Deklination des Substantivs Einstellung mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Einstellung ist im Singular Genitiv Einstellung und im Plural Nominativ Einstellungen. Das Nomen Einstellung wird schwach mit den Deklinationsendungen -/en dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Einstellung ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Einstellung deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare ☆
B1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/en Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
adjustment, attitude, setting, employment, hiring, recruitment, setup, termination, abandonment, allocation, cessation, discontinuation, engagement, enlistment, justification, modulation, placement, shot, stance, stay, stopping, suspension, take, taking on, tuning, approach, camera position, completion, conclusion, configuration, dosage, establishment, perspective
[Computer, Berufe, …] Art und Weise, wie man etwas beurteilt; Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln; Auffassung, Customizing, Beendigung, Haltung
» Mir gefällt seine Einstellung
. I like his attitude.
Deklination von Einstellung im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Einstellung
-
Mir gefällt seine
Einstellung
.
I like his attitude.
-
Er veränderte die
Einstellungen
.
He changed the settings.
-
Tom mag Marys
Einstellung
nicht.
Tom doesn't like Mary's attitude.
-
Ich habe meine
Einstellung
deutlich gemacht.
I have made my position clear.
-
Sie hat eine negative
Einstellung
zum Leben.
She has a negative attitude toward life.
-
Hasse nicht den Menschen, sondern höchstens seine Taten und
Einstellungen
.
Do not hate the person, but at most their actions and attitudes.
-
Die
Einstellung
des Patienten auf seine Medikamente muss ständig überprüft werden.
The patient's adjustment to his medications must be constantly monitored.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Einstellung
-
Einstellung
adjustment, attitude, setting, employment, hiring, recruitment, setup, termination
настройка, отношение, регулировка, установка, набо́р, оформле́ние, пози́ция, позиция
ajuste, actitud, contratación, enfoque, empleo, terminación, abolición, clausura
réglage, attitude, embauche, ajustement, cessation, mise au point, paramètre, abandon
ayar, bitirme, tutum, bırakma, dozaj, görüş, işe alım, kamera pozisyonu
atitude, ajuste, configuração, contratação, afinação, ajustagem, ajuste de utilização, customização
impostazione, assunzione, atteggiamento, cessazione, interruzione, mentalità, regolazione, archiviazione
atitudine, setare, orientare, angajare, configurare, dozare, finalizare, ocupare
beállítottság, beállítás, beszüntetés, magatartás, alkalmazás, befejezés, dózis, felvétel
ustawienie, nastawienie, zakończenie, zatrudnienie, odsunięcie, plan, umorzenie, wstrzymanie
ρύθμιση, πρόσληψη, στάση, αναστολή, αντίληψη, σκηνή, δοσολογία, θέση κάμερας
instelling, aanstelling, houding, baan, staking, aanpassing, afsluiting, beëindiging
nastavení, postoj, přijetí, zastavení, ladění, naladění, nařízení, příjem
inställning, anställning, anställande, attityd, inhibering, inriktning, inställande, nedläggande
indstilling, ansættelse, ophør, standsning, afslutning, dosis, justering, kameraindstilling
姿勢, 態度, 設定, 調整, カメラ位置, 完了, 投与量, 採用
actitud, contractació, ajustament, aturada, cessament, consecució, ideologia, opinió
asenne, säätö, annostelu, asetukset, ennätys, kamera-asento, kuvausasento, lopettaminen
innstilling, instilling, ansettelse, avslutning, dosering, holdning, justering, kameraposisjon
amaiera, dosia, errekorra gainditzea, errekorra lortzea, ezarpen, gelditzea, irizpide, jarrera
podešavanje, doziranje, konfiguracija, okončanje, postavka, pozicija kamere, prijem, pristup
вработување, дозирање, завршување, надминување, наставка, настройка, параметар, поставеност
nastavitev, doseganje, kamera nastavitev, končanje, odmerjanje, pozicija kamere, preseganje, prilagoditev
postoj, nastavenie, dosiahnutie, dávkovanie, konfigurácia, pozícia kamery, prekročenie, prijatie
doziranje, konfiguracija, okončanje, podešavanje, postavka, postavljanje, pozicija kamere, pristup
postavka, doziranje, konfiguracija, okončanje, postavljanje, pozicija kamere, prijem, pristup
налаштування, підхід, ставлення, Ставлення, дозування, досягнення, завершення, закінчення
настройка, включване, дозировка, конфигурация, надминаване, назначаване, отношение, позиция
дасягненне, дозаванне, завяршэнне, завяршэнне дзейнасці, найм, наладка, падход, пазіцыя камеры
הגדרה، גישה، הגדרות، העסקה، התקנה، מיקום מצלמה، סיום، עמדה
موقف، إيقاف، استخدام، تعطيل، ضبط، إعداد الكاميرا، إعدادات، إنهاء
نگرش، تنظیم، استخدام، تنظیم دارو، رویکرد، زاویه، پایان
ترتیب، اختتام، بھرتی، خاتمہ، خوراک، ریکارڈ، سیٹنگ، طرز فکر
Einstellung in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Einstellung- [Computer, Berufe, …] Art und Weise, wie man etwas beurteilt, Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln, Auffassung, Customizing, Beendigung, Haltung
- [Computer, Berufe, …] Art und Weise, wie man etwas beurteilt, Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln, Auffassung, Customizing, Beendigung, Haltung
- [Computer, Berufe, …] Art und Weise, wie man etwas beurteilt, Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln, Auffassung, Customizing, Beendigung, Haltung
- [Computer, Berufe, …] Art und Weise, wie man etwas beurteilt, Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln, Auffassung, Customizing, Beendigung, Haltung
- [Computer, Berufe, …] Art und Weise, wie man etwas beurteilt, Möglichkeit, das Verhalten eines Geräts, Programms zu ändern, um etwas zu regeln, Auffassung, Customizing, Beendigung, Haltung
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Tramen
≡ Chanukka
≡ Kotze
≡ Echinus
≡ Allmacht
≡ Pinboard
≡ Sonate
≡ Juchart
≡ Sauftour
≡ Binger
≡ Kurbad
≡ April
≡ Adular
≡ Tatze
≡ Vulgata
≡ Keltisch
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Einstellung
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Einstellung in allen Fällen bzw. Kasus
Die Einstellung Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Einstellung ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Einstellung entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Einstellung und unter Einstellung im Duden.
Deklination Einstellung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Einstellung | die Einstellungen |
Gen. | der Einstellung | der Einstellungen |
Dat. | der Einstellung | den Einstellungen |
Akk. | die Einstellung | die Einstellungen |
Deklination Einstellung
- Singular: die Einstellung, der Einstellung, der Einstellung, die Einstellung
- Plural: die Einstellungen, der Einstellungen, den Einstellungen, die Einstellungen