Deklination des Substantivs Schnitt mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Schnitt ist im Singular Genitiv Schnitt(e)s und im Plural Nominativ Schnitte. Das Nomen Schnitt wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Schnitt ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Schnitt deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B2. Kommentare ☆
B2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Endungen es/e
cut, slice, average, incision, intersection, pattern, section, trim, crop, cut edges, editing, gash, haircut, mean, model, profile, sectional view, serration, slash, snip
/ˈʃnɪt/ · /ˈʃnɪtəs/ · /ˈʃnɪtə/
[…, Technik, Medizin] der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente; zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen; Haarschnitt
» Mache den Schnitt
tiefer. Make the cut deeper.
Deklination von Schnitt im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Schnitt
-
Mache den
Schnitt
tiefer.
Make the cut deeper.
-
Wie tief sind die
Schnitte
?
How deep are the cuts?
-
Deine Haare haben einen
Schnitt
nötig.
Your hair needs a cut.
-
Wie groß sind die Spieler im
Schnitt
?
What is the average height of the players?
-
Ich schlafe im
Schnitt
sechs Stunden pro Tag.
I sleep six hours a day on average.
-
Man kann den
Schnitt
zwischen zwei Mengen bilden.
One can form the intersection between two sets.
-
Lucie Wiegand tritt ein und setzt ein Tablett mit
Schnitten
auf den Tisch.
Lucie Wiegand enters and places a tray with sandwiches on the table.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Schnitt
-
Schnitt
cut, slice, average, incision, intersection, pattern, section, trim
срез, выкройка, пересечение, разрез, резка, сечение, среднее, вы́кройка
corte, sección, cortadura, cuchillada, grieta, hechura, herida, incisión
coupe, tranche, coupure, intersection, moyenne, taille, entaille, fente
kesim, kesişim, kesik, kesit, ortalama, yara, biçim, dilim
corte, fatia, molde, média, seção, borda, feitio, fenda
taglio, media, sezione, intersezione, cartamodello, ferita, fetta, fogli
secțiune, tăietură, croi, croială, fisure, fân, intersecție, marginile cărții
vágás, metszet, szelet, frizura, hajvágás, minta, seb, szabás
cięcie, przekrój, wykrój, średnia, fason, fryzura, kawałek, krawędzie
κοπή, τομή, κόψη, κόψιμο, μέσος όρος, σχήμα, κατατομή, κομμάτι
snede, gemiddelde, snit, doorsnede, knip, snee, vorm, cesuur
řez, střih, průměr, kousek, oříznutí, průnik, průřez, rána
snitt, skärning, klippning, genomsnitt, klipp, mönster, skär, skåra
snit, gennemsnit, klip, facon, flænge, fordel, indsnit, klipning
切り口, カット, 傷, 共通部分, 切り傷, 切れ目, 切断, 切断面
tall, cort, secció, cantonades, esporgada, intersecció, mitjana, patró
leikkaus, haava, heinä, hiustenleikkaus, kaava, keskimääräinen, kuosi, leikattu
snitt, klipp, kutt, klipping, mønster, skade, skurd, snittflate
mozketa, ebaketa, ebaki, baterako, batezbesteko, eredua, ilekatze, marginalak
frizura, ivice, oblik, povreda, presek, presjek, prosek, rasa
исечени, облик, пресек, просек, рез, сеча, сеченица, стрижба
rez, kos, frizura, povprečje, prerez, presek, rane, rezina
rez, strih, ohr, prerezanie, priemer, prienik, rána, zárez
prosjek, rez, rezanje, frizura, izrez, komad, posjekotina, presjek
