Deklination des Substantivs Hang mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Hang ist im Singular Genitiv Hang(e)s und im Plural Nominativ Hänge. Das Nomen Hang wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Hang ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Hang deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Endungen es/ä-e Plural mit Umlaut
⁰ Bedeutungsabhängig
slope, tendency, bank, brae, disposition, embankment, hillside, inclination, leaning, penchant, propensity, strong inclination, suspension
/haŋk/ · /ˈhaŋəs/ · /ˈhɛŋə/
[…, Sport] natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde; starke Neigung, Tendenz zu etwas; Böschung, Faible, Abhang, Sympathie
» Die Hänge
entbehren jeglicher Vegetation. The slopes are devoid of vegetation of any kind.
Deklination von Hang im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Hang
-
Die
Hänge
entbehren jeglicher Vegetation.
The slopes are devoid of vegetation of any kind.
-
Magier entlarven unseren
Hang
zu Illusionen.
Magicians expose our tendency to illusions.
-
Es folgt ein freier
Hang
zum interessanten Gipfelpunkt.
It follows a free slope to the interesting summit point.
-
Ein Vortrupp berichtete, sie hätten Kosaken auf den
Hängen
am Flussufer gesehen.
A forward detachment reported that they had seen Cossacks on the slopes by the riverbank.
-
Hängen
beide miteinander zusammen?
Are both connected to each other?
-
Ich lief den
Hang
hinab.
I ran down the slope.
-
Hänge
deinen Hut auf den Haken.
Hang your hat on the hook.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Hang
-
Hang
slope, tendency, bank, brae, disposition, embankment, hillside, inclination
склон, вис, откос, склонность, бровка, влече́ние, косого́р, отко́с
inclinación, ladera, pendiente, tendencia, colgado, suspensión, talud, vertiente
tendance, côte, inclinaison, pente, versant, coteau, flanc, penchant
eğilim, yamaç, askıda kalma, asılı durma, bayır, eğim, iniş, yatkınlık
declive, encosta, inclinação, ladeira, tendência, Hangen, lomba, talude
pendio, tendenza, inclinazione, appeso, clivo, declivio, discesa, falda
atârnare, inclinație, panta, suspensie, tendință, versant, înclinație
hajlam, lejtő, domb, függés, halom, hegyoldal, lógás, tendencia
skłonność, stok, zbocze, hanging, nachylenie, pociąg, tendencja, zwiszenie
κλίση, πλαγιά, τάση, κρεμάλα, κρεμασμένος
hang, helling, neiging, afgrond, böschung, geneigdheid, glooiing, steile helling
sklon, stráň, svah, houpání, náchylnost, násep, tendence, visení
backe, tendens, benägenhet, brant, böjelse, häng, neigung, sluttning
skråning, bakke, hang, hæng, skrænt, tilbøjelighed
斜面, ぶら下がり, 丘陵, 傾き, 傾向, 傾斜地
inclinació, tendència, pendís, penjada, talús, vessant
kalte, rinnettä, roikkuminen, suuntaus, veto
skråning, bakke, hang, hanging, helling, hengende
joera, malda, suspentsio, tendentzia
nagib, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći, viseći položaj
бочен, висење, падина, силна наклонетост, тенденција
nagib, nagnjenost, obešanje, pobočje, strmina, tendenca, vis
hanging, sklon, stráň, svah, tendencia, zavesenie, zráz
nagib, obješeni položaj, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
nagib, ovisnost, padina, sklonost, strmina, tendencija, viseći položaj
підвіс, схил, схил землі, схил пагорба, схильність, тенденція
бок, висяне, наклон, сила на наклона, склон, склонност
падвешванне, схіл, схільнасць, тэндэнцыя, яр
kemiringan
dốc
ढलान
斜坡
ลาดชัน
비탈
eğim
ঢাল
ढाल
ढलान
nogāze
kalle
העדפה، מדרון، נטייה، שיפוע، תלייה
منحدر، تعليق، توجه، ميل، هضبة
آویزان، تمایل، سراشیبی، شیب، پشته، گرایش
جھکاؤ، رجحان، لٹکنا، پہاڑی، ڈھلوان
Hang in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Hang- natürliche Form einer Böschung, abfallendes Gelände, Halde, Böschung, Abhang
- starke Neigung, Tendenz zu etwas, Faible, Sympathie, Vorliebe
- [Sport] Lage, in der man an Ringen oder am Reck hängt
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Poetik
≡ Elemi
≡ Plaste
≡ Usanz
≡ Kate
≡ Buhei
≡ Lehrpfad
≡ Pavian
≡ Pudel
≡ Rauputz
≡ Rotang
≡ Sudaner
≡ Joghurt
≡ Bremse
≡ Proprium
≡ Libelle
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Hang
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Hang in allen Fällen bzw. Kasus
Die Hang Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Hang ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Hang entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Hang und unter Hang im Duden.
Deklination Hang
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Hang | die Hänge |
Gen. | des Hang(e)s | der Hänge |
Dat. | dem Hang(e) | den Hängen |
Akk. | den Hang | die Hänge |
Deklination Hang
- Singular: der Hang, des Hang(e)s, dem Hang(e), den Hang
- Plural: die Hänge, der Hänge, den Hängen, die Hänge