Deklination des Substantivs Achtung mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Achtung ist im Singular Genitiv Achtung und im Plural Nominativ Achtungen. Das Nomen Achtung wird schwach mit den Deklinationsendungen -/en dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Achtung ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Achtung deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare ☆
A1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/en Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
⁴ Verwendung selten oder unüblich
caution, esteem, regard, respect, careful, danger, look out, warning, attention
[Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» Keiner hatte Achtung
vor Männern wie ihm. No one respected men like him.
Deklination von Achtung im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Achtung
-
Keiner hatte
Achtung
vor Männern wie ihm.
No one respected men like him.
-
Achtung
zeigt sich in kleinen Dingen.
Attention shows itself in small things.
-
Wir haben
Achtung
vor unserem Lehrer.
We have respect for our teacher.
-
Ich habe alle
Achtung
vor Franz verloren.
I have lost all respect for Franz.
-
Jeder scheint dem
Achtung
zu schenken, was er sagt.
Everybody seems to pay attention to what he says.
-
Tom sollte seinem Großvater mehr
Achtung
entgegenbringen.
Tom ought to show more respect to his grandfather.
-
Ich empfand tiefe
Achtung
für die mutige Mutter.
I felt profound reverence for the courageous mother.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Achtung
-
Achtung
caution, esteem, regard, respect, Attention, Caution, careful, danger
внимание, уважение, внима́ние, осторожно, почёт, смирно, уваже́ние, почтение
atención, cuidado, aprecio, respeto, predicamento, consideración
attention, respect, considération, déférence, estime, garde-à-vous, les égards, avertir
dikkat, saygı, değer verme, hürmet, takdir
atenção, consideração, respeito, apreço, cuidado, estima
attenzione, rispetto, stima, considerazione, attenti, conto, reverenza, riguardo
atenție, respect, aprecieri, considerație, vigilentă
figyelem, tisztelet, megbecsülés, óvatosan
szacunek, uwaga, respekt, estyma, poszanowanie, poważenie, uszanowanie, uważanie
προσοχή, σεβασμός, εκτίμηση
opgelet, respect, achting, attentie, ontzag, oplettendheid, voorzichtigheid, let op
pozor, respekt, vážnost, úcta, opatrnost
uppmärksamhet, aktning, givakt, obs, försiktighet, respekt, varning, ärande
agtelse, advarsel, opmærksomhed, agt, respekt
注意, 尊重, 尊敬, 敬意, 警告
atenció, cautela, consideració, respecte
kunnioitus, arvonanto, huomio, arvostus, varoitus, varovaisuus
aktelse, forsiktighet, oppmerksomhet, beundring, respekt
adi, zaindu, aitorpen, errespetu
пажња, поштовање, респект, уважавање, oprez, pažnja, poštovanje, uvažavanje
внимание, почит, уважение
pozor, opozorilo, spoštovanje, čast
pozor, opatrnosť, respekt, úcta
oprez, pažnja, poštovanje, uvažavanje
oprez, pažnja, poštovanje, uvažavanje
увага, повага, шанування
внимание, почитание, уважение
увага, павага
זהירות، הערכה، כבוד، תשומת לב
احترام، اعتبار، انتباه، الاحترام، تقدير
توجه، احترام، حرمت، عزت، ملاحظه، مواظبت، وقع، احتیاط
احترام، عزت، احتیاط، توجہ، قدر
Achtung in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Achtung- [Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas, Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
- [Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas, Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
- [Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas, Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Marasmus
≡ Lipoid
≡ Kabbala
≡ Bär
≡ Id
≡ Abzug
≡ Cer
≡ Dutzend
≡ Liste
≡ West
≡ Mahnerin
≡ Chromit
≡ Pöbel
≡ Chlorid
≡ Orient
≡ Genuss
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Achtung
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Achtung in allen Fällen bzw. Kasus
Die Achtung Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Achtung ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Achtung entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Achtung und unter Achtung im Duden.
Deklination Achtung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Achtung | die Achtungen |
Gen. | der Achtung | der Achtungen |
Dat. | der Achtung | den Achtungen |
Akk. | die Achtung | die Achtungen |
Deklination Achtung
- Singular: die Achtung, der Achtung, der Achtung, die Achtung
- Plural: die Achtungen, der Achtungen, den Achtungen, die Achtungen