Deklination des Substantivs Flanke mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Flanke ist im Singular Genitiv Flanke und im Plural Nominativ Flanken. Das Nomen Flanke wird schwach mit den Deklinationsendungen -/n dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Flanke ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Flanke deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/n Verkürzung der Pluralendungen auf 'n' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
flank, cross, side, edge, beam, centre, face, fold flank, fold limb, fold side, fusion face, limb, shoulder, signal transition, slope, transition, wing
/ˈflan.kə/ · /ˈflan.kə/ · /ˈflan.kən/
[…, Militär, Sport] eine Seite des Körpers vierbeiniger Säugetiere; Übergang eines Signals zwischen zwei Zuständen
» Unsere rechte Flanke
wird angegriffen. Our right flank is under attack.
Deklination von Flanke im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Flanke
-
Unsere rechte
Flanke
wird angegriffen.
Our right flank is under attack.
-
Die
Flanken
des Pferdes sind verletzt.
The horse's flanks are hurt.
-
Der Schuss traf in die
Flanke
.
The shot hit the flank.
-
Die
Flanke
des Außenverteidigers erreichte den Stürmer nicht.
The defender's cross did not reach the striker.
-
Die
Flanke
des Hauses war von Efeu bedeckt.
The side of the house was covered with ivy.
-
Von den
Flanken
der Pferde steigt Dunst auf.
From the flanks of the horses, steam rises.
-
Die westliche
Flanke
übernimmt die Verteidigung des Heimatlandes und die östliche wird den Feind attackieren.
The western flank takes over the defense of the homeland and the eastern will attack the enemy.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Flanke
-
Flanke
flank, cross, side, edge, beam, centre, face, fold flank
фланг, бок, переход, попере́чная переда́ча, фронт
flanco, banda, cambio, centro, ijada, ijar, matambre, transición
flanc, centre, pass, tir au centre, transition
kanat, böğür döş, flank, geçiş, kenar, yan, yan taraf
flanco, centro, cruzamento, passe cruzado, transição
cross, fianco, ala, falda, fascia, fiancata, fianchi, lati
flanc, centrare, trecere
oldal, szárnyak, szélső beadás, átmenet
bok, flanka, dośrodkowanie, flank, flankowanie, przejście, skok odboczny, skrzydło
πλευρά, λαγόνι, μετάβαση, παΐδι, πλάγια, πλάγιο πήδημα, πλευρές, πλευρό
flank, flankering, overgang, vleugel, voorzet, zijde, zijkant, zijwaartse sprong met steun
bok, křídlo, centrování, flankování, přechod, přihrávka, slabina, strana
flank, inlägg, sida, övergång
side, aflevering, flank, flanke, skift
フランケ, 側面, クロス
flanc, flancs, transició
kylki, kuljetus, siirtymä, sivustat, syöttö
flanke, overgang
aldaketa, alde, flanka, flankada, hegalak, transizio
bočna strana, centaršut, flanka, krilo, prelaz, strana
подавање, премин, страна, фланк
stran, bočna, bočna stran, prehod
bok, centro, flankovanie, krídlo, prechod
bočne strane, centaršut, prelaz, strana
bočne strane, centaršut, prijelaz, strana, ubacivanje
фланг, бок, перехід
фланг, преход, страна
фланг, бок, пераход
samping, silang
bên sườn, hông, tạt bóng
kross, yon tomoni, yonlar
क्रॉस, पार्श्व, फ्लैंक
传中, 侧翼, 胁部
ด้านข้าง, ครอส
옆구리, 측면, 크로스
kross, yan, yan tərəflər
გვერდი, კროსი
ক্রস, পার্শ্ব, পাশ
anësor, kros
पार्श्व, क्रॉस
पार्श्व
క్రాస్, పక్క, పక్కలు
kross, malas, pusē
கிராஸ், பக்க, பக்கங்கள்
külg, kross
կողք, կողքեր, կրոս
yan, kros
הגשה، כניסה، כנף، מעבר، צד
جانب، جناح، انتقال، تمريرة، رفعة، عرضية
انتقال، پاس عرضی، پهلو، پیکر
پہلو، طرف، پاس، کنارہ، گزرنا
Flanke in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Flanke- eine Seite des Körpers vierbeiniger Säugetiere
- Übergang eines Signals zwischen zwei Zuständen
- [Militär] die äußeren Seiten einer Armee
- [Sport] die Hereingabe des Balles vom äußeren Bereich des Spielfeldes vor das gegnerische Tor
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Wohnort
≡ Streiter
≡ Emigrant
≡ Domherr
≡ Zuckung
≡ Marsch
≡ Siegel
≡ Klipper
≡ Fungizid
≡ Dualis
≡ Glimpf
≡ Rubin
≡ Gesalbte
≡ Solotanz
≡ Cento
≡ Benthal
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Flanke
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Flanke in allen Fällen bzw. Kasus
Die Flanke Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Flanke ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Flanke entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Flanke und unter Flanke im Duden.
Deklination Flanke
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Flanke | die Flanken |
| Gen. | der Flanke | der Flanken |
| Dat. | der Flanke | den Flanken |
| Akk. | die Flanke | die Flanken |
Deklination Flanke
- Singular: die Flanke, der Flanke, der Flanke, die Flanke
- Plural: die Flanken, der Flanken, den Flanken, die Flanken