dieva vārds, Svētie Raksti, aforisms, apliecinājums, citāts, dziesmas vārdi, formulējums
சொல், ஆணை, உத்தரவு, உரை, உறுதி, சரம், சொற்பிரயோகம், தேவரின் வார்த்தை
sõna, Jumala sõna, Pühakiri, kinnitus, käsk, käskkiri, kõne, laulusõnad
բառ, Աստծո խոսք, Սուրբ Գիրք, ասույթ, բառավորում, դեկրետ, ելույթ, երգի տեքստ
peyiv, Peyva Xwedê, Pirtûka Pîroz, aforizm, axaftin, cûmle, ferman, gotin
מילה، אמרה، ביטוי، ביצוע، הבטחה، הצהרה، טקסט، כתובים
كلمة، عبارة، قول، وعد، اقتباس، تعهد، تنفيذ، خطاب
کلمه، سخن، واژه، کلام، بیان، بیان مؤثر، حرف، عبارت
لفظ، کلمہ، اثر انگیز بیان، اقتباس، الفاظ، بات، بیان، زبان کا جزو
Wort in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Wort- [Sprache] kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit, Ausdruck, Vokabel, Lexem, Begriff
- [Computer] eine endliche Folge von Symbolen aus einem Alphabet, Zeichenkette
- als Einheit betrachtete Kette nebeneinanderliegender Bits oder Bytes in definierter Länge, Binärwort
- eine sinnvolle aus Wörtern gebildete Aussage, Zitat, Sinnspruch, Losung, Spruch, Begriff
- Wortlaut, Liedtext, Losung, Spruch
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Marengo
≡ Früh
≡ Mantik
≡ Jupe
≡ Halbzeit
≡ Einlad
≡ Gipsbein
≡ Destille
≡ Klips
≡ Pfote
≡ Brutei
≡ Plexus
≡ Prokyon
≡ Schnuppe
≡ Fugato
≡ Butan
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Wort
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Wort in allen Fällen bzw. Kasus
Die Wort Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Wort ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Wort entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Wort und unter Wort im Duden.
Deklination Wort
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Wort | die Wörter/Worte |
| Gen. | des Wort(e)s | der Wörter/Worte |
| Dat. | dem Wort(e) | den Wörtern/Worten |
| Akk. | das Wort | die Wörter/Worte |
Deklination Wort
- Singular: das Wort, des Wort(e)s, dem Wort(e), das Wort
- Plural: die Wörter/Worte, der Wörter/Worte, den Wörtern/Worten, die Wörter/Worte