Deklination des Substantivs Bürde mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Bürde ist im Singular Genitiv Bürde und im Plural Nominativ Bürden. Das Nomen Bürde wird schwach mit den Deklinationsendungen -/n dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Bürde ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Bürde deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

die Bürde

Bürde · Bürden

Endungen -/n   Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'   Verkürzung der Pluralendungen auf 'n'  

Englisch burden, load, cloak, fardel, liability, working resistance, embryo, fetus

Last mit hohem Gewicht; moralische Last; Leibesbürde

» Würde bringt Bürde . Englisch Honor brings burden.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Bürde im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dieBürde
Gen. derBürde
Dat. derBürde
Akk. dieBürde

Plural

Nom. dieBürden
Gen. derBürden
Dat. denBürden
Akk. dieBürden

Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Bürde


  • Würde bringt Bürde . 
    Englisch Honor brings burden.
  • Die Bürde der Befehlsgewalt gebe ich gerne ab. 
    Englisch I gladly relinquish the burden of command.
  • Die zulässige Bürde hängt von der Spannung der Schleifenversorgung ab. 
    Englisch The permissible load depends on the voltage of the loop supply.
  • Talente sind aber auch eine Bürde , weil sie Hingabe, Aufmerksamkeit, Training und Disziplin fordern. 
    Englisch However, talents are also a burden, as they require dedication, attention, training, and discipline.
  • Geld und Zeit sind die schwersten Bürden des Lebens, und die Unglücklichsten aller Sterblichen sind die, welche von einem der beiden mehr haben, als sie zu nutzen wissen. 
    Englisch Money and time are the heaviest burdens of life, and the unhappiest of all mortals are those who have more of one of the two than they know how to use.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Bürde


Deutsch Bürde
Englisch burden, load, cloak, fardel, liability, working resistance, embryo, fetus
Russisch бремя, нагрузка, тяжесть, бре́мя, груз, но́ша, обу́за, ноша
Spanisch carga, peso, carga moral, fruto del vientre
Französisch fardeau, charge, boulet, poids, charge morale, charge électrique, fœtus
Türkisch yük, ahlaki yük, ağırlık, fetüs, rahim ürünü
Portugiesisch carga, fardo, peso, fruto do ventre, peso moral
Italienisch carico, fardello, peso, gravame, soma, frutto del ventre, peso morale
Rumänisch greutate, povară, făt, povară morală, încărcare
Ungarisch teher, f burdenség, magzat, súly, terhelés
Polnisch brzemię, obciążenie, ciężar, ciężar moralny, płód
Griechisch βάρος, επιβάρυνση, φορτίο, καρπός, φόρτιση
Niederländisch last, vracht, belasting, vrucht
Tschechisch břemeno, tíže, zátěž, náklad, plod
Schwedisch börda, belastning, foster, last
Dänisch byrde, belastning, livsfrugt
Japanisch 重荷, 負担, 胎児, 負荷
Katalanisch càrrega, càrrega moral, càrrega pesada, fruit del cos, pes
Finnisch taakka, kantamus, kuorma, kuormitus, sikiö
Norwegisch belastning, byrde, livsfrukt
Baskisch karga, haurdun, karga moral, pisu
Serbisch opterećenje, moralni teret, plod, teret
Mazedonisch оптоварување, морална тежина, плод, тежина
Slowenisch bremena, moralna breme, obremenitev, plod, teža
Slowakisch bremeno, ťažoba, plod, zaťaženie
Bosnisch opterećenje, moralna težina, moralni teret, plod, teret
Kroatisch opterećenje, teret, plod
Ukrainisch навантаження, тягар, вага, моральний тягар, плід
Bulgarisch бреме, морална тежест, натоварване, плод на утробата, тежест
Belorussisch маральны цяжар, навантажэнне, плод, цяжар
Hebräischעול، נטל، עובר، עומס
Arabischحمل، وزر، عبء، جنين
Persischبار، بار اخلاقی، بار سنگین، جنین، وزن زیاد
Urduبوجھ، اخلاقی بوجھ، جنین، وزن

Bürde in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Bürde

  • Last mit hohem Gewicht, moralische Last, Leibesbürde
  • Last mit hohem Gewicht, moralische Last, Leibesbürde
  • Last mit hohem Gewicht, moralische Last, Leibesbürde
  • Last mit hohem Gewicht, moralische Last, Leibesbürde

Bürde in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Bürde

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Bürde in allen Fällen bzw. Kasus


Die Bürde Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Bürde ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Bürde entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Bürde und unter Bürde im Duden.

Deklination Bürde

Singular Plural
Nom. die Bürde die Bürden
Gen. der Bürde der Bürden
Dat. der Bürde den Bürden
Akk. die Bürde die Bürden

Deklination Bürde

  • Singular: die Bürde, der Bürde, der Bürde, die Bürde
  • Plural: die Bürden, der Bürden, den Bürden, die Bürden

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 147932, 33504, 33504

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1920897, 10276694

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 33504, 33504, 33504, 33504

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9