Deklination des Substantivs Mal mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Mal ist im Singular Genitiv Mal(e)s und im Plural Nominativ Mäler/Male. Das Nomen Mal wird stark mit den Deklinationsendungen es/ä-er/e dekliniert. Es kann aber auch mit anderen Endungen gebraucht werden. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Mal ist Neutral und der bestimmte Artikel ist "das". Man kann hier nicht nur Mal deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare

neutral, -s,¨-er
Mal, das
neutral
Mal, das

A1 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · regelmäßig · -s,¨-er · -s, -e

das Mal

Mal(e)s · Mäler/Male

Endungen es/ä-er/e   Plural mit Umlaut  

Englisch mark, time, birthmark, marking, mole, scar, brand, certain time, memorial, moment, monument, multiplication, multiplication sign, print, sore, specific time, times

/maːl/ · /ˈmaːləs/ · /ˈmaːlə/

[…, Wissenschaft] Zeichen, oft kurz für Merkmal; bestimmter Zeitpunkt

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Mal im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. dasMal
Gen. desMales/Mals
Dat. demMal/Male
Akk. dasMal

Plural

Nom. dieMäler/Male
Gen. derMäler/Male
Dat. denMälern/Malen
Akk. dieMäler/Male

⁶ Gehobener Sprachgebrauch


Bedeutungen  PDF
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Mal


Deutsch Mal
Englisch mark, time, birthmark, marking, mole, scar, brand, certain time
Russisch раз, знак, Отметка, То, время, выделение, ме́тка, момент
Spanisch marca, vez, Leberfleck, Muttermal, característica, cicatriz, indicador, marcador
Französisch fois, marque, signe, caractéristique, cicatrice, envie, grain de beauté, indication
Türkisch belirti, işaret, an, belirli zaman, ben, defa, doğal, doğuştan
Portugiesisch sinal, vez, característica, cicatriz, indicação, manchas, marca, momento
Italienisch marchio, segno, volta, cicatrice, voglia, Flecken, base, caratteristica
Rumänisch semn, caracter, cicatrice, indicatie, leziuni, marcaj, moment, oară
Ungarisch jel, bőrelváltozás, bőrhiba, időpont, jegy, kiemelés, megjelölés, pillanat
Polnisch znak, znamię, raz, blizna, cecha, czas, mnożenie, moment
Griechisch σημάδι, σημείο, ένδειξη, εγγενείς δερματικές περιοχές, καθορισμένη στιγμή, σήμα, σημάδι της γέννας, σημείο πολλαπλασιασμού
Niederländisch teken, keer, maalteken, moedervlek, aanduiding, brandmerk, gedenkteken, honk
Tschechisch okamžik, značka, charakteristika, chvíle, jizva, krát, mateřská znaménka, mateřské znaménko
Schwedisch födelsemärke, tecken, gång, multiplikationstecken, ärr, bestämd tid, drag, kännemärke
Dänisch mærke, tegn, bestemt tidspunkt, fødselsmærker, gang, karakter, mindesmærke, modermærke
Japanisch 記号, マル, マーク, 傷跡, 印, 掛け算の記号, 時, 時点
Katalanisch signe, característica, cop, indicació, marca de ferida, marca de naixement, marcatge, moment
Finnisch merkki, arpi, hetki, kertolasku, korostus, ominaisuus, osoitus, synnynnäiset ihomuutokset
Norwegisch merke, tegn, flekker, gang, indikator, kjennetegn, multiplikasjonssymbol, sårmerke
Baskisch seinale, azal-azpiko, biderketa, ezaugarri, marka, une, unean, zauri
Serbisch oznaka, znak, karakteristika, kožni defekt, madež, množenje, označavanje, ožiljak
Mazedonisch знак, знак за зло, карактеристика, момент, мултипликација, обележување, одредено време, пегли
Slowenisch znak, lastnost, madež, množenje, označitev, poudarek, rane, točka
Slowakisch znak, jazva, krát, materské znamienko, moment, násobenie, označenie, prvok
Bosnisch znak, karakteristika, madež, množenje, oznaka, označavanje, ožiljak, simbol
