Deklination des Substantivs Ärgernis mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Ärgernis ist im Singular Genitiv Ärgernisses und im Plural Nominativ -. Das Nomen Ärgernis wird stark mit den Deklinationsendungen ses/- dekliniert. Es bildet keine Pluralformen. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Ärgernis ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Ärgernis deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Endungen ses/- Verdoppelung des 's' in den Endungen Nur Singular möglich
annoyance, nuisance, irritation, offence, offense, outrage, peeve, vexation
/ˈɛʁɡɐnɪs/ · /ˈɛʁɡɐnɪssəs/
Vorkommnis, das ein negatives Gefühl wie einen kleinen Ärger, eine Verstimmung oder Irritation auslöst; negatives Gefühl der Erregung, das dem Ärger gleicht
» Das ist mir ein Ärgernis
. That is an annoyance to me.
Deklination von Ärgernis im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Ärgernis
-
Das ist mir ein
Ärgernis
.
That is an annoyance to me.
-
Die Kartons wurden zu einem
Ärgernis
.
The boxes became a nuisance.
-
Die kurze Lebensspanne der Akkus ist ein großes
Ärgernis
.
The short lifespan of batteries is a major annoyance.
-
Der Nudist wurde wegen Verursachung eines öffentlichen
Ärgernisses
beklagt.
The nudist was sued for causing a public nuisance.
-
Bedächtige Besonnenheit erspart dir
Ärgernis
und Leid.
Thoughtful calmness saves you from annoyance and suffering.
-
In allem nur dem Vorteil nachgehen bringt viel
Ärgernis
.
Pursuing only the advantage brings a lot of annoyance.
-
Ein Autounfall hier ist ein
Ärgernis
, zwei Missernten dort haben existentielle Konsequenzen.
A car accident here is an annoyance, two failed harvests there have existential consequences.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Ärgernis
-
Ärgernis
annoyance, nuisance, irritation, offence, offense, outrage, peeve, vexation
раздражение, возмуще́ние, ге́мор, геморро́й, доса́да, искуше́ние, наруше́ние норм, недовольство
molestia, inconveniente, contrariedad, disgusto, escándalo, fastidio, irritación, macana
contrariété, agacement, irritation, scandale
rahatsızlık, sıkıntı, rezalet, tahriş
aborrecimento, incômodo, escândalo, importunação, irritação
fastidio, inconveniente, disappunto, dispiacere, rovello, scandalo, tigna
neplăcere, supărare, belea, iritație
bosszúság, felháborodás, harag, zavar
irytacja, kłopot, niedogodność, przykrość, skandal, zdenerwowanie, zgorszenie, zmartwienie
ενόχληση, αναστάτωση, μπελάς, παράπονο, σκάνδαλο
verveling, aanstoot, ergernis, irritatie, kwelling, kwestie, narigheid, onaangenaamheid
pohoršení, rozčilení, mrzutost, nepříjemnost
förargelse, anstöt, besvikelse, irritation
forargelse, anfægtelse, irritation, ærgrelse
困惑, 迷惑, 不快
molèstia, incomoditat, irritació
ärsytys, harmitus, häiriö, kiusa, riesa, vaiva
irritasjon, forargelse, forstyrrelse, ubehag
haserre, desatsegitasun
neprijatnost, uzrujanost, nelagodnost
непријатност, разочараност
razburjenje, jeza, motnja, nelagodnost
pohoršenie, nepríjemnosť, rozhorčenie, rozčúlenie
neugodnost, uzrujanost, smetnja
neugodnost, neprijatnost, uzrujanje, uzrujanost
незручність, досада, дратівливість, неприємність
досада, раздразнение
недавольства, недар, раздражненне, раздражэнне
gangguan
phiền toái
bezovtalik
चिड़चिड़ाहट
恼怒
รำคาญ
짜증
narazılıq
აღიზიანება
বিরক্তি
bezdi
चिडचिड
झँझट
కోపం
neērtība
கஷ்டம்
ebameeldivus
զայրույթ
narazî
הטרדה، עוגמת נפש، עצבנות
إزعاج، شيء مستاء منه، غضب، مضايقة
ناراحتی، آزار، خشم
ناراضگی، خفا ہونا، غصہ، ناراحتی
Ärgernis in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Ärgernis- Vorkommnis, das ein negatives Gefühl wie einen kleinen Ärger, eine Verstimmung oder Irritation auslöst
- negatives Gefühl der Erregung, das dem Ärger gleicht
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Kutikula
≡ Ostteil
≡ Kognak
≡ Vorhalle
≡ Gegröl
≡ Übeltat
≡ Junkie
≡ Pflanz
≡ Maßkrug
≡ Hut
≡ Wagentyp
≡ Hehlerei
≡ Versal
≡ Relativ
≡ Kraftrad
≡ Holzkamm
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Ärgernis
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Ärgernis in allen Fällen bzw. Kasus
Die Ärgernis Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Ärgernis ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Ärgernis entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Ärgernis und unter Ärgernis im Duden.
Deklination Ärgernis
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Ärgernis | - |
| Gen. | des Ärgernisses | - |
| Dat. | dem Ärgernis | - |
| Akk. | das Ärgernis | - |
Deklination Ärgernis
- Singular: das Ärgernis, des Ärgernisses, dem Ärgernis, das Ärgernis
- Plural: -, -, -, -