Deklination des Substantivs Flaute mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Flaute ist im Singular Genitiv Flaute und im Plural Nominativ Flauten. Das Nomen Flaute wird schwach mit den Deklinationsendungen -/n dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Flaute ist Feminin und der bestimmte Artikel ist "die". Man kann hier nicht nur Flaute deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Endungen -/n Verkürzung der Pluralendungen auf 'n' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
lull, calm, depression, slack period, slackness, slump, stagnation, dead calm, doldrums, downswing, downturn, dullness, flatness, low spirits, period of slackness, recession, slack, sluggishness, stagnancy, weakness, decline
/ˈflaʊtə/ · /ˈflaʊtə/ · /ˈflaʊtən/
[Wetter, Wirtschaft, …] Moment beziehungsweise Situation, in der kein Wind herrscht; geringe Nachfrage; Kalme, Depression, Windstille, Krise
» Die Segelregatta blieb in einer Flaute
stecken. The sailing regatta got stuck in a calm.
Deklination von Flaute im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Flaute
-
Die Segelregatta blieb in einer
Flaute
stecken.
The sailing regatta got stuck in a calm.
-
Die
Flaute
beendet jeden Sturm, aber auch umgekehrt.
The calm ends every storm, but also vice versa.
-
Alle Kaufleute des Ortes beklagen die
Flaute
nach dem Bau der Ortsumfahrung.
All merchants of the place complain about the stagnation after the construction of the bypass.
-
Nach der
Flaute
in der ersten Spielhälfte wollte der Trainer mehr Einsatz sehen.
After the lull in the first half, the coach wanted to see more effort.
-
Sie lag wie wir in der
Flaute
, und die Schiffe ankerten ein wenig verstreut.
She lay like us in the calm, and the ships anchored a little scattered.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Flaute
-
Flaute
lull, calm, depression, slack period, slackness, slump, stagnation, dead calm
затишье, безветрие, депре́ссия, засто́й, застой, низкий спрос, слабая мотивация, слабость
calma, depresión, atonía, baja, baja demanda, calma chicha, desánimo, fondo
calme, calme plat, marasme, pétole, absence de vent, accalmie, baisse de moral, dépression
durgunluk, düşük talep, moral bozukluğu, motivasyon eksikliği, rüzgarsızlık, rüzgarın kesilmesi, sessizlik
calmaria, baixa demanda, calma, desmotivação, desânimo, estagnação, marasmo, tranquilidade
bonaccia, calma, ristagno, assenza di vento, bassa domanda, depressione, fiacchezza, mancanza di motivazione
acalmie, apatie, calmă, cerere scăzută, depresie, liniște
szélcsend, alacsony kereslet, hangulati mélypont, motivációs gyengeség
zastój, bezwietrze, cisza, depresja, flauta, niedobór, spadek formy, spadek popytu
αδυναμία κινήτρου, ησυχία, κατάθλιψη, κεσάτι, μπουνάτσα, νέκρα, νηνεμία, στάση
windstilte, depressie, dip, flauwe vraag, flauwte, korte inzinking, lage vraag, lusteloosheid
bezvětří, deprese, nízká motivace, nízká poptávka, ochabnutí, ochabnutí trhu
stiltje, bleke, deppighet, låg efterfrågan, lågkonjunktur, motivationstapp, svacka, vindstilla
vindstille, depression, lav efterspørgsel, motivationstab, ringe forretning
モチベーションの低下, 低需要, 気分の低下, 無風状態, 落ち込み, 静穏
calma, baixa d'ànim, baixa demanda, desmotivació, tranquil·litat
heikko kysyntä, lamakausi, mielialan lasku, motivaatio-ongelma, tuuleton hetki, tuuleton tilanne
vindstille, lav etterspørsel, motivasjonsmangel, stemningsnedgang
eskari txikia, gogo beherakada, haizegabe, motibazio falta
bezvetrije, depresija, mirno vreme, pad raspoloženja, slaba potražnja
безветрие, депресија, меланхолија, ниска побарувачка, тишина
brezvetrje, mirno vreme, motivacija, nizka povpraševanja, razpoloženje
bezvetrie, depresia, nízka dopyt, nízka motivácia, ticho
bezvjetricu, depresija, mirno, nizak moral, slaba potražnja
bezvjetricu, depresija, mirno, nizak moral, slaba potražnja
втрата мотивації, депресія, затишшя, зниження настрою, низький попит
апатия, безветрие, депресия, ниска търсене, тихота
досада, зніжэнне настрою, падзенне попыту, штыль
kurangnya motivasi, penurunan semangat, permintaan rendah
nhu cầu thấp, thiếu động lực, trầm cảm nhẹ
kam talab, kayfiyat pasayishi, motivatsiya kamayishi
उदासी, कम मांग, प्रेरणा में कमी
情绪低落, 缺乏动力, 需求低迷, 需求疲软
ขาดแรงจูงใจ, ความต้องการต่ำ, อารมณ์ต่ำ
수요 부진, 우울, 의욕 저하
azalan tələbat, motivasiya zəifliyi, ruh halının düşməsi
განწყობის დაქვეითება, დაბალი მოთხოვნა, მოტივაციის დაქვეითება
কম চাহিদা, প্রেরণার অভাব, মুড কমে যাওয়া
kërkesë e ulët, mungesa e motivimit, rënia e humorit
उदास मनःस्थिती, कम मागणी, प्रेरणा कमी
उत्साह कमी, कम माग, मानसिक स्थिति कमी
ఉత్సాహం తగ్గడం, తక్కువ డిమాండ్, ప్రేరణ తగ్గడం
garastāvokļa pasliktināšanās, motivācijas trūkums, zems pieprasījums
உற்சாகக் குறைப்பு, குறைந்த கோரிக்கை, மோட்டிவேஷன் குறைப்பு
madal nõudlus, motivatsiooni puudus, tuju langus
նվազ պահանջարկ, տրամադրության անկում
motivasyonê kêm, rûhî halê kêm, talep kêm
דיכאון، רוגע، שפל، שקט، שקיעה
ركود، سكون، سكون الرياح، فتور، كساد، هدوء
افسردگی، بیباد، سکون، کاهش انگیزه، کاهش تقاضا
خاموشی، خستگی، سکوت، مایوسی، کم طلب
Flaute in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Flaute- [Wetter] Moment beziehungsweise Situation, in der kein Wind herrscht, Kalme, Windstille, Windflaute
- [Wirtschaft] geringe Nachfrage, Depression, Krise, Tiefpunkt, Tiefstand
- Stimmungstief, Motivationsschwäche, Depression, Krise, Tiefpunkt, Tiefstand
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Hörrohr
≡ Kanute
≡ Obstler
≡ Miso
≡ Flachbau
≡ Alpaka
≡ Mitose
≡ Flexur
≡ Omaner
≡ Bahre
≡ Perenne
≡ Physikum
≡ Höhlung
≡ Finder
≡ Weiblein
≡ Beuge
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Flaute
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Flaute in allen Fällen bzw. Kasus
Die Flaute Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Flaute ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Flaute entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Flaute und unter Flaute im Duden.
Deklination Flaute
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Flaute | die Flauten |
| Gen. | der Flaute | der Flauten |
| Dat. | der Flaute | den Flauten |
| Akk. | die Flaute | die Flauten |
Deklination Flaute
- Singular: die Flaute, der Flaute, der Flaute, die Flaute
- Plural: die Flauten, der Flauten, den Flauten, die Flauten