Deklination des Substantivs Sprung mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Sprung ist im Singular Genitiv Sprung(e)s und im Plural Nominativ Sprünge. Das Nomen Sprung wird stark mit den Deklinationsendungen es/ü-e dekliniert. Im Plural steht ein Umlaut. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Sprung ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Sprung deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe A2. Kommentare ☆
A2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Endungen es/ü-e Plural mit Umlaut
jump, leap, bound, crack, fault, spring, branch, break, cleft, dart, dislocation, disruption, exercise, fissure, fracture, hop, practice, rift, shift, step, transfer, vault, saltation
/ʃpʁʊŋ/ · /ʃpʁʊŋs/ · /ʃpʁʏŋə/
[…, Technik, Wissenschaft] feiner Riss in einem festen Material; Bewegung eines Lebewesens durch die Luft durch Abspringen mit dem Bein oder den Beinen; Riss, Hüpfer, Spalt, Satz
» Mein Bildschirm hat einen Sprung
. My screen has a crack.
Deklination von Sprung im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Sprung
-
Mein Bildschirm hat einen
Sprung
.
My screen has a crack.
-
Die Natur macht keine
Sprünge
.
Nature does not make jumps.
-
Ich bin gerade auf dem
Sprung
zum Bahnhof.
I'm just about to set off for the station.
-
Schnelle
Sprünge
geraten selten.
Quick jumps happen rarely.
-
Die schwierigen
Sprünge
haben alle geklappt.
The difficult jumps all worked out.
-
Meine Tante kam auf einen
Sprung
vorbei.
My aunt dropped in on me yesterday.
-
Du hast wohl einen
Sprung
in der Platte.
Your record is cracked.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Sprung
-
Sprung
jump, leap, bound, crack, fault, spring, branch, break
прыжок, скачок, трещина, гидравли́ческий прыжо́к, излом, перебе́жка, перепад, прыжо́к
salto, brinco, Riss, bote, cambio, ejercicio, falla, fisura
saut, bond, craquelure, fêlure, écart, brisure, changement, discontinuité
sıçrama, atlama, çatlak, adım, atlayış, basamak, fark, fay
salto, pulo, exercício, fenda, fissura, interrupção, mudança, pressão
salto, balzo, crepa, fessura, incrinatura, balzello, cambiamento, corsa
săritură, fisură, salt, sărituri, deformare, dislocare, exercițiu, impuls
ugrás, repedés, elmozdulás, gyakorlat, ugrási, vetés, változás
skok, pęknięcie, przeskok, przesunięcie, rysa, skakanie, sus, zmiana
άλμα, διαφορά, πήδημα, παραμόρφωση, προπόνηση, ράγισμα, ρωγμή, σπριντ
sprong, sprongetje, barst, scheur, kattensprongetje, klein eindje, sprongetje van tijd, sprongetje van verandering
skok, trhlina, cvičení, puklina, skokový, výskok, změna, zvrat
hopp, språng, skutt, avbrott, en förkastning, fina sprickor, närhet, rämna
spring, revne, en forkastning, sprang, sæt, udspring, øvelse
ジャンプ, ひび, 跳躍, 亀裂, 割れ目, 変化, 急ぎ, 断層
salt, canvi, esquerda, exercici, fissura, pressa, una dislocació, urgència
hyppy, loikka, halkeama, harjoitus, murtuma, muutos, poikkeama, särö
hopp, sprang, sprekk, brudd, endring, forkastning, øvelse
aldaketa, ariketak, arrakalada, desberdintasun, desjardina, irrist, jauzi, presaka
iskakanje, skok, poremećaj, promena, pukotina, skakanje, vežba
скок, вежба, поместување, промена, пукнатина
skok, nenadna sprememba, odklon, premik, razpoka
