Deklination des Substantivs Abschied mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Abschied ist im Singular Genitiv Abschied(e)s und im Plural Nominativ Abschiede. Das Nomen Abschied wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Abschied ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Abschied deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare ☆
B1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Endungen es/e
⁴ Verwendung selten oder unüblich
farewell, goodbye, parting, departure, goodbyes, leave, legislative record, release, valediction
/ˈapʃiːt/ · /ˈapʃiːt͡s/ · /ˈapʃiːdə/
Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt; Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
» Abschiede
sind immer traurig. Goodbyes are always sad.
Deklination von Abschied im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Abschied
-
Abschiede
sind immer traurig.
Goodbyes are always sad.
-
Sie winkte mir zum
Abschied
.
She waved good-bye to me.
-
Abschiede
sind Tore in neue Welten.
Goodbyes are gates to new worlds.
-
Die Zeit des
Abschieds
ist gekommen.
The time has come when we must part.
-
Es ist ein
Abschied
für immer.
It is a farewell forever.
-
Ich nehme heute
Abschied
von Dir.
I say goodbye to you today.
-
Zum
Abschied
gab er ihr die Hand.
As a farewell, he gave her his hand.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Abschied
-
Abschied
farewell, goodbye, parting, departure, goodbyes, leave, legislative record, release
прощание, расставание, разлука, увольнение, кончи́на, определе́ние, про́воды, проща́ние
despedida, adiós, despido, dimisión, licencia, retiro
adieu, séparation, au revoir, départ, les adieux, licenciement
veda, ayrılma
despedida, adeus, baixa, demissão, despedimento, licença, reforma
addio, commiato, congedo, separazione, partenza
despărțire, adieu, eliberare
búcsú, elválás, kiválás
pożegnanie, rozstanie, zwolnienie, dymisja
αποστρατεία, αποχαιρετισμός, αποχωρισμός, αποχώρηση, παραίτηση
afscheid, ontslag
rozloučení, odchod, rozchod, rozvod, výpověď
avsked
afsked
別れ, さよなら, 名残, 辞任, 退役
comiat, despedida, baixa
ero, erityinen eroaminen, erottaminen, jäähyväiset
avskjed, farvel
agur, askapen, utzidura
opraštanje, otpust, rastanak, опраштање, проштавање, растанак, растанок
отпустување, раскажа
odhod, slovo, službeni odhod
rozlúčka, odchod, rozchod
opraštanje, otkaz, rastanak, razduženje
oproštaj, otpust, rastanak
прощання, вихід, звільнення, розставання
раздяла, сбогуване, уволнение
развітанне, звальненне
pemberhentian, pensiun, perpisahan
miễn nhiệm, tạm biệt, xuất ngũ
bo'shatish, ishdan bo'shatish, xayrlashuv
बर्खास्तगी, रिहाई, विदाई
免职, 告别, 退役
การอำลา, ปลดประจำการ, พ้นจากราชการ
작별, 전역, 퇴직
işdən azad edilmə, veda, xidmətdən azad edilmə
განშორება, პენსიაზე გაწერა, სამსახურისგან გათავისუფლება
বহিষ্কার, বিদায়, মুক্তি
lamtumirë, largim nga shërbimi, shkarkim
बर्खास्ती, मुक्ती, विदाई
बर्खास्तगी, विदाई, सेवाबाट बिदा
విడిపోవడం, విడుదల, సేవ నుంచి విడివేత
atlaišana, atvadīšanās, atvaļināšana
நீக்கம், விடுப்பு, விடை
lahkumine, teenistusest vabastamine
ազատում, բարի ճանապարհ, պաշտոնանկություն
derketin, ji xizmetê derketin, vedayî
פרידה، שחרור
وداع، فراق، الوداع
وداع، بدرود، ترک خدمت، جدایی، خداحافظی، تودیع، جدائی، مهجوری
الوداع، رخصتی
Abschied in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Abschied- Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
- Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Neugier
≡ Glaskopf
≡ Ragwurz
≡ Grabrede
≡ Krebs
≡ Bierglas
≡ Bourdon
≡ Quartal
≡ Flitzer
≡ Yin
≡ Zahn
≡ Quintett
≡ Odeum
≡ Rülps
≡ Team
≡ Sämann
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Abschied
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Abschied in allen Fällen bzw. Kasus
Die Abschied Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Abschied ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Abschied entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Abschied und unter Abschied im Duden.
Deklination Abschied
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Abschied | die Abschiede |
| Gen. | des Abschied(e)s | der Abschiede |
| Dat. | dem Abschied(e) | den Abschieden |
| Akk. | den Abschied | die Abschiede |
Deklination Abschied
- Singular: der Abschied, des Abschied(e)s, dem Abschied(e), den Abschied
- Plural: die Abschiede, der Abschiede, den Abschieden, die Abschiede