Deklination des Substantivs Erkenntnis mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Erkenntnis ist im Singular Genitiv Erkenntnis und im Plural Nominativ Erkenntnisse. Das Nomen Erkenntnis wird stark mit den Deklinationsendungen -/se dekliniert. Es kann aber auch mit anderen Endungen gebraucht werden. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Erkenntnis ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Das Nomen kann aber auch mit anderem Genus und anderem Artikel gebraucht werden. Man kann hier nicht nur Erkenntnis deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare ☆
B2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -e
Endungen -/se Verdoppelung des 's' in den Endungen
insight, knowledge, understanding, finding, realization, absolute divine knowledge, absolute knowledge, assessment, awareness, cognisance, cognition, cognizance, decision, evaluation, gnosis, judgement, perception, realisation, revelation
/ɐˈkɛn.tnɪs/ · /ɐˈkɛn.tnɪs/ · /ɐˈkɛn.tnɪ.sə/
[…, Wissenschaft, Religion] eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft; das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein; Aufschluss, Apperzeption, Lehre, Beurteilung
» Tom verteidigte seine Erkenntnisse
. Tom defended his findings.
Deklination von Erkenntnis im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Erkenntnis
-
Tom verteidigte seine
Erkenntnisse
.
Tom defended his findings.
-
Fragen sind aller
Erkenntnis
Anfang.
Questions are the beginning of all knowledge.
-
Oft heilt nur die eigene
Erkenntnis
.
Often only one's own understanding heals.
-
Unterscheidung ist die Mutter der
Erkenntnis
.
Distinction is the mother of knowledge.
-
Die Untersuchung brachte viele neue
Erkenntnisse
.
The investigation brought many new insights.
-
Die Forschung soll immer neue
Erkenntnisse
erarbeiten.
Research should always develop new insights.
-
Wo man schreit, ist keine klare
Erkenntnis
.
Where one screams, there is no clear understanding.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Erkenntnis
-
Erkenntnis
knowledge, insight, understanding, finding, realization, assessment, evaluation, absolute divine knowledge
познание, знание, осознание, абсолютное божественное знание, осозна́ние, откровение, оценка, позна́ние
conocimiento, comprensión, cognición, conciencia, conclusión, conocimiento divino, conprensión, entendimiento
connaissance, compréhension, conclusion, cognition, connaissance divine, découverte, jugement, révélation
anlayış, bilgi, hüküm, ahkâm, anlama, değerlendirme, idrak, ilahi bilgi
conhecimento, compreensão, sabedoria, avaliação, conhecimento absoluto, descoberta, entendimento, julgamento
comprensione, conoscenza, conoscenza divina, cognizione, conoscimento, giudizio, informazioni, nozione
cunoaștere, înțelegere, constatare, cunoaștere divină absolută, evaluare, judecată, înțelepciune
tudás, ismeret, abszolút ismeret, felismerés, isteni tudás, kinyilatkoztatás, megértés, megítélés
poznanie, wiedza, przekonanie, przeświadczenie, absolutna wiedza boska, ocena, osąd, spostrzeżenie
γνώση, κατανόηση, αξιολόγηση, απόλυτη θεία γνώση, διαπίστωση, εκτίμηση
kennis, inzicht, absolute kennis, beoordeling, besef, evaluatie, goddelijke kennis, het kennen
poznání, absolutní božské poznání, hodnocení, posouzení, poznatek, vědomost, vědomí, vědění
insikt, kunskap, rön, absolut gudomlig kunskap, bedömning, erkännande, förståelse, utvärdering
erkendelse, indsigt, bedømmelse, guddommelig viden, vurdering, åbenbaring
知識, 認識, 判断, 啓示, 理解, 絶対的な神の知識, 評価
comprensió, coneixement, avaluació, coneixement absolut, saber, saber diví, valoració
tieto, ymmärrys, absoluuttinen jumalallinen tieto, arvio, arviointi, havainto, ilmoitettu tieto, jumalallinen tieto
innsikt, erkjennelse, bedømmelse, forståelse, guddommelig kunnskap, kunnskap, vurdering, åpenbaring
