Deklination des Substantivs Segen mit Plural und Artikel

Die Deklination des Substantivs Segen ist im Singular Genitiv Segens und im Plural Nominativ Segen. Das Nomen Segen wird stark mit den Deklinationsendungen s/- dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Segen ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Segen deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A1. Kommentare

A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -

der Segen

Segens · Segen

Endungen s/-   Verkürzung der Genitivendung auf 's'   Dativ Plural ohne zusätzliches 'n'  

⁰ Bedeutungsabhängig

Englisch blessing, benediction, approval, benison, boon, godsend, mercy, yield

/ˈzeːɡn̩/ · /ˈzeːɡn̩s/ · /ˈzeːɡn̩/

rituell geäußerter Wunsch um Gottes Gnade oder Beistand für jemanden oder etwas; Äußerung des Einverständnisses

» Kinder sind ein Segen . Englisch Children are a blessing.

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Deklination von Segen im Singular und Plural in allen Kasus

Singular

Nom. derSegen
Gen. desSegens
Dat. demSegen
Akk. denSegen

Plural

Nom. dieSegen
Gen. derSegen
Dat. denSegen
Akk. dieSegen

⁰ Bedeutungsabhängig


Bedeutungen  PDF

Beispiele

Beispielsätze für Segen


  • Kinder sind ein Segen . 
    Englisch Children are a blessing.
  • Eine gute Gesundheit ist ein großer Segen . 
    Englisch Good health is a great blessing.
  • Ein Segen ist so etwas wie ein guter Wunsch. 
    Englisch A blessing is something like a good wish.
  • Sind Handys Fluch oder Segen ? 
    Englisch Are mobile phones a curse or a blessing?
  • Am Ende der Geduld wartet der Segen . 
    Englisch At the end of patience waits the blessing.
  • Sie haben meinen Segen . 
    Englisch You have my blessing.
  • Regen bringt dem Bauern Segen . 
    Englisch Rain brings blessings to the farmer.

Beispiele
Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9

Übersetzungen

Übersetzungen von Segen


Deutsch Segen
Englisch blessing, benediction, approval, benison, boon, godsend, mercy, yield
Russisch благословение, счастье, благослове́ние, сча́стье
Spanisch bendición, suerte
Französisch bénédiction, autorisation, bienfait, bonheur, feu vert, grâce
Türkisch bereket, kutsama, dua, hayırdua, onay, razı olma
Portugiesisch bênção, benção, felicidade, aprovação, bendição
Italienisch benedizione, autorizzazione, crisma, favore, fortuna, manna
Rumänisch binecuvântare, fericire, rugăciune
Ungarisch áldás, szerencse
Polnisch błogosławieństwo, szczęście, zgoda, dobrodziejstwo, zasięgnięcie łaski
Griechisch ευλογία, ευτυχία
Niederländisch zegen, geluk, zegening, boel, heil, overvloed, zegeningen, zegenwens
Tschechisch požehnání, štěstí
Schwedisch välsignelse, godkännande, lycka
Dänisch velsignelse, held, lykke
Japanisch 祝福, 同意の表明, 恵み, 神の恵み
Katalanisch benedicció, consentiment, pregària, sort
Finnisch siunaus, onnea
Norwegisch velsignelse, godkjennelse, lykke, samtykke
Baskisch adostasuna, ondasun, otoitz, zortea
Serbisch blagoslov, благослов, sreća, блажен, блажена, блаженство
Mazedonisch благослов, блажен, блажена, блаженство, потврда
Slowenisch blagoslov, pristanek, sreča
Slowakisch požehnanie, požehnanie pre niekoho, šťastie
Bosnisch blagoslov, sreća
Kroatisch blagoslov, pristanak, sreća
Ukrainisch благословення, щастя
Bulgarisch благословение, одобрение, съгласие, щастие
Belorussisch благаславенне, благаслаўленне, шчасце
Indonesisch berkah, berkat, kebahagiaan, persetujuan, restu
Vietnamesisch chấp thuận, hạnh phúc, phép lành, phúc lành, phúc lạc, đồng ý
Usbekisch baxt, duo, rozilik, ruxsat, saodat
Hindi आशीर्वाद, आशीष, परमानंद, मंजूरी, सुख, स्वीकृति
Chinesisch 同意, 幸福, 批准, 极乐, 祝福
Thailändisch การอนุมัติ, ความยินยอม, ความสุข, บรมสุข, พร
Koreanisch 승인, 지복, 축도, 축복, 행복, 허락
Aserbaidschanisch razılıq, səadət, təsdiq, xeyir-dua, xoşbəxtlik
Georgisch ბედნიერება, დამტკიცება, თანხმობა, კურთხევა, ნეტარება
Bengalisch অনুমোদন, আশীর্বাদ, পরমানন্দ, সম্মতি, সুখ
Albanisch bekim, gëzim, lumturi, miratim, pëlqim
Marathi आनंद, आशीर्वाद, परमानंद, मंजुरी, संमती
Nepalesisch आनन्द, आशीर्वाद, सहमति, सुख, स्वीकृति
Telugu ఆమోదం, ఆశీర్వాదం, పరమానందం, సమ్మతి, సుఖం
Lettisch apstiprinājums, laime, piekrišana, svētlaime, svētība
Tamil அங்கீகாரம், ஆசி, ஆசீர்வாதம், ஒப்புதல், பேரானந்தம், மகிழ்ச்சி
Estnisch heakskiit, nõusolek, õndsus, õnn, õnnistus
Armenisch երանություն, երջանկություն, համաձայնություն, հավանություն, օրհնություն
Kurdisch destûr, dua, kêfxweşî, pejirandin, şadî
Hebräischברכה، אושר
Arabischنعمة، بركة، مباركة
Persischبرکت، خوشبختی، دعای خیر، نعمت
Urduبرکت، خوشی، دعائیں، رضامندی

Segen in dict.cc


Übersetzungen 

Mitmachen


Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.



Anmelden

Alle Helden 

Bedeutungen

Bedeutungen und Synonyme von Segen

  • rituell geäußerter Wunsch um Gottes Gnade oder Beistand für jemanden oder etwas
  • Äußerung des Einverständnisses
  • Zustand des Glücks

Segen in openthesaurus.de

Bedeutungen  Synonyme 

Wörterbücher

Alle Übersetzungswörterbücher

Deklinationsformen von Segen

Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Segen in allen Fällen bzw. Kasus


Die Segen Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Segen ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Segen entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Segen und unter Segen im Duden.

Deklination Segen

Singular Plural
Nom. der Segen die Segen
Gen. des Segens der Segen
Dat. dem Segen den Segen
Akk. den Segen die Segen

Deklination Segen

  • Singular: der Segen, des Segens, dem Segen, den Segen
  • Plural: die Segen, der Segen, den Segen, die Segen

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 138262, 138262, 138262

* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Homo-sexuelle Paare gesegnet

* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 657015, 2015846, 7057008, 5366572, 1907398, 4884035

Unsere Webseite als App.
Bequem für unterwegs.
★★★★★ 4.9