Deklination des Substantivs Einkehr mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Einkehr ist im Singular Genitiv Einkehr und im Plural Nominativ -. Das Nomen Einkehr wird mit den Deklinationsendungen -/- dekliniert. Es bildet keine Pluralformen. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Einkehr ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Einkehr deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

die Einkehr

Einkehr · -

Endungen -/-   Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'   Nur Singular möglich  

Englisch reflection, contemplation, entry, ingress, introspection, retreat, self-communion, stop, visit

/ˈaɪnˌkeːɐ̯/ · /ˈaɪnˌkeːɐ̯/

Handlung, ein Lokal zu betreten; Handlung, sich zu besinnen, prüfen; Selbstbesinnung, Selbsteinkehr

» Ein Leben ohne Feste ist wie ein langer Weg ohne Einkehr . Englisch A life without celebrations is like a long road without a stop.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Einkehr im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dieEinkehr
Gen. derEinkehr
Dat. derEinkehr
Akk. dieEinkehr

Plural

Nom. -
Gen. -
Dat. -
Akk. -

Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Einkehr


  • Ein Leben ohne Feste ist wie ein langer Weg ohne Einkehr . 
    Englisch A life without celebrations is like a long road without a stop.
  • Der Herbst könnte eine Zeit der Stille und der inneren Einkehr sein, wären da nicht die Laubbläser. 
    Englisch Autumn could be a time of silence and inner reflection, if it weren't for the leaf blowers.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Einkehr


Deutsch Einkehr
Englisch reflection, contemplation, entry, ingress, introspection, retreat, self-communion, stop
Russisch зае́зд, захо́д, заход, погруже́ние в себя́, посещение, постоя́лый двор, размышление, размышлять
Spanisch reflexión, albergue, entrada, examen de conciencia, ingreso, introspección
Französisch accueil, entrée, méditation, recueillement, retour sur soi, réflexion
Türkisch dinlenme, dönüş, düşünme, giriş, kendine dönme
Portugiesisch introspecção, acolhimento, entrada, introspeção, pausa para descanso, reflexão, retiro
Italienisch sosta, introspezione, raccoglimento, riflessione, ritiro, ritorno
Rumänisch intrare, meditație, reflecție, vizită
Ungarisch betérés, elmélkedés, vendéglátóhely, visszatekintés
Polnisch refleksja, kontemplacja, wejście, wstęp, zatrzymanie się
Griechisch αναστολή, είσοδος, στάση, στοχασμός
Niederländisch bezinning, inkeer, inrit, reflectie
Tschechisch přestávka, rozjímání, sebereflexe, zastavení, zastávka
Schwedisch inkvartering, reflektion, ställe, tankar
Dänisch besøg, indtræden, ophold, rast, refleksion, tilbagetrækning
Japanisch 入店, 内省, 反省
Katalanisch acollida, entrada, introspecció, reflexió
Finnisch itsereflektio, miettiminen, sisäänkäynti, tulo
Norwegisch besøk, innsjekk, refleksjon, tilbakeholdelse
Baskisch berreskuratu, bisita, pentsamendu, sarrera
Serbisch preispitivanje, pristup, razmišljanje, ulaz
Mazedonisch влез, повраток, посета, размислување
Slowenisch obisk, premislek, razmislek, vstop
Slowakisch prístav, rozjímanie, sebareflexia, zastávka
Bosnisch preispitivanje, prijem, razmišljanje, ulaz
Kroatisch posjet, preispitivanje, razmišljanje, ulazak
Ukrainisch вхід, зосередження, зупинка, роздуми
Bulgarisch влизане, посещение, размисъл, размишление
Belorussisch заход, разважанне, раздум'я
Indonesisch refleksi, renungan
Vietnamesisch suy nghĩ, suy ngẫm
Usbekisch fikr
Hindi मनन, विचार
Chinesisch 反思, 沉思
Thailändisch ใคร่ครวญ, ไตร่ตรอง
Koreanisch 성찰, 숙고
Aserbaidschanisch düşüncə, refleksiya
Georgisch ფიქრი
Bengalisch চিন্তা, মনন
Albanisch përqëndrim, reflektim
Marathi चिंतन, मनन
Nepalesisch चिन्तन, विचार
Telugu చింతన
Lettisch apdomāšana, pārdomāšana
Tamil சிந்தனை
Estnisch mõtisklemine, mõtlemine
Armenisch մտածում
Kurdisch fikr
Hebräischביקור، הרהור، התבוננות، כניסה
Arabischتأمل، تفكر، دخول
Persischتأمل، تفکر، ورود
Urduتوجہ، داخل ہونا، داخلہ، غور و فکر

Einkehr in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Einkehr

  • Handlung, ein Lokal zu betreten
  • Handlung, sich zu besinnen, prüfen, Selbstbesinnung, Selbsteinkehr

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Einkehr

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Einkehr in allen Fällen bzw. Kasus


Die Einkehr Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Einkehr ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Einkehr entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Einkehr und unter Einkehr im Duden.

Deklination Einkehr

Singular Plural
Nom. die Einkehr -
Gen. der Einkehr -
Dat. der Einkehr -
Akk. die Einkehr -

Deklination Einkehr

  • Singular: die Einkehr, der Einkehr, der Einkehr, die Einkehr
  • Plural: -, -, -, -

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 894864, 894864

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1717922, 10494315

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9