Deklination des Substantivs Kranz mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Kranz ist im Singular Genitiv Kranzes und im Plural Nominativ Kränze. Das Nomen Kranz wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Kranz ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Kranz deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare

C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

der Kranz

Kranzes · Kränze

Endungen es/ä-e   Plural mit Umlaut  

Englisch wreath, crown, anthology, chaplet, garland, annulus, circle, cog, collar, collection, corona, crest, flat ring, gear, rim, ring, ring-shaped pastry, spiking

/kʁants/ · /ˈkʁantsəs/ · /ˈkʁɛn͡t͡sə/

ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien; als Schmuckelement, zur Dekoration; Krone, Anthologie, Diwan

» Wir bestellten einen Kranz Kölsch. Englisch We ordered a wreath of Kölsch.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Kranz im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derKranz
Gen. desKranzes
Dat. demKranz/Kranze
Akk. denKranz

Plural

Nom. dieKränze
Gen. derKränze
Dat. denKränzen
Akk. dieKränze

⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Kranz


  • Wir bestellten einen Kranz Kölsch. 
    Englisch We ordered a wreath of Kölsch.
  • Guter Wein bedarf keines Kranzes . 
    Englisch Good wine needs no wreath.
  • Sie hat einen Kranz aus Butterblumen geflochten. 
    Englisch She has woven a crown of buttercups.
  • Die Mädchen flochten Kränze aus den Blumen. 
    Englisch The girls weaved the flowers into wreaths.
  • Dort legt er einen Kranz mit Blumen hin. 
    Englisch There he lays a wreath with flowers.
  • Bei einer Kettenschaltung müssen die Kränze gelegentlich erneuert werden. 
    Englisch In a chain transmission, the sprockets need to be replaced occasionally.
  • Wenn der Herbst kommt, binden die Kinder schöne Laubblätter zu Kränzen . 
    Englisch When autumn comes, the children tie beautiful leaves into wreaths.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Kranz


