Deklination des Substantivs Wort mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Wort ist im Singular Genitiv Wort(e)s und im Plural Nominativ Wörter/Worte. Das Nomen Wort wird stark mit den Deklinationsendungen es/ö-er/e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Wort ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Wort deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare

A1 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · regelmäßig · -s,¨-er · -s, -e

das Wort

Wort(e)s · Wörter⁰/Worte

Endungen es/ö-er/e   Plural mit Umlaut  

⁰ Bedeutungsabhängig

Englisch word, saying, statement, assurance, execution, expression, lyrics, promise, quote, revelation, scripture, speech, term, text

/ˈvɔʁt/ · /ˈvɔʁtəs/ · /ˈvøʁtɐ/

[…, Sprache, Computer] kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit; eine endliche Folge von Symbolen aus einem Alphabet; Ausdruck, Zeichenkette, Binärwort, Losung

» Ich vergesse Wörter . Englisch I forget words.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Wort im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dasWort
Gen. desWortes/Worts
Dat. demWort/Worte
Akk. dasWort

Plural

Nom. dieWörter⁰/Worte
Gen. derWörter⁰/Worte
Dat. denWörtern⁰/Worten
Akk. dieWörter⁰/Worte

⁰ Bedeutungsabhängig⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Wort


  • Ich vergesse Wörter . 
    Englisch I forget words.
  • Er hält sein Wort . 
    Englisch He is a man of his word.
  • Ich finde keine Worte . 
    Englisch I'm at a loss for words.
  • Haus ist ein leichtes Wort . 
    Englisch House is an easy word.
  • Ich spiele gern mit Wörtern . 
    Englisch I like to play with words.
  • Ein Bild sagt mehr als tausend Worte . 
    Englisch A picture is worth a thousand words.
  • Ein gutes Wort schafft Ärger aus der Welt. 
    Englisch A good word removes trouble from the world.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Wort


