Deklination des Substantivs Zweck mit Plural und Artikel
Die Deklination des Substantivs Zweck ist im Singular Genitiv Zweck(e)s und im Plural Nominativ Zwecke. Das Nomen Zweck wird stark mit den Deklinationsendungen es/e dekliniert. Das Genus bzw. grammatische Geschlecht von Zweck ist Maskulin und der bestimmte Artikel ist "der". Man kann hier nicht nur Zweck deklinieren, sondern alle deutschen Substantive. Das Substantiv gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch bzw. zur Stufe B1. Kommentare ☆
B1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Endungen es/e
purpose, goal, aim, function, branch, intended purpose, intended use, intention, nail, peg, point, tack, target, twig, use, wedge
/t͡svɛk/ · /t͡svɛks/ · /t͡svɛkə/
Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll; Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll; Behuf, Ziel, Sinn
» Es hat keinen Zweck
. It's no use.
Deklination von Zweck im Singular und Plural in allen Kasus
Beispiele
Beispielsätze für Zweck
-
Es hat keinen
Zweck
.
It's no use.
-
Das hat keinen großen
Zweck
.
That has no great purpose.
-
Was ist der
Zweck
deines Besuches?
What is the purpose of your visit?
-
Zu welchem
Zwecke
lernst du Spanisch?
What do you learn Spanish for?
-
Prüfungen behindern den wahren
Zweck
von Bildung.
Examinations interfere with the real purpose of education.
-
Der Baum im Garten hat viele
Zwecke
.
The tree in the garden has many purposes.
-
Dort sitzt ein Rabe auf einem dünnen
Zweck
.
There sits a raven on a thin purpose.
Beispiele
Übersetzungen
Übersetzungen von Zweck
-
Zweck
purpose, goal, aim, function, branch, intended purpose, intended use, intention
цель, назначение, задача, ветвь, ветка, гвоздь, клин, колокольчик
propósito, fin, objetivo, blanco, clavo, cuña, finalidad, función
but, objectif, fin, finalité, fonction, sens, branche, cale
amaç, gaye, hedef, anlam, dal, kama, keman köprüsü, maksat
objetivo, finalidade, propósito, alvo, cunha, desígnio, fim, função
scopo, fine, obiettivo, funzione, bersaglio, chiodo, cuneo, finalità
scop, țel, cală, cuie, destinație, funcție, intenție, pană
cél, funkció, gally, húrlány, rendeltetés, szándék, szög, ág
cel, zamiar, przeznaczenie, gwóźdź, klin, sens, wirbel, wkręt
σκοπός, στόχος, καρφί, κλαδί, κλωνάρι, λειτουργία, στροφή, σφήνα
doel, bedoeling, functie, nut, spijker, tak, twijg, wervel
účel, cíl, funkce, hřebík, klín, kolík, smysl
syfte, ändamål, mål, funktion, gren, kil, klack, kvist
formål, hensigt, mål, gren, kile, klampe, kvist, stemme
目的, 意図, くさび, ターゲット, 小枝, 弦楽器の渦, 枝, 用途
objectiu, finalitat, branca, clau, falca, funció, pestanya, propòsit
tarkoitus, päämäärä, funktio, kiila, käyttötarkoitus, maali, määrä, naula
formål, hensikt, mål, gren, kile, kvist, spiker, stemme
helburua, xedea, adar, adaxka, helburu, saiaren biribil, tacoa, xede
svrha, cilj, grana, grančica, kraj, meta, namena, vrh
цел, намена, врат, гранка, гранче, клин, шпиц
cilj, namen, smisel, klin, namenjanje, tarča, veja, vejica
