Deklination des Substantivs Abgrenzung mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Abgrenzung ist im Singular Genitiv Abgrenzung und im Plural Nominativ Abgrenzungen. Das Nomen Abgrenzung wird schwach mit den Deklinationsendungen -/en dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Abgrenzung ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Abgrenzung deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C1. Kommentare

C1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

die Abgrenzung

Abgrenzung · Abgrenzungen

Endungen -/en   Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'  

⁴ Verwendung selten oder unüblich

Englisch demarcation, distinction, delimitation, delineation, boundary, boundary setting, definition, disassociation, dissociation, distancing, enclosing, enclosure, fencing-off, apportionment, assignment, borderline, bound, classification, differentiation, discrimination, selection, transfer

/ˈap.ɡʁɛn.t͡sʊŋ/ · /ˈap.ɡʁɛn.t͡sʊŋ/ · /ˈap.ɡʁɛn.t͡sʊŋən/

das Erstellen von Grenzen; verbale Distanzierung; Grenzsetzung, Distanzierung, Auseinanderhalten, Unterscheidung

» Wir werden zunächst eine Abgrenzung des Geländes vornehmen. Englisch We will first delineate the area.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Abgrenzung im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dieAbgrenzung
Gen. derAbgrenzung
Dat. derAbgrenzung
Akk. dieAbgrenzung

Plural

Nom. dieAbgrenzungen
Gen. derAbgrenzungen
Dat. denAbgrenzungen
Akk. dieAbgrenzungen

⁴ Verwendung selten oder unüblich


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Abgrenzung


  • Wir werden zunächst eine Abgrenzung des Geländes vornehmen. 
    Englisch We will first delineate the area.
  • Ihnen ist die Abgrenzung der Begriffe nicht ganz gelungen. 
    Englisch You have not quite succeeded in distinguishing the terms.
  • Seiner Abgrenzung war ganz klar zu entnehmen, wie unangenehm ihm das Thema war. 
    Englisch It was quite clear from his delimitation how uncomfortable the topic was for him.
  • Ich sehe es sogar im Gegenteil als bewusste Abgrenzung von der Gesamtgesellschaft. 
    Englisch I even see it as a conscious distinction from society as a whole.
  • Dazu gehören auch die Abgrenzung von Polysemie und Homonymie und die Darstellung der Bedeutungsstruktur eines Wortes. 
    Englisch This also includes the distinction between polysemy and homonymy and the representation of the meaning structure of a word.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Abgrenzung