rez, presjek, frizura, posjekot, rezanje, rezultat, rubovi, uzorak
викрійка, зріз, нарізка, обрізка, переріз, перетин, поріз, різання
сечение, косоподстригване, рез, резка, ръбове, сено, сеч, средно
разрэз, выкройка, край, пашкоджанне, перасячэнне, рэз, рэзка, сечка
potongan, irisan, luka, pola, potong rambut, rata-rata, rerata, rumput kering
cắt tóc, cỏ khô, dáng, giao, miếng cắt, miếng lát, mép sách, mẫu rập
andoza, bichim, bo'lak, jarohat, kesik, kesim, kesishma, kesishuv
औसत, कट, कटा हुआ टुकड़ा, किताब के पन्नों के किनारे, खंड, घाव, चोट, छेद
版型, 书页边缘, 交集, 伤口, 切下的部分, 切口, 切片, 剖面
ขอบหน้ากระดาษ, ค่าเฉลี่ย, ชิ้นที่ถูกตัด, ตัดผม, ทรง, บาดแผล, ส่วนร่วม, หญ้าแห้ง
건초, 교집합, 단면, 머리 자르기, 상처, 슬라이스, 옷본, 재단
kəsim, fason, kesit, kitabın kənarları, kəsik, kəsişmə, orta, parça
ჭრილი, თივა, თმის გაჭრა, კვეთა, ნაჭერი, ნიმუში, საშუალო, სექცია
কাট, কাটা অংশ, খণ্ড, গড়, ঘা, চুল কাটা, চোট, ছাঁট
prerje, anët e librit, copë, mesatare, plagosje, prerja e flokëve, sanë, seksion
कट, औसत, केस कट, खंड, चिरलेला तुकडा, छेद, जखम, तुकडा
औसत, कट, खंड, घाउ, चोट, छेद, ढाँचा, पुस्तकका पानाहरुका किनाराहरू
ఎండిన గడ్డి, కట్, కట్ చేసిన భాగం, గాయం, జుట్టు కోత, పుస్తక పేజీల అంచులు, ప్యాటర్న్, మూస
griezums, brūce, griezts gabals, grāmatas malas, matu griezums, piegrieztne, piegriezums, siens
உலர்ந்த புல், கட், காயம், சராசரி, புத்தகத்தின் பக்கங்களின் கரைகள், பேட்டர்ன், பொதுப்பகுதி, முடி வெட்டுதல்
lõige, haav, hein, juukselõikus, keskmine, raamatu lehekülgede servad, ristlõige, viil
կտրվածք, գրքի էջերի եզրերը, խազ, խոտ, կաղապար, կտրած կտոր, հատում, հատված
beşa hevpar, birîn, kalîp, kenarên pirtûkê, kesit, miyangîn, ot, parçe
חתך، חיתוך، חתוך، ממוצע، פצע، קצוות، תבנית، תספורת
جرح، متوسط، القطع، المقطع، تقاطع، حز، حواف، خدش
برش، میانگین، آسیب، الگو، زخم، شکاف، لبههای برشخورده
اوسط، کٹ، زخم، سکین، نقصان، چوٹ، کتاب کے کٹنے والے کنارے، کٹا ہوا
Schnitt in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Schnitt- der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
- [Technik] zeichnerische maßstäbliche Darstellung einer durch die Längs- oder Querachse gehenden Schnittfläche von Bauteilen
- [Medizin] eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
- das Geschnittene, Heu
- die beschnittenen, oft gefärbten Außenseiten des Blätterblocks eines Buches
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Begebnis
≡ Backlist
≡ Ukas
≡ Fahrerei
≡ Emphase
≡ Slowakei
≡ Wandler
≡ Rülpser
≡ Zinker
≡ Foliant
≡ Munkelei
≡ Hotdog
≡ Stürze
≡ Zeh
≡ Fäule
≡ Gloxinie
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Schnitt
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Schnitt in allen Fällen bzw. Kasus
Die Schnitt Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Schnitt ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Schnitt entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Schnitt und unter Schnitt im Duden.
Deklination Schnitt
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Schnitt | die Schnitte |
| Gen. | des Schnitt(e)s | der Schnitte |
| Dat. | dem Schnitt(e) | den Schnitten |
| Akk. | den Schnitt | die Schnitte |
Deklination Schnitt
- Singular: der Schnitt, des Schnitt(e)s, dem Schnitt(e), den Schnitt
- Plural: die Schnitte, der Schnitte, den Schnitten, die Schnitte