Deklination des Substantivs Segen mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Segen ist im Singular Genitiv Segens und im Plural Nominativ Segen. Das Nomen Segen wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Segen ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Segen deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare ☆
A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Endungen s/- Verkürzung der Genitivendung auf 's' Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'
⁰ Bedeutungsabhängig
blessing, benediction, approval, benison, boon, godsend, mercy, yield
/ˈzeːɡn̩/ · /ˈzeːɡn̩s/ · /ˈzeːɡn̩/
rituell geäußerter Wunsch um Gottes Gnade oder Beistand für jemanden oder etwas; Äußerung des Einverständnisses
» Kinder sind ein Segen
. Children are a blessing.
Deklination von Segen im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Segen
-
Kinder sind ein
Segen
.
Children are a blessing.
-
Eine gute Gesundheit ist ein großer
Segen
.
Good health is a great blessing.
-
Ein
Segen
ist so etwas wie ein guter Wunsch.
A blessing is something like a good wish.
-
Sind Handys Fluch oder
Segen
?
Are mobile phones a curse or a blessing?
-
Am Ende der Geduld wartet der
Segen
.
At the end of patience waits the blessing.
-
Sie haben meinen
Segen
.
You have my blessing.
-
Regen bringt dem Bauern
Segen
.
Rain brings blessings to the farmer.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Segen
-
Segen
blessing, benediction, approval, benison, boon, godsend, mercy, yield
благословение, счастье, благослове́ние, сча́стье
bendición, suerte
bénédiction, autorisation, bienfait, bonheur, feu vert, grâce
bereket, kutsama, dua, hayırdua, onay, razı olma
bênção, benção, felicidade, aprovação, bendição
benedizione, autorizzazione, crisma, favore, fortuna, manna
binecuvântare, fericire, rugăciune
áldás, szerencse
błogosławieństwo, szczęście, zgoda, dobrodziejstwo, zasięgnięcie łaski
ευλογία, ευτυχία
zegen, geluk, zegening, boel, heil, overvloed, zegeningen, zegenwens
požehnání, štěstí
välsignelse, godkännande, lycka
velsignelse, held, lykke
祝福, 同意の表明, 恵み, 神の恵み
benedicció, consentiment, pregària, sort
siunaus, onnea
velsignelse, godkjennelse, lykke, samtykke
adostasuna, ondasun, otoitz, zortea
blagoslov, благослов, sreća, блажен, блажена, блаженство
благослов, блажен, блажена, блаженство, потврда
blagoslov, pristanek, sreča
požehnanie, požehnanie pre niekoho, šťastie
blagoslov, sreća
blagoslov, pristanak, sreća
благословення, щастя
благословение, одобрение, съгласие, щастие
благаславенне, благаслаўленне, шчасце
berkah, berkat, kebahagiaan, persetujuan, restu
chấp thuận, hạnh phúc, phép lành, phúc lành, phúc lạc, đồng ý
baxt, duo, rozilik, ruxsat, saodat
आशीर्वाद, आशीष, परमानंद, मंजूरी, सुख, स्वीकृति
同意, 幸福, 批准, 极乐, 祝福
การอนุมัติ, ความยินยอม, ความสุข, บรมสุข, พร
승인, 지복, 축도, 축복, 행복, 허락
razılıq, səadət, təsdiq, xeyir-dua, xoşbəxtlik
ბედნიერება, დამტკიცება, თანხმობა, კურთხევა, ნეტარება
অনুমোদন, আশীর্বাদ, পরমানন্দ, সম্মতি, সুখ
bekim, gëzim, lumturi, miratim, pëlqim
आनंद, आशीर्वाद, परमानंद, मंजुरी, संमती
आनन्द, आशीर्वाद, सहमति, सुख, स्वीकृति
ఆమోదం, ఆశీర్వాదం, పరమానందం, సమ్మతి, సుఖం
apstiprinājums, laime, piekrišana, svētlaime, svētība
அங்கீகாரம், ஆசி, ஆசீர்வாதம், ஒப்புதல், பேரானந்தம், மகிழ்ச்சி
heakskiit, nõusolek, õndsus, õnn, õnnistus
երանություն, երջանկություն, համաձայնություն, հավանություն, օրհնություն
destûr, dua, kêfxweşî, pejirandin, şadî
ברכה، אושר
نعمة، بركة، مباركة
برکت، خوشبختی، دعای خیر، نعمت
برکت، خوشی، دعائیں، رضامندی
Segen in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Segen- rituell geäußerter Wunsch um Gottes Gnade oder Beistand für jemanden oder etwas
- Äußerung des Einverständnisses
- Zustand des Glücks
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Gehren
≡ Abstich
≡ Vamp
≡ Alien
≡ Tupi
≡ Haspel
≡ Sportfan
≡ Sauferei
≡ Kotze
≡ Wendel
≡ Hohlmaß
≡ Herkules
≡ Order
≡ Mise
≡ Funkerin
≡ Gemeine
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Segen
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Segen in allen Fällen bzw. Kasus
Die Segen Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Segen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Segen entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Segen und unter Segen im Duden.
Deklination Segen
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Segen | die Segen |
Gen. | des Segens | der Segen |
Dat. | dem Segen | den Segen |
Akk. | den Segen | die Segen |
Deklination Segen
- Singular: der Segen, des Segens, dem Segen, den Segen
- Plural: die Segen, der Segen, den Segen, die Segen