Deutsch Abgrenzung
Englisch demarcation, distinction, delimitation, delineation, boundary, boundary setting, definition, disassociation
Russisch разграничение, лимити́рование, ограничение, око́нтуривание, отграниче́ние, отделение, разграниче́ние, размежева́ние
Spanisch delimitación, demarcación, deslinde, diferenciación, acotación, acotamiento, definición de límites, disociación
Französisch délimitation, démarcation, distanciation, distinction, définition, définition des limites, limite, régularisation
Türkisch ayırma, sınırlama, ayrım, sınır, sınırlandırma, sınırlanış
Portugiesisch delimitação, definição de limites, demarcação, diferenciação, distanciamento, distinção
Italienisch delimitazione, confinamento, confine, demarcazione, dissociazione, distanza verbale, distinzione, separazione
Rumänisch contur, delimitare, diferentiere, distanțare verbală, distincție
Ungarisch elhatárolás, elhatárolódás, határozás
Polnisch rozgraniczenie, wyodrębnienie, demarkacja, oddzielenie, odgradzanie, ogrodzenie, określenie, separacja
Griechisch οριοθέτηση, απομάκρυνση, διάκριση
Niederländisch afgrenzing, afbakening
Tschechisch vymezení, hranice, oddělení, ohraničení
Schwedisch avgränsning, avståndstagande
Dänisch afgrænsning
Japanisch 区別, 境界設定, 区分, 境界
Katalanisch diferenciació, delimitació, distanciament, distinció
Finnisch erottaminen, rajapinta, rajat, rajauksen, rajoittaminen
Norwegisch avgrensning
Baskisch bereizketa, mugak ezartzea, mugimendu
Serbisch razgraničenje, odvajanje, ograničenje, razdvajanje
Mazedonisch разграничување, ограничување
Slowenisch diferenciacija, ločitev, odmev, omejitev, razmejitev
Slowakisch vyhradenie, odlíšenie
Bosnisch razgraničenje, odvajanje, ograničenje
Kroatisch razgraničenje, distanciranje, odvajanje, ograničenje
Ukrainisch відмежування, визначення меж, обмеження, розмежування
Bulgarisch разграничаване, ограничаване, определяне на граници
Belorussisch аддзяленне, вызначэнне межаў, размежаванне
Indonesisch pembedaan, penentuan batas, penjauhan lisan
Vietnamesisch phân biệt, xa cách bằng lời, xác định ranh giới
Usbekisch chegara belgilash, farqlantirish, farqlash, so‘z bilan masofalanish
Hindi भेद, मौखिक दूरी, विभेदन, सीमा निर्धारण
Chinesisch 区分, 语言疏离, 辨别, 边界划定
Thailändisch การจำแนก, การแยกแยะ, กำหนดเขต, ระยะห่างด้วยวาจา
Koreanisch 경계 설정, 구별, 식별, 언어적 거리두기
Aserbaidschanisch fərqləndirmə, sözlü məsafələşmə, sərhəd təyini
Georgisch გარჩევა, დასხვავება, საზღვრის განსაზღვრა, სიტყვით დისტანცირება
Bengalisch ভেদ, ভেদকরণ, মৌখিক দূরত্ব, সীমা নির্ধারণ
Albanisch dallim, demarkacioni kufijve, diferencim, distancim verbal
Marathi भेद, मौखिक अंतर, विभेदन, सीमा निर्धारण
Nepalesisch भिन्नीकरण, भेद, शाब्दिक दूरी, सीमा निर्धारण
Telugu భేదీకరణ, మౌఖిక దూరం, విభేదనం, హద్దుల నిర్ణయము
Lettisch atšķiršana, nošķiršana, robežu noteikšana, verbālā distancēšanās
Tamil எல்லை நிர்ணயம், பிரித்தறிதல், வாய்மொழி தொலைவு, வேறுபடுத்தல்
Estnisch eristamine, piiride määramine, sõnaline distantseerimine
Armenisch բառային հեռացում, սահմանագծում, տարբերակում, տարբերորոշում
Kurdisch cûdakirin, dûrkirina zimanê, ferqkirin, sînor belgilendirme
Hebräischהגדרה، הבחנה، הפרדה
Arabischتحديد، فصل، تحديد الحدود، تمييز
Persischتفکیک، تمایز، مرزبندی
Urduتفریق، حد بندی، امتیاز

Abgrenzung in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Abgrenzung

  • das Erstellen von Grenzen, Grenzsetzung
  • verbale Distanzierung, Distanzierung
  • der Akt des Unterscheidens, Auseinanderhalten, Unterscheidung

Abgrenzung in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Abgrenzung

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Abgrenzung in allen Fällen bzw. Kasus


Die Abgrenzung Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Abgrenzung ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Abgrenzung entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Abgrenzung und unter Abgrenzung im Duden.

Deklination Abgrenzung

Singular Plural
Nom. die Abgrenzung die Abgrenzungen
Gen. der Abgrenzung der Abgrenzungen
Dat. der Abgrenzung den Abgrenzungen
Akk. die Abgrenzung die Abgrenzungen

Deklination Abgrenzung

  • Singular: die Abgrenzung, der Abgrenzung, der Abgrenzung, die Abgrenzung
  • Plural: die Abgrenzungen, der Abgrenzungen, den Abgrenzungen, die Abgrenzungen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 115556, 115556, 115556

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 115556, 115556, 115556, 88023

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9