ezagutza, jakintza, ulermena, balorazioa, ebaluaketa
spoznaja, razumevanje, спознаја, apsolutno božansko znanje, ocena, otkrivenje, procena, znanje
знаење, разбирање, сознание, спознаја, апсолутно божествено знаење, заклучок, откровение
spoznanje, razumevanje, znanje, absolutno božansko znanje, ocena, ugotovitev, vrednotenje
poznanie, vedomie, absolútne božské poznanie, hodnotenie, posúdenie, vedomosť, zistenie
spoznaja, znanje, apsolutno božansko znanje, ocjena, otkrivenje, procjena, saznanje
spoznaja, znanje, apsolutno božansko znanje, ocjena, otkrivenje, procjena, saznanje
знання, усвідомлення, абсолютне божественне знання, божественне знання, відкриття, оцінка, пізнання, розуміння
разбиране, абсолютно божествено знание, знание, осъзнаване, откритие, оценка, познание
пазнанне, абсалютнае божае веданне, адзнака, адкрытае веданне, ацэнка, веданне, вызнанне, разуменне
evaluasi, kemahatahuan, kesimpulan, pengetahuan, penilaian, wahyu, wawasan
nhận thức, khải huyền, kiến thức, nhất thiết trí, thẩm định, toàn tri, đánh giá
baholash, bilim, hamma narsani bilish, vahiy, xulosa
आकलन, ज्ञान, दिव्य प्रकटन, निष्कर्ष, प्रकाशन, मूल्यांकन, सर्वज्ञता, सर्वज्ञान
全知, 启示, 知识, 见解, 认识, 评价, 评估
การประเมิน, การประเมินผล, การเปิดเผย, ข้อสรุป, ความรู้, สัพพัญญุตญาณ
결론, 계시, 인식, 전지, 지식, 통찰, 판단, 평가
bilgi, dəyərləndirmə, hər şeyi bilmə, nəticə, qiymətləndirmə, vahy
გამოცხადება, დასკვნა, ყოვლისმცოდნეობა, შეფასება, ცოდნა
উপসংহার, জ্ঞান, প্রকাশ, মূল্যায়ন, সর্বজ্ঞতা
dije, gjithëdijshmëri, gjykim, njohuri, përfundim, vlerësim, zbulim
ज्ञान, दिव्य प्रकटन, निष्कर्ष, मूल्यमापन, मूल्यांकन, सर्वज्ञता
आकलन, ज्ञान, निष्कर्ष, प्रकट ज्ञान, मूल्याङ्कन, सर्वज्ञता
అర్థం, జ్ఞానం, ప్రకటన, మూల్యాంకనం, సర్వజ్ఞత్వం
atziņa, atklāsme, novērtējums, viszinība, vērtējums, zināšana
அறிவு, சர்வஜ்ஞத்துவம், மதிப்பீடு, வெளிப்பாடு
arusaam, hindamine, hinnang, ilmutus, kõiketeadmine, teadmine
ամենագիտություն, բացահայտում, գնահատում, իմացություն, իմություն, հասկացում
nirxandin, têgihiştin, vahiy, zanîn, zanîna hemû tiştan
הבנה، תובנה، הערכה، ידע אלוהי מוחלט، שיפוט
معرفة، إدراك، تقدير، تقييم، علم، معرفة مطلقة إلهية
آگاهی، دانش، شناخت، ارزیابی، دانش مطلق الهی، درک، قضاوت، فهم
فہم، علم، ادراک، تشخیص، جانچ، سمجھ، مطلق الہی علم، مفہوم
Erkenntnis in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Erkenntnis- eine Feststellung, die jemand auf Grund seiner Erfahrung trifft, eine Beurteilung, Bewertung, Aufschluss, Beurteilung, Bewertung, Bewusstsein
- [Wissenschaft] das Abbild von Gegenständen und Sachverhalten im Bewusstsein, das durch Erkenntnisgewinnung entstandene Wissen, Apperzeption, Kognition, Wissen
- [Religion] von Gott dem Menschen offenbartes Wissen, absolutes göttliches Wissen, Lehre
- [Recht] verwaltungs- und höchstrichterliches Urteil, Gerichtsbescheid, Spruch
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Set
≡ Rasthof
≡ Flur
≡ Bulletin
≡ Fazies
≡ Gloxinie
≡ Wabe
≡ Idyll
≡ Beisatz
≡ Myosin
≡ Lünse
≡ Ehejoch
≡ Trizeps
≡ Panamaer
≡ Poulet
≡ Atompilz
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Erkenntnis
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Erkenntnis in allen Fällen bzw. Kasus
Die Erkenntnis Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Erkenntnis ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Erkenntnis entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Erkenntnis und unter Erkenntnis im Duden.
Deklination Erkenntnis
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | die Erkenntnis | die Erkenntnisse |
Gen. | der Erkenntnis | der Erkenntnisse |
Dat. | der Erkenntnis | den Erkenntnissen |
Akk. | die Erkenntnis | die Erkenntnisse |
Deklination Erkenntnis
- Singular: die Erkenntnis, der Erkenntnis, der Erkenntnis, die Erkenntnis
- Plural: die Erkenntnisse, der Erkenntnisse, den Erkenntnissen, die Erkenntnisse