skok, cvičenie, náhly rozdiel, náhly skok, trhlina, výskok, zlom
skok, iskakanje, promjena, pukotina
skok, skakanje, iskakanje, pomak, promjena, pukotina
стрибок, вправа, деформація, зсув, перепад, пригин, спринг, тріщина
скок, деформация, изкривяване, прескачане, промяна, пукнатина, упражнение
скок, змена, зрушэнне, практыка, прыпынак, скачок, трохі трэсціна
lompatan, gangguan, patahan, retak, retak halus, sebentar, sebentar lagi, sesar
nhảy, chốc lát, một lát, vi nứt, vết nứt nhỏ, đột biến, đứt gãy, đứt quãng
sakrash, uzilish, bir zumda, keskin o'zgarish, mayda yoriq, tezda, yoriq
कूद, एक पल में, क्षणभर, छलांग, जंप, दरार, भंग, भ्रंश
断裂, 跳跃, 一下, 一会儿, 发丝裂纹, 断层, 突变, 细裂纹
กระโดด, การกระโดด, รอยร้าว, รอยร้าวเล็ก, รอยเลื่อน, สักครู่, หยุดชะงัก, เดี๋ยว
도약, 점프, 금방, 급변, 단절, 단층, 미세균열, 실금
qırılma, atlama, bir anlıq, kəsilmə, sıçrayış, tezliklə, tullanma, xırda çatlaq
ბზარი, დარღვევა, მალე, მოხტომა, ნახტომი, სწვრილი ბზარი, ცოტახანში, წყვეტა
লাফ, অল্পক্ষণ, এক মুহূর্তে, ফল্ট, ফাটল, বিচ্ছেদ, ভঙ্গ, ভ্রংশ
kërcim, çarje, ndërprerje, plasaritje, për një çast, së shpejti, thyerje
उडी, क्षणभर, झेप, भंग, भेग, भ्रंश, लवकरच, सूक्ष्म भेग
कूद, क्षणभर, छिट्टै, जम्प, दरार, भ्रंश, विघटन, सूक्ष्म दरार
కొద్ది క్షణం, జంప్, త్వరలో, దూకుడు, పగులు, భ్రంశం, విరతి, సూక్ష్మ పగులు
lēciens, drīz, izmaiņa, lūzums, mikroplaisa, mirklī, plaisa, pārtraukums
குதிப்பு, பிளவு, உடனே, சற்றே, சிறு பிளவு, தொடர்ச்சியின்மை
hüpe, hetkeks, katkestus, lõhe, murrang, peatselt, peen pragu, pragu
ցատկ, բեկում, խախտում, կոտրվածք, ճեղք, մանր ճեղք, մի պահ, շուտով
şikest, demek, perş, zû, şik, جامپ
קפיצה، הפרעה، זינוק، סדק، שינוי פתאומי، תרגול
قفزة، انزياح، تغيير مفاجئ، تمرين، شَقّ، صدع، طفرة، قفز
پرش، انحراف، ترک، تغییر ناگهانی، جهش، فشردگی، فشردگی زمانی
چھلانگ، پرواز، انحراف، تبدیلی، جھٹکا، درز، شگاف، مشق
Sprung in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Sprung- [Technik, Wissenschaft] feiner Riss in einem festen Material, Riss, Spalt
- Bewegung eines Lebewesens durch die Luft durch Abspringen mit dem Bein oder den Beinen, Hüpfer, Satz
- [Sport] eine Übung in einer bestimmten Disziplin
- plötzliche Änderung oder deutlicher Unterschied, der durch Unterbrechung der Kontinuität entstanden ist
- drückt in adverbieller Verwendung Zeitknappheit oder Nähe aus
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Tripus
≡ Brachse
≡ Skala
≡ Gaumen
≡ Machzahl
≡ Pech
≡ Eber
≡ Komiker
≡ Beendung
≡ Schwan
≡ Matte
≡ Tramen
≡ Hochruf
≡ Fasan
≡ Blut
≡ Tablett
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Sprung
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Sprung in allen Fällen bzw. Kasus
Die Sprung Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Sprung ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Sprung entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Sprung und unter Sprung im Duden.
Deklination Sprung
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nom. | der Sprung | die Sprünge |
Gen. | des Sprung(e)s | der Sprünge |
Dat. | dem Sprung(e) | den Sprüngen |
Akk. | den Sprung | die Sprünge |
Deklination Sprung
- Singular: der Sprung, des Sprung(e)s, dem Sprung(e), den Sprung
- Plural: die Sprünge, der Sprünge, den Sprüngen, die Sprünge