Deklination des Substantivs Abgang mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Abgang ist im Singular Genitiv Abgang(e)s und im Plural Nominativ Abgänge. Das Nomen Abgang wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Abgang ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Abgang deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

der Abgang

Abgang(e)s · Abgänge

Endungen es/ä-e   Plural mit Umlaut  

⁰ Bedeutungsabhängig

Englisch exit, departure, aftertaste, descent, discharge, retirement, absence, avalanche, death, debris flow, deduction, deficit, despatch, dismount, dispatch, disposal, divestiture, downward slope, expulsion, fatality, feeder, finish, gradual repayment, jump down, lack, leave, leaving, loss, loss of fetus, miscarriage, movement out, outflow, outgoing line, outward movement, reduction, resignation, retirement from office, seepage, separation, stairway

/ˈap.ɡaŋ/ · /ˈap.ɡaŋs/ · /ˈap.ɡɛn.ɡə/

[…, Medizin, Lebensmittel] Weg, der nach unten führt; Verlassen einer Organisationseinheit; Abstieg, Ausscheiden, Abstoßung, Abtritt

» Ein guter Abgang ziert die Übung. Englisch A good exit adorns the exercise.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Abgang im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derAbgang
Gen. desAbganges/Abgangs
Dat. demAbgang/Abgange
Akk. denAbgang

Plural

Nom. dieAbgänge
Gen. derAbgänge
Dat. denAbgängen
Akk. dieAbgänge

⁶ Gehobener Sprachgebrauch⁰ Bedeutungsabhängig


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Abgang


  • Ein guter Abgang ziert die Übung. 
    Englisch A good exit adorns the exercise.
  • Der Wein war im Abgang zu kurz. 
    Englisch The wine had a finish that was too short.
  • Meine Stimme macht schon wieder den Abgang . 
    Englisch My voice is fading again.
  • Der Abgang führte nach einigen Stufen zu einer eisernen Tür. 
    Englisch The descent led after a few steps to an iron door.
  • Drogenkonsum in der Schwangerschaft kann den vorzeitigen Abgang des Fetus zur Folge haben. 
    Englisch Drug use during pregnancy can result in the premature loss of the fetus.
  • Ein Abgang ist der Schluss einer Szene beziehungsweise eines Auftritts in einem Drama. 
    Englisch An exit is the end of a scene or a performance in a drama.
  • Trotz katastrophaler Umfragewerte wurde sein Abgang pompös inszeniert. 
    Englisch Despite catastrophic poll ratings, his departure was staged pompously.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Abgang


