Deklination des Substantivs Schauer mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Schauer ist im Singular Genitiv Schauers und im Plural Nominativ Schauer. Das Nomen Schauer wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Schauer ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Das Nomen kann aber auch mit anderem Genus und anderem Artikel gebraucht werden. Man kann hier nicht nur Schauer deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe C2. Kommentare ☆
C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Deklination von Schauer im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Schauer
-
Ein kalter
Schauer
überläuft mich.
A cold shiver runs over me.
-
Es wird mit
Schauern
gerechnet.
Showers are expected.
-
Kalte
Schauer
laufen mir über den Rücken.
Cold shivers run down my back.
-
Mir lief ein
Schauer
über den Rücken.
A shiver ran down my back.
-
Auf dem Weg bin ich in einen
Schauer
geraten.
I was caught in a shower on the way.
-
Als uns plötzlich ein
Schauer
überrascht, entfaltet sich ein Dach aus Regenschirmen über den Köpfen.
When we are suddenly surprised by a shower, a roof of umbrellas unfolds over our heads.
-
Ein wohliger
Schauer
durchlief ihren Körper.
A pleasant shiver ran through her body.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Schauer
-
Schauer
chill, shiver, shower, shudder, frisson, looker, rain shower, downpour
дрожь, ливень, благогове́ние, восто́рг, дрожь, трепет, ужас, короткие сильные осадки, ли́вень, ли́вневый дождь
aguacero, chaparrón, chubasco, escalofrío, estremecimiento, portuario, terror, cobertizo
averse, frisson, frémissement d'horreur, giboulée, abri, pluie, tremblement
sağanak, sağnak, açık baraka, titreme, ürperme
aguaceiro, calafrio, tremor, arrepio, chuvasco, abrigo, chuva, galpão
brivido, rovescio, acquazzone, scroscio di pioggia, capannone, scroscio, tremore
aversă, frison, încrâncenare, adăpost deschis, averse, fior, ploaie, tremur
borzongás, zápor, záporeső, nyitott fészer, remegés
dreszcz, ciarki, doker, dreszczyk, przelotny deszcz, deszcz, shiver, ulewa
ρίγος, ανατριχίλα, μπόρα, ανοιχτός αποθηκευτικός χώρος, καταιγίδα, σάστισμα, σύντομη βροχή
bui, huivering, rilling, bootwerker, sjouwer, vlaag, open schuur, schuil
přeháňka, děs, hrůza, mrazení, přístřešek, záchvat
rysning, skur, regnskur, frossa, öppen skur
byge, gys, havnearbejder, rædsel, rystelse, skælv, åben skur
にわか雨, オープンシェッド, シャワー, 寒気, 震え
ruixat, calfred, cobert, esgarrifament, xàfec, xàfec breu
avoin lato, sate, shokki, väristys
gys, skur, byge, regnbyge, rystelse, skjelving, åpen skur
dardara, euri zaparrada, kanpoko estalkia, tentsio, tontorra, zaparrada
пљусак, drhtanje, jeza, kiša, otvorena šupa, pljusak
вознемиреност, отворен шупа, плусок, трепет
dež, odprti skladišče, pljuska, trema, zgroženost
prehánka, prístrešok, záchvat, záplava
drhtanje, jeza, kiša, otvorena šupa, pljusak
drhtanje, jeza, kiša, otvorena šupa, pljusak
злива, відкритий навіс, дощ, дриж, трепет
дъжд, открит навес, порой, треперене, трепет
адкрыты навес, зліў, прыступ страху
סככה פתוחה، צמרמורת، שְׁטָף
رعشة، رجفة، رعدة، زخات، قشعريرة، مظلة مفتوحة
باران شدید، ترس شدید، سرداب باز
بارش، خوف کا جھٹکا، دھڑکن، کھلا گودام
Schauer in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Schauer- [Wetter] kurzer, heftiger Niederschlag, körperliche Reaktion infolge starker Angstgefühle, Schauder
- [Wetter] kurzer, heftiger Niederschlag, körperliche Reaktion infolge starker Angstgefühle, Schauder
- [Wetter] kurzer, heftiger Niederschlag, körperliche Reaktion infolge starker Angstgefühle, Schauder
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Navaho
≡ Keilerei
≡ Nickel
≡ Ganzton
≡ Kanter
≡ Kreterin
≡ Rätikon
≡ Terminal
≡ Rapper
≡ Vergaser
≡ Page
≡ Traute
≡ Reihung
≡ Häuer
≡ Trosse
≡ Aufkauf
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Schauer
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Schauer in allen Fällen bzw. Kasus
Die Schauer Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Schauer ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Schauer entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Schauer und unter Schauer im Duden.
Deklination Schauer
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Schauer | die Schauer |
Gen. | des Schauers | der Schauer |
Dat. | dem Schauer | den Schauern |
Akk. | den Schauer | die Schauer |
Deklination Schauer
- Singular: der Schauer, des Schauers, dem Schauer, den Schauer
- Plural: die Schauer, der Schauer, den Schauern, die Schauer