Deutsch Kranz
Englisch wreath, crown, anthology, chaplet, garland, annulus, circle, cog
Russisch венок, вено́к, гирлянда, сборник песен, сборник стихов, шестерня
Spanisch corona, guirnalda, anillo de masa, antología, colección, corona fúnebre, engranaje, rosca
Französisch couronne, guirlande, recueil, roue dentée, anneau, anthologie, brioche en couronne, ceinture
Türkisch çelenk, taç, dişli, dişli çark, simit, çörek, şarkı derlemesi, şiir derlemesi
Portugiesisch coroa, guirlanda, anel de massa, antologia, coletânea de canções, engrenagem, grinalda, rosca
Italienisch corona, ghirlanda, ciambella, aureola, bordino, ciambellone, coroa, corona funebre
Rumänisch coroană, ghirlandă, buchet, cunună, gălușcă, roata dințată
Ungarisch koszorú, dísz, fogaskerék, gyűrűs sütemény, korona, költeménygyűjtemény
Polnisch wieniec, wianek, korona, antologia, chałka, koło zębate, krąg, ozdoba
Griechisch στεφάνι, γρανάζι, δαχτυλίδι, κορνίζα, κορώνα, κοσμήμα, κουλούρα, στεφάνη
Niederländisch krans, anthologie, bundel, gordel, guirlande, kring, kroon, pignon
Tschechisch věnec, koruna, koláč, ozubené kolo, sbírka básní, sbírka písní
Schwedisch krans, dekoration, diktkrans, kringla, krone, samling av sånger, sångsamling, tandhjul
Dänisch krans, dekoration, digtssamling, krone, sangsamling, tandhjul
Japanisch 冠, 花冠, クラウン, リングケーキ, リース, 歌集, 歯車, 環状菓子
Katalanisch corona, guirnalda, engranatge, garlanda, pastís en forma de corona, recull de cançons, recull de poemes
Finnisch seppele, kranssi, hammasratas, kokoelma, kruunu, renkaat
Norwegisch krans, dekorasjon, diktbok, krone, sangsamling, tannhjul
Baskisch engranaje, gogoa, kanta-bilduma, koroa, koronat, koronatza, krone, poema-bilduma
Serbisch venac, dekoracija, kolač, kruna, zbirka pesama, zbirka pesama i pesama, зупчаник
Mazedonisch венац, венец, збирка песни, збирка поезија, зупчано коло, круна, круша, украсен венец
Slowenisch venec, kruh, okrasni venec, zbirka pesmi, zbirka pesmi in pesmi, zobnik
Slowakisch koruna, veniec, koláčik, krúžok, ozubené koleso, zbierka básní, zbierka piesní
Bosnisch vijenac, kolač, krug, kruna, ukras, zbirka pjesama, zbirka pjesama ili pjesama, zupčanik
Kroatisch vijenac, kruna, kolač, ukras, zbirka pjesama, zbirka pjesama ili pjesama, zupčanik
Ukrainisch вінок, вінець, декорація, збірка віршів, збірка пісень, квітковий вінок, корона, кругле печиво
Bulgarisch венец, букет, декорация, зъбно колело, корона
Belorussisch вянок, зборнік вершаў, зборнік песень, калач, квятковы вянок, квітка, крона, пірожнае
Indonesisch donat, kalung bunga, krans, mahkota, roda gigi
Vietnamesisch vòng hoa, bánh răng, donut, vương miện
Usbekisch donat, gul halqasi, gulchambar, tishli g'ildirak, toj
Hindi गियर, गुलदस्ता, डोनट, फूलों की माला, मुकुट, हार
Chinesisch 花环, 甜甜圈, 皇冠, 花圈, 齿轮
Thailändisch พวงหรีด, มงกุฎ, มาลัย, เฟืองเกียร์, โดนัท
Koreanisch 꽃 화환, 도넛, 왕관, 톱니바퀴, 화환
Aserbaidschanisch dişli çarx, donat, taç, çelenk, çələng
Georgisch ყვავილების გვირგვინი, გიარი, დონატი, კორონა
Bengalisch গিয়ার, ডোনাট, ফুলের মালা, মালা, মুকুট, হার
Albanisch donat, ingranazh, krans, kurorë, kurorë lulesh
Marathi गियर, गुलदस्ता, डोनट, फुलांची माला, मुकुट, हार
Nepalesisch गियर, डोनट, फूलको माला, माला, मुकुट, हार
Telugu గియర్, తాజ్, పూల మాల, మాల
Lettisch vainags, donats, zobrats
Tamil கியர், டோனட், தலைணி, மலர் மாலை, மாலா
Estnisch donut, hammasratas, kroon, pärg, pärja
Armenisch աղեղ, գիեր, դոնաթ, թագ
Kurdisch dişli teker, donat, taç, çeleng
Hebräischזר، אוסף שירים، אוסף שירים או שירים، גלגל שיניים، כתר، עוגה עגולה، קישוט، קנז
Arabischإكليل، تاج، تاج الزهور، تاج من الزهور، ترس، كعكة دائرية، مجموعة أغاني، مجموعة قصائد
Persischتاج، حلقه زینتی، حلقه شیرینی، حلقه گل، مجموعه شعر، چرخ‌دنده، گلاویز
Urduگلدستہ، گھیر، تاج، نظموں کا مجموعہ، پھولوں کا ہار، گیئر، گیتوں کا مجموعہ، ہار

Kranz in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Kranz

  • ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien
  • als Schmuckelement, zur Dekoration
  • zum Tragen als Krone auf dem Kopf, Krone
  • Zahnrad
  • ringförmiges Gebäck

Kranz in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Kranz

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Kranz in allen Fällen bzw. Kasus


Die Kranz Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Kranz ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Kranz entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Kranz und unter Kranz im Duden.

Deklination Kranz

Singular Plural
Nom. der Kranz die Kränze
Gen. des Kranzes der Kränze
Dat. dem Kranz(e) den Kränzen
Akk. den Kranz die Kränze

Deklination Kranz

  • Singular: der Kranz, des Kranzes, dem Kranz(e), den Kranz
  • Plural: die Kränze, der Kränze, den Kränzen, die Kränze

Kommentare



Anmelden

* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 17842, 469444, 106230

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Erinnern an den Widerstand

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2215275, 8044759, 2694271

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 106230, 106230, 106230, 106230, 106230, 106230

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9