Deklination des Substantivs Auskommen mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Auskommen ist im Singular Genitiv Auskommens und im Plural Nominativ -. Das Nomen Auskommen wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Es bildet keine Pluralformen. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Auskommen ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Auskommen deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -
Endungen s/- Verkürzung der Genitivendung auf 's' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n' Nur Singular möglich
livelihood, subsistence, agreement, coexistence, compromise, living, living together, means, resources, way of living
/ˈaʊsˌkɔmən/ · /ˈaʊsˌkɔmənz/
[Finanzen, …] finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse; Art und Weise des Zusammenlebens; Existenzminimum, Einigung, Lebensunterhalt, Kompromiss
» Mit ihm ist kein Auskommen
. There is no getting along with him.
Deklination von Auskommen im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Auskommen
-
Mit ihm ist kein
Auskommen
.
There is no getting along with him.
-
Mit diesem Menschen gibt es kein
Auskommen
.
There is no way to get along with this person.
-
Mit Tom ist ein
Auskommen
noch immer schwer.
Tom is still difficult to get along with.
-
Die Eltern des Studenten ermöglichten ihm ein bescheidenes
Auskommen
.
The student's parents enabled him to have a modest living.
-
Die Voraussetzung für die Verlängerung der Aufenthaltsgenehmigung aber war ein ausreichendes
Auskommen
.
The condition for the extension of the residence permit, however, was a sufficient income.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Auskommen
-
Auskommen
livelihood, subsistence, agreement, coexistence, compromise, living, living together, means
средства к существованию, возникнове́ние, дохо́д, жить совместно, за́работок, лад, мир, обнаруже́ние
convivencia, sustento, acomodo, compromiso, conciliación, ganancia, ingresos, medios
ressources, accord, cohabitation, compromis, entente, mode de vie, moyens, moyens d'existence
geçim, geçinme, uyum
convivência, meios, meios de subsistência, modo de vida, recursos, sustento
sostentamento, accordo, compromesso, convivenza, il necessario, intesa, l'accordo, mezzi
conviețuire, subzistență, întreținere
megélhetés, kijövés, megélhetési forrás
utrzymanie, fundusze, sposób życia, współżycie, środki
βιοπορισμός, επιβίωση, προς το ζην, συμβίωση
levensonderhoud, middelen, onderhoud, samenkomst, samenleven
obživa, příjmy, shoda, zabezpečení, způsob soužití
försörjning, utkomst, bärgning, enighet, kompromiss, livsstil, samboende
sammenliv, udkomme
共生, 生活費, 生計
convivència, mitjans, recursos
elanto, elinkustannukset, elämäntapa, toimeentulo, yhteiselo
utkomme, livsopphold, samboerskap, sameksistens
bizitzako baliabideak, elkarlana
način života, sredstva
издршка, начин на живот
način življenja, sredstva
finančné prostriedky, spôsob spolužitia, spôsob života, životné náklady
izdržavanje, način života, sredstva
način života, prihodi, sredstva
засоби до існування, спосіб життя
издръжка, начин на живот, препитание, съществуване
даходы, спосаб жыцця, сродкі
mata pencaharian
mưu sinh
tirikchilik
जीविका
生计
การยังชีพ
생계
yaşamaq üçün vasitələr
შემოსავალი
জীবিকা
mjetet e jetesës
जीविका
जीविका
జీవికా
iztikas līdzekļi
வாழ்க்கைக்கான ஆதாரம்
elatusvahendid
կենցաղային միջոցներ
rêya jiyanê
סגנון חיים، קיום
دخل كاف، رِزْق، طريقة العيش، كفاية، مساعدة مالية، مورد
تأمین معیشت، معاش، همزیستی
روزمرہ کی ضروریات، زندگی کا طریقہ، گزر بسر
Auskommen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Auskommen- [Finanzen] finanzielle oder materielle Mittel zur Deckung der täglichen Bedürfnisse, Existenzminimum, Lebensunterhalt
- Art und Weise des Zusammenlebens, Einigung, Kompromiss, Zusammenleben
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Kickoff
≡ Duvet
≡ Cobbler
≡ Keltisch
≡ Traute
≡ Hecke
≡ Testwahl
≡ Kissen
≡ Tofu
≡ Goalie
≡ Gaskohle
≡ Clearing
≡ Kahmhaut
≡ Wegmarke
≡ Meckerei
≡ Tokioer
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Auskommen
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Auskommen in allen Fällen bzw. Kasus
Die Auskommen Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Auskommen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Auskommen entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Auskommen und unter Auskommen im Duden.
Deklination Auskommen
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Auskommen | - |
| Gen. | des Auskommens | - |
| Dat. | dem Auskommen | - |
| Akk. | das Auskommen | - |
Deklination Auskommen
- Singular: das Auskommen, des Auskommens, dem Auskommen, das Auskommen
- Plural: -, -, -, -