Deutsch Abgang
Englisch exit, departure, aftertaste, descent, discharge, retirement, absence, avalanche
Russisch уход, выкидыш, выход, вы́пуск, вы́ход, выбы́тие, изгнание, обвал
Spanisch salida, aborto, bajada, descenso, expulsión, pérdida, abgang, ausgang
Französisch sortie, départ, descente, absence, arrière-goût, avalanches, chutes, débit
Türkisch çıkış, atık, ayrılma, bulunmama, düşme, düşük, dışkı, gidiş
Portugiesisch saída, abortamento, ausência, descida, desligamento, deslizamento, despacho, despedida
Italienisch uscita, aborto, espulsione, ritiro, abbandono, aborto spontaneo, assenza, dimissioni
Rumänisch ieșire, coborâre, părăsire, absentă, aroma, avalanșă, avort, demisie
Ungarisch hiány, kilépés, kivonulás, kiválás, lefelé vezető út, lejtő, lejárat, lejáró
Polnisch zejście, odejście, poronienie, posmak, wyjście, brak, deficyt, lawina
Griechisch αποβολή, αποχώρηση, έλλειψη, έξοδος, αναχώρηση, γεύση, καθόδιο, κατηφόρα
Niederländisch afgang, vertrek, uitgang, afwezigheid, afzet, dood, helling, het heengaan
Tschechisch odchod, absence, chodba, dojem, kamenné sesuvy, led, nedostatek, odbyt
Schwedisch avgång, utfart, avlägsnande, avsked, död, eftersmak, frånvaro, missfall
Dänisch afgang, abort, afsætning, bortgang, eftersmag, fravær, misfald, nedfald
Japanisch スロープ, 下り道, 下降, 不足, 余韻, 排出, 欠如, 流産
Katalanisch baixa, sortida, abandonament, absència, allau, avortament, baixada, descens
Finnisch poistuminen, alamäki, eroaminen, jälkimaku, keskenmeno, lasku, lähteminen, lähtö
Norwegisch utgang, abort, avgang, ettersmak, fravær, misfødsel, nedgang, ras
Baskisch itzultze, ateratzea, atzera egite, elur-jausiera, eurite, faltan, haurdunaldi galera, haurdunaldia
Serbisch gubitak ploda, izbacivanje, izlazak, napuštanje, nedostatak, odlazak, odron, odsustvo
Mazedonisch абортус, вкусно искуство, изгубување, излез, каменолом, леден пад, одлив, отсуство
Slowenisch izhod, spust, izguba plodu, izločitev, niz, odhod, odsotnost, odstop
Slowakisch odchod, dochádzanie, neprítomnosť, pocit z vína, potrat, strata plodu, súvis, vylúčenie
Bosnisch odlazak, gubitak ploda, izbacivanje, izlazak, nakonuk, napuštanje, nedostatak, odron
Kroatisch gubitak ploda, izbacivanje, izlaz, izlazak, izostanak, nakonokus, nedostatak, odlazak
Ukrainisch вихід, виведення, викидень, випадіння, втрата плоду, відставка, відсутність, обвал
Bulgarisch аборт, вкус, вкусово изживяване, загуба на плода, излизане, изхвърляне на вкаменен чужд обект, изход, напускане
Belorussisch выход, адстаўка, адсутнасць, вкус, выкідня, пакіданне, смак, спуск
Indonesisch keluar, keluar dari panggung, pengunduran diri
Vietnamesisch rời bỏ, rời sân khấu, từ chức
Usbekisch bo'limdan chiqish, istifa, sahna chiqishi
Hindi प्रस्थान, मंच से प्रस्थान, राजीनामा
Chinesisch 离任, 辞职, 退场
Thailändisch ลาออก, ออกจากเวที
Koreanisch 무대퇴장, 부서 이탈, 사임
Aserbaidschanisch istifa, səhnədən çıxış, çıxış
Georgisch გადადგომა, გამოსვლა, მঞ্চიდან გამოსვლა
Bengalisch ইস্তফা, প্রস্থান, মঞ্চ থেকে প্রস্থান
Albanisch dalja nga skena, dorëheqje, largim
Marathi प्रस्थान, मंच निर्गमन, राजीनामा
Nepalesisch प्रस्थान, मञ्चबाट निर्गमन, राजीनामा
Telugu రాజీనామా, విడుపు, వేదిక బయలుదేరడం
Lettisch atkāpšanās, izstāšanās, skatuves iziešana
Tamil புறப்படுதல், மேடையின் வெளியேற்றம், ராஜினாமா
Estnisch lahkumine, lava väljumine, taganemine
Armenisch հեռացում, հրաժարական, մञ्चից ելք
Kurdisch derketin, istifa, sahne derketin
Hebräischירידה، הוצאה، הפלה، חסרון، טעם، טעם לוואי، יציאה، מדרון
Arabischخروج، هبوط، إجهاض، إسقاط، استقالة، الغياب، انسحاب، انهيار
Persischخروج، از دست دادن جنین، سقط جنین، سقوط، طعم، غیبت، نزول، پایین رفتن
Urduاستعفی، اسٹیج چھوڑنا، برف کا تودہ، برف کا گرنا، برفباری، ترک، خارج ہونا، خروج

Abgang in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Abgang

  • Weg, der nach unten führt, eine Treppe, eine Rampe, die abwärts führt, Abstieg
  • Verlassen einer Organisationseinheit, Rückzug eines Politikers, Mandatsträger, Würdenträgers, Ausscheiden, Austritt, Fortgang, Rückzug
  • Herabstürzen von Schnee- Eis- oder Geröllmassen
  • [Medizin] Fehlgeburt, Verlust der Leibesfrucht, Ausscheiden eines versteinerten Fremdkörpers, Abstoßung, Fehlgeburt
  • Verlassen der Bühne in einem Theaterstück, Abtritt

Abgang in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Abgang

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Abgang in allen Fällen bzw. Kasus


Die Abgang Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Abgang ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Abgang entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Abgang und unter Abgang im Duden.

Deklination Abgang

Singular Plural
Nom. der Abgang die Abgänge
Gen. des Abgang(e)s der Abgänge
Dat. dem Abgang(e) den Abgängen
Akk. den Abgang die Abgänge

Deklination Abgang

  • Singular: der Abgang, des Abgang(e)s, dem Abgang(e), den Abgang
  • Plural: die Abgänge, der Abgänge, den Abgängen, die Abgänge

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 111441, 111441, 111441, 111441, 111441

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2345839, 927384

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 111441, 111441, 111441, 111441, 111441, 111441, 111441

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9