Deklination des Substantivs Ruf mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Ruf ist im Singular Genitiv Ruf(e)s und im Plural Nominativ Rufe. Das Nomen Ruf wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Ruf ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Ruf deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare ☆
B2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Endungen es/e
⁰ Bedeutungsabhängig
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call, calling, hoot, invitation, offer of a chair, rap, renown, rep, request, rumour, scream, standig, summons, telephone number, whoop, prestige
/ʁuːf/ · /ˈʁuːfəs/ · /ˈʁuːfə/
ein Laut, der an jemanden adressiert ist; das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Schrei, Image, Angebot, Leumund
» Ein guter Ruf
verpflichtet. A good reputation obliges.
Deklination von Ruf im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Ruf
-
Ein guter
Ruf
verpflichtet.
A good reputation obliges.
-
Tom hat einen miserablen
Ruf
.
Tom has a terrible reputation.
-
Er folgte dem
Ruf
der Pflicht.
He followed the call of duty.
-
Die Firma steht in einem guten
Ruf
.
That firm has a good reputation.
-
Ich folge einmal kurz dem
Ruf
der Natur.
I'm just going to answer the call of nature.
-
Die
Rufe
nach einem schärferen Kurs werden immer lauter.
The calls for a sharper course are becoming louder.
-
Ich war in ein Buch vertieft und habe dein
Rufen
nicht gehört.
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Ruf
-
Ruf
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call
крик, репутация, зов, авторитет, во́зглас, восклица́ние, вы́зов, вызов
llamada, reputación, fama, grito, convocatoria, llamado, llamamiento, nombre
appel, réputation, cri, image, invitation, nom, nomination, offre de nomination
ses, çağrı, bağırış, davet, itibar, nam, ün, şan
reputação, chamada, fama, grito, chamado, chamamento, clamor, convocação
richiamo, chiamata, invito, reputazione, credito, fama, grido, nome
apel, reputație, strigăt, invitație, pomină, prestigiu, renume
hívás, hírnév, kiáltás, felszólítás, hír, tekintély
reputacja, apel, wezwanie, krzyk, nominacja, okrzyk, opinia, renoma
κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα, κύρος, φωνή, φώναγμα
oproep, reputatie, roep, aanmaning, aanroep, aanzien, appel, beroeping
pověst, křik, povolání, příkaz, renomé, reputace, volání, výkřik
rop, rykte, Anseende, anmodan, anseende, kallelse, telefon, uppmaning
kald, omdømme, ry, opfordring, råb, telefonnummer
評判, 名声, 呼びかけ, 呼び声, 声, 要求
crida, convocatòria, prestigi, reputació, veu
kutsu, huuto, maine, kehotus, kunni
kall, omdømme, rop, ry, oppfordring, rykte
deia, deitu, eskaera, izen ona, ospe
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
повик, репутација, углед
klic, poklic, poziv, reputacija, ugled
povesť, povzbudenie, reputácia, výkrik, výzva, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
заклик, репутація, авторитет, крик, прохання, імідж
вик, заповед, зов, повикване, престиж, репутация
аўтарытэт, заклік, званок, клік, рэпутацыя
seruan, panggilan, reputasi
lời gọi, danh tiếng, lời mời
chaqiriq, obro', taklif
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
召唤, 号召, 呼唤, 声誉
การเรียก, คำเชิญ, ชื่อเสียง, เสียงเรียก
부름, 요청, 평판
çağırış, dəvət, şöhret
დარეკვა, მიწვევა, სახელი, ძახილი
আহ্বান, চিৎকার, বুলাওয়া, সুনাম
thirrje, ftesë, reputacion
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
आह्वान, ख्याति, चिच्याहट, बुलावा
పిలుపు, ఆహ్వానం, ఖ్యాతి
aicinājums, izsaukums, reputācija
அழைப்பு, கோரிக்கை, புகழ்
karjumine, kutse, kutsung, maine
գոչում, կոչ, հարգանք, հրավեր
bagirîş, bang, daxwaz, şan
קריאה، הזמנה، מוניטין، קול، שם
نداء، سمعة، استدعاء، دعاء، دعوة، شهرة، صيت
شهرت، اعتبار، دعوت، صدا، فراخوان، نداء
پکار، آواز، دعوت، شہرت، عزت
Ruf in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Ruf- ein Laut, der an jemanden adressiert ist, Schrei
- das Ansehen, das jemand bei anderen hat, Image, Leumund, Nachrede, Prestige, Renommee
- eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun, Angebot, Berufung
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Indigo
≡ Ehegatte
≡ Kuh
≡ Scheit
≡ Braun
≡ Kalmus
≡ Hohlheit
≡ Quarter
≡ Gashahn
≡ Kreml
≡ Filz
≡ Landhaus
≡ Moschee
≡ Pinzette
≡ Eingang
≡ Bewerb
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Ruf
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Ruf in allen Fällen bzw. Kasus
Die Ruf Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Ruf ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Ruf entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Ruf und unter Ruf im Duden.
Deklination Ruf
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Ruf | die Rufe |
| Gen. | des Ruf(e)s | der Rufe |
| Dat. | dem Ruf(e) | den Rufen |
| Akk. | den Ruf | die Rufe |
Deklination Ruf
- Singular: der Ruf, des Ruf(e)s, dem Ruf(e), den Ruf
- Plural: die Rufe, der Rufe, den Rufen, die Rufe