účel, cieľ, funkcia, klin, klinc, kolík, konár, vetva
svrha, cilj, grana, grančica, klin, kraj, meta, namjena
svrha, cilj, namjena, grana, grančica, klin, meta, vrh
мета, призначення, Ціль, Мета, Сенс, Суть, гілка, гілочка
цел, назначение, намерение, вълна, гвозд, клин, клон, клонка
мэта, галіна, галінка, клін, кручэнне, прызначэнне, прычына, функцыя
tujuan, kegunaan, maksud, baji, cabang, ganjal, kunci stem, paku sepatu
mục đích, công dụng, mục tiêu, bia, chốt lên dây, cành, nhánh, nêm
maqsad, kolka, nishon, niyat, novda, poyabzal mixi, shox, takoz
उद्देश्य, मकसद, खूंटी, जूते की कील, टहनी, ट्यूनिंग पेग, निशाना, पच्चर
目的, 用途, 宗旨, 弦轴, 弦钮, 意图, 枝条, 树枝
วัตถุประสงค์, จุดประสงค์, การใช้งาน, กิ่ง, กิ่งไม้, ตะปูรองเท้า, ลิ่ม, ลูกบิด
목적, 용도, 가지, 과녁, 구두못, 나뭇가지, 쐐기, 의도
məqsəd, təyinat, ayaqqabı mıxı, budaq, hədəf, kolka, niyyət, takoz
დანიშნულება, მიზანი, კოლკი, რტო, სამიზნე, სოლი, ტოტი, ფეხსაცმლის ლურსმანი
উদ্দেশ্য, লক্ষ্য, খিল, খুঁটি, জুতার পেরেক, টার্গেট, টিউনিং পেগ, ডাল
qëllim, synim, degë, degëzë, destinim, gozhdë për këpucë, kunj, kunj akordimi
उद्देश, उद्दिष्ट, खूंटी, टहणी, ट्यूनिंग पेग, निशाणा, पाचर, प्रयोजन
उद्देश्य, लक्ष्य, खूंटी, जुत्ताको कील, टारी, ट्युनिङ पेग, निशाना, पच्चर
లక్ష్యం, ఉద్దేశ్యం, ఉపయోగం, కీలకం, కొమ్మ, గురి, ట్యూనింగ్ పెగ్, బూటు మేకు
nolūks, mērķis, kurpju nagla, lietojums, stīgas skrūve, zariņš, zars, ķīlis
நோக்கம், குறிக்கோள், இலக்கு, காலணி ஆணி, கிளை, கீலகம், கொம்பு, சுட்டுப்பலகை
otstarve, eesmärk, häälestusnupp, keelekruvi, kiil, kinganael, märklaud, oks
նպատակ, թիրախ, լարի լարիչ, կիրառություն, կոլկա, կոշկի մեխ, ճյուղ, ճյուղակ
armanc, gûşî, hedef, mîxa pêlav, nîşan, takoz, şax
מטרה، תכלית، טריז، מסמרים، סיבוב، שימוש
غرض، هدف، إسفين، غاية، غصن، غصين، مسمار، مفتاح
هدف، مقصد، ترکه، خواستگاه، شاخه، مفهوم، مقصود، کاربرد
مقصد، ہدف، غرض، تاروں کا جھکاؤ، شاخ، فائدہ، ٹہنی، کھڑکی
Zweck in dict.cc
Übersetzungen
Mitmachen
Hilf uns und werde ein Held indem Du neue Einträge hinzufügst und bestehende bewertest. Als Dankeschön kannst du bei erreichter Punktzahl diese Webseite ohne Werbung nutzen.
|
|
Anmelden |
Bedeutungen
Bedeutungen und Synonyme von Zweck- Sinn oder Beweggrund, den eine Handlung, ein Vorgang oder eine andere Maßnahme haben soll, Behuf, Sinn
- Ziel, das mit einer Handlung, mit einem Vorgang oder mit einer sonstigen Maßnahme erreicht werden soll, Funktion, der etwas dienen soll, Ziel
- die Art der Verwendung, die für etwas Bestimmtes vorgesehen ist
- Ast, Zweig
- kleiner eiserner oder hölzerner Nagel, der insbesondere dazu benutzt wird, die Sohle am Schuh zu befestigen
Bedeutungen Synonyme
Substantive
Zufällig ausgewählte Substantive
≡ Missal
≡ Vidi
≡ Hektiker
≡ Dünung
≡ Sporn
≡ Holzer
≡ Querwand
≡ Kirchtag
≡ Beagle
≡ Mastvieh
≡ Werkarzt
≡ Topspion
≡ Eva
≡ Schlager
≡ Magister
≡ Seestern
Wörterbücher
Alle Übersetzungswörterbücher
Deklinationsformen von Zweck
Zusammenfassung aller Deklinationsformen des Substantivs, Nomens bzw. Nennworts Zweck in allen Fällen bzw. Kasus
