Deklination des Substantivs Bedeutung mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Bedeutung ist im Singular Genitiv Bedeutung und im Plural Nominativ Bedeutungen. Das Nomen Bedeutung wird schwach mit den Deklinationsendungen -/en dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Bedeutung ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Bedeutung deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare ☆
B1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/en Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
⁴ Verwendung selten oder unüblich
meaning, significance, importance, import, implications, bearing, consequence, denotation, intent, prominence, relevance, relevancy, sense, signification, weight
/bəˈdɔɪtʊŋ/ · /bəˈdɔɪtʊŋ/ · /bəˈdɔɪtʊŋən/
[…, Sprache] Sinn einer Information, Handlung oder Sache; Relevanz einer Information, Handlung oder Sache; Sinn, Gewicht, Inhalt, Relevanz
» Farben haben Bedeutungen
. Colors have meanings.
Deklination von Bedeutung im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Bedeutung
-
Farben haben
Bedeutungen
.
Colors have meanings.
-
Das hat keinerlei
Bedeutung
.
That has no meaning.
-
Die
Bedeutung
sozialer Medien wächst.
Social media is growing in importance.
-
Er betonte die
Bedeutung
der Ausbildung.
He emphasised the importance of education.
-
Das alles hat überhaupt keine sinnvolle
Bedeutung
.
None of that makes any sense whatsoever.
-
Keine
Bedeutung
steht ganz für sich allein.
No meaning stands completely alone.
-
Die
Bedeutung
des Satzes hängt vom Kontext ab.
The meaning of the sentence depends on the context.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Bedeutung
-
Bedeutung
meaning, significance, importance, import, implications, bearing, consequence, denotation
значение, смысл, ва́жность, важность, значе́ние, значимость, семантика
significado, importancia, sentido, significación, concepto, contenido, contenido significativo, implicación
signification, sens, importance, acception, ampleur, intérêt, poids, portée
anlam, mana, önem, mânâ
significado, sentido, importância, significação, acepção, aceção, denotação, grandeza
significato, senso, accezione, entità, importanza, levatura, peso, portata
semnificație, importanță, sens, însemnătate, înțeles, accepție
jelentés, értelem, jelentőség, fontosság
znaczenie, sens, doniosłość, istotność, ważność
σημασία, έννοια, νόημα, σπουδαιότητα
betekenis, zin, belang, relevantie
význam, důležitost
betydelse, anda, innebörd, mening, relevans
betydning, relevans
意味, 内容, 意義, 重要性
significat, sentit, importància, significació
merkitys, sisältö, tarkoitus, tärkeys
betydning, mening, relevans
esangura, esentz, esentzioa, garrantzia, signifikazioa, zentsu
značenje, relevantnost, sadržaj, smisao, značaj, значење
значење, релевантност, смисла, содржина
pomembnost, pomen, smisel, vsebina
význam, dôležitosť, zmysel
značenje, sadržaj, smisao, važnost, značaj
značenje, sadržaj, smisao, važnost
значення, сенс, важливість, зміст, суть
значение, релевантност, смисъл, съдържание
значэнне, важнасць, смысл
kepentingan, makna, arti, relevansi
nghĩa, ý nghĩa, liên quan, tầm quan trọng
ma'no, ahamiyat, ahmiyat, dolzarblik
अर्थ, प्रासंगिकता, मतलब, महत्त्व, महत्व
含义, 意义, 意思, 相关性, 重要性
ความสำคัญ, ความหมาย, ความเกี่ยวข้อง
의미, 중요성, 관련성, 뜻
əhəmiyyət, anlam, məna, əlaqəlilik
მნიშვნელობა, შინაარსი, შესაბამისობა
গুরুত্ব, মানে, অর্থ, প্রাসঙ্গিকতা
kuptim, rëndësi, relevancë, shpjegim
अर्थ, महत्त्व, प्रासंगिकता, मतलब
अर्थ, महत्त्व, मतलब, सान्दर्भिकता
అర్థం, ప్రాధాన్యత, ప్రాముఖ్యత, ప్రాసంగికత
nozīme, jēga, svarīgums
அர்த்தம், முக்கியத்துவம், பொருத்தம், பொருள்
olulisus, tähendus, asjakohasus, sisu
իմաստ, նշանակություն, կարևորություն, համապատասխանություն
girîngî, girêdayîtiyê, man, manayî, wate
משמעות، חשיבות
دلالة، معنى، أهمية
معنا، مفهوم، معنی، اهمیت، ترجمه، برد، مضمون، یعنی
معنی، مفہوم، اہمیت
Bedeutung in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Bedeutung- Sinn einer Information, Handlung oder Sache, Sinn
- Relevanz einer Information, Handlung oder Sache, Gewicht, Relevanz, Wichtigkeit
- [Sprache] Inhalt eines sprachlichen Zeichens, besonders eines Wortes, Inhalt, Semantik
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Eruption
≡ Ahnin
≡ Notlüge
≡ Gegnerin
≡ Gott
≡ Judentum
≡ Bravo
≡ Radlader
≡ Vestitur
≡ Snobiety
≡ Laubmoos
≡ Anlasser
≡ Tunnel
≡ Flughaut
≡ Stockung
≡ Skipass
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Bedeutung
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Bedeutung in allen Fällen bzw. Kasus
Die Bedeutung Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Bedeutung ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Bedeutung entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Bedeutung und unter Bedeutung im Duden.
Deklination Bedeutung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Bedeutung | die Bedeutungen |
Gen. | der Bedeutung | der Bedeutungen |
Dat. | der Bedeutung | den Bedeutungen |
Akk. | die Bedeutung | die Bedeutungen |
Deklination Bedeutung
- Singular: die Bedeutung, der Bedeutung, der Bedeutung, die Bedeutung
- Plural: die Bedeutungen, der Bedeutungen, den Bedeutungen, die Bedeutungen