Deutsch Wort
Englisch word, saying, statement, assurance, execution, expression, lyrics, promise
Russisch слово, обещание, речь, Откровение, Священное писание, афоризм, влиятельное высказывание, выражение
Spanisch palabra, expresión, término, aseguración, cadena, cita, dicho, discurso
Französisch mot, parole, expression, Verbe, chaîne, citation, discours, engagement
Türkisch kelime, söz, sözcük, Kutsal Kitap, alıntı, bit dizisi, konuşma, metin
Portugiesisch palavra, promessa, termo, vocábulo, afirmação, citação, conversa, declaração
Italienisch parola, termine, detto, vocabolo, affermazione, assicurazione, citazione, dichiarazione
Rumänisch cuvânt, expresie, afirmație, citat, declarație, execuție, maxim, promisiune
Ungarisch szó, kifejezés, Ige, Kinyilatkoztatás, beszéd, bit, byte, dal szöveg
Polnisch słowo, wyraz, Objawienie, Słowo, ciąg, cytat, mowa, obietnica
Griechisch λέξη, δήλωση, Άγια Γραφή, Αποκάλυψη, έκφραση, απόφθεγμα, βεβαίωση, γλωσσική μονάδα
Niederländisch woord, belofte, openbaring, uitspraak, bitreeks, citaat, heilige schrift, rede
Tschechisch slovo, citát, mocné slovo, prohlášení, projev, písmo, slib, slova
Schwedisch ord, citat, försäkran, löfte, mening, ordspråk, skrift, tal
Dänisch ord, udsagn, Guds åbenbaring, bitstreng, bytekæde, citat, forsikring, hellig skrift
Japanisch 言葉, 単語, 語, バイト列, ビット列, 文言, 格言, 歌詞
Katalanisch paraula, afirmació, assegurament, cita, discurs, escriptura, execució, expressió
Finnisch sana, bitti, esitys, ilmaisu, ilmoitus, laulun sanat, lausuma, lupaus
Norwegisch ord, Guds åpenbaring, bit, byte, forsikring, hellig skrift, løfte, ordtak
Baskisch hitz, hitza, adierazpen, esaldia, agindu, berba, berme, idazki sakratua
Serbisch реч, reč, govor, izjava, izraz, izreka, jedinica, obećanje
Mazedonisch збор, реч, израз, ветување, говор, изјава, мудрост, низ
Slowenisch beseda, besedilo, izjava, citati, enota, govor, izvedba, misli
Slowakisch slovo, výraz, citát, jednotka, prísľub, písmo, reč, slovný prejav
Bosnisch riječ, niz, Božija objava, Sveta knjiga, citati, govor, izjava, izraz
Kroatisch riječ, izjava, Božja objava, Sveta knjiga, citati, govor, izraz, izreka
Ukrainisch слово, висловлення, Откровення, Слово, виконання, вислів, зобов'язання, обіцянка
Bulgarisch дума, текст, Откровение, Свещен текст, единица, завет, изпълнение, израз
Belorussisch слова, абяцанне, адкрыццё, выкананне, выраз, выснова, граматычная адзінка, забеспячэнне
Indonesisch kata, Firman Tuhan, Kitab Suci, aforisme, ikrar, janji, kalimat, kutipan
Vietnamesisch từ, Kinh Thánh, Lời Chúa, cam kết, chuỗi, châm ngôn, cách diễn đạt, câu
Usbekisch so‘z, Muqaddas Kitob, Xudoning kalomi, aforizm, bayonot, buyruq, farmon, gap
Hindi शब्द, आदेश, आश्वासन, उद्धरण, गीत के बोल, परमेश्वर का वचन, पवित्र शास्त्र, भाषण
Chinesisch 单词, 发言, 句子, 命令, 圣经, 字, 字串, 字符串
Thailändisch คำ, คติพจน์, คำคม, คำปราศรัย, คำมั่น, คำสัญญา, คำสั่ง, ถ้อยคำ
Koreanisch 단어, 가사, 격언, 낱말, 맹세, 명령, 문구, 문자열
Aserbaidschanisch söz, Allahın kəlamı, Müqəddəs Kitab, aforizm, cümlə, fərman, ifadə tərzi, mahnı sözləri
Georgisch სიტყვა, აფორიზმი, ბრძანება, დეკრეტი, პირობა, სიმღერის ტექსტი, სიტყვით გამოსვლა, სტრიქონი
Bengalisch শব্দ, আদেশ, আশ্বাস, ঈশ্বরের বাক্য, উদ্ধৃতি, ওয়ার্ড, গানের কথা, পবিত্র শাস্ত্র
Albanisch fjalë, Fjala e Zotit, Shkrimi i Shenjtë, citat, deklaratë, dekret, fjali, fjalim
Marathi शब्द, आज्ञा, आश्वासन, उद्धरण, गीताचे बोल, देवाचे वचन, पवित्र शास्त्र, भाषण
Nepalesisch शब्द, आदेश, आश्वासन, उद्धरण, गीतका बोल, परमेश्वरको वचन, पवित्र शास्त्र, बाचा
Telugu పదం, ఆజ్ఞ, ఆదేశం, ఉటంకింపు, దేవుని వాక్యం, పదప్రయోగం, పరిశుద్ధ గ్రంథం, పాట సాహిత్యం
Lettisch vārds, Dieva vārds, Svētie Raksti, aforisms, apliecinājums, citāts, dziesmas vārdi, formulējums
Tamil சொல், ஆணை, உத்தரவு, உரை, உறுதி, சரம், சொற்பிரயோகம், தேவரின் வார்த்தை
Estnisch sõna, Jumala sõna, Pühakiri, kinnitus, käsk, käskkiri, kõne, laulusõnad
Armenisch բառ, Աստծո խոսք, Սուրբ Գիրք, ասույթ, բառավորում, դեկրետ, ելույթ, երգի տեքստ
Kurdisch peyiv, Peyva Xwedê, Pirtûka Pîroz, aforizm, axaftin, cûmle, ferman, gotin
Hebräischמילה، אמרה، ביטוי، ביצוע، הבטחה، הצהרה، טקסט، כתובים
Arabischكلمة، عبارة، قول، وعد، اقتباس، تعهد، تنفيذ، خطاب
Persischکلمه، سخن، واژه، کلام، بیان، بیان مؤثر، حرف، عبارت
Urduلفظ، کلمہ، اثر انگیز بیان، اقتباس، الفاظ، بات، بیان، زبان کا جزو

Wort in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Wort

  • [Sprache] kleinste, eine selbstständige Bedeutung tragende Einheit der Sprache, eine grammatische Einheit, Ausdruck, Vokabel, Lexem, Begriff
  • [Computer] eine endliche Folge von Symbolen aus einem Alphabet, Zeichenkette
  • als Einheit betrachtete Kette nebeneinanderliegender Bits oder Bytes in definierter Länge, Binärwort
  • eine sinnvolle aus Wörtern gebildete Aussage, Zitat, Sinnspruch, Losung, Spruch, Begriff
  • Wortlaut, Liedtext, Losung, Spruch

Wort in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Wort

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Wort in allen Fällen bzw. Kasus


Die Wort Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Wort ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Wort entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Wort und unter Wort im Duden.

Deklination Wort

Singular Plural
Nom. das Wort die Wörter/Worte
Gen. des Wort(e)s der Wörter/Worte
Dat. dem Wort(e) den Wörtern/Worten
Akk. das Wort die Wörter/Worte

Deklination Wort

  • Singular: das Wort, des Wort(e)s, dem Wort(e), das Wort
  • Plural: die Wörter/Worte, der Wörter/Worte, den Wörtern/Worten, die Wörter/Worte

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1043, 1043, 1043, 1043, 1043, 1043, 1043, 1043

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10901056, 641104, 87, 2183473, 3246048, 784245, 8433451

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9