Kroatisch znak, karakteristika, kožni znak, madež, množenje, oznaka, ožiljak, simbol
Ukrainisch знак, момент, вказівка, множення, мітка, ознака, позначення, пухлина
Bulgarisch знак, белег, маркировка, момент, определен момент, петна, умножение, характеристика
Belorussisch знак, выдзяленне, знак множання, знак хваробы, момант, прыроджаныя ўражлівыя ўчасткі скуры, пэўны момант, характарная рыска
Indonesisch tanda, tanda perkalian, bekas luka, ciri, momen, parut, penanda, tahi lalat
Vietnamesisch dấu, bớt, dấu hiệu, dấu nhân, khoảnh khắc, nốt ruồi, sẹo, thời điểm xác định
Usbekisch belgi, alomat, belgilangan vaqt, chandiq, dam, ko‘paytirish belgisi, ko‘paytirish ishorasi, tamg‘a
Hindi गुणन चिह्न, चिह्न, क्षण, गुणा चिह्न, घाव का निशान, घाव-चिह्न, जन्मचिह्न, तिल
Chinesisch 乘法符号, 标记, 乘号, 伤痕, 特定时刻, 特征, 疤痕, 痣
Thailändisch เครื่องหมาย, ชั่วขณะ, ปาน, รอยแผล, ลักษณะ, สัญลักษณ์, เครื่องหมายคูณ, เวลาที่กำหนด
Koreanisch 곱하기 기호, 표시, 표식, 곱셈 기호, 모반, 상흔, 순간, 점
Aserbaidschanisch nişan, an, doğum ləkəsi, işarə, müəyyən vaxt, vurma işarəsi, xal, yara izi
Georgisch ნიშანი, გამრავლების ნიშანი, დროის კონკრეტული მონაკვეთი, თვისება, მომენტი, ნაიარევი, ნიშა, ჭრილობის ნიშანი
Bengalisch চিহ্ন, ক্ষতের দাগ, গুণ চিহ্ন, গুণন চিহ্ন, গুণের চিহ্ন, ঘায়ের দাগ, জন্মদাগ, তিল
Albanisch shenjë, koha e caktuar, momenti, nishan, shenja e shumëzimit, shenjë e shumëzimit, shenjë lindjeje, shenjë plage
Marathi चिन्ह, क्षण, खूण, गुणाकार चिन्ह, जखमेचा डाग, जखमेची खूण, जन्मखूण, निश्चित क्षण
Nepalesisch गुणन चिन्ह, चिन्ह, क्षण, गुणा चिन्ह, घाउको दाग, जन्मदाग, डाम, तिल
Telugu చిహ్నం, క్షణం, గాయపు మచ్చ, గుణకార చిహ్నం, గుణకారం గుర్తు, గుర్తు, జన్మమచ్చ, నిర్థిష్ట సమయం
Lettisch zīme, brīdis, brūces zīme, dzimumzīme, iezīme, marķējums, noteikts brīdis, reizināšanas zīme
Tamil அடையாளம், பெருக்குக் குறி, அம்சம், காயத்தின் குறி, குறி, குறிப்பிட்ட நேரம், நிமிடம், பிறவிக்குறி
Estnisch märk, arm, haava jälg, hetk, korrutamismärk, määratud aeg, sünnimärk, tunnus
Armenisch նշան, բազմապատկման նշան, խալ, ծննդյան բիծ, հատկանիշ, որոշ ժամանակ, պահ, սպի
Kurdisch alamet, dem, demê taybet, nişan, nişana çarpandinê, nîşana birînê, nîşana jidayikbûnê, nîşane
Hebräischסימן، הדגשה، כפל، כתם، כתמים، מאפיין، מועד، רגע
Arabischعلامة، إشارة، شامة، علامات، علامة الضرب، لحظة، مرة، ميزة
Persischعلامت، خال، زخم، زمان مشخص، ضرب، لحظه، نشانه، نقطه
Urduنشان، خصوصیت، زخم، ضرب، علامت، لمحہ، موقع، نشانی

Mal in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Mal

  • Zeichen, oft kurz für Merkmal
  • bestimmter Zeitpunkt, Moment
  • Zeichen im Sinne von Hervorhebung, Kenntlichmachung, Auszeichnung oder Hinweis
  • Kurz für Wundmal
  • Kurz für angeborene, auffällige Hautpartien

Mal in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Mal

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Mal in allen Fällen bzw. Kasus


Die Mal Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Mal ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Mal entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Mal und unter Mal im Duden.

Deklination Mal

Singular Plural
Nom. das Mal die Mäler/Male
Gen. des Mal(e)s der Mäler/Male
Dat. dem Mal(e) den Mälern/Malen
Akk. das Mal die Mäler/Male

Deklination Mal

  • Singular: das Mal, des Mal(e)s, dem Mal(e), das Mal
  • Plural: die Mäler/Male, der Mäler/Male, den Mälern/Malen, die Mäler/Male

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 21489, 21489, 21489, 21489, 21489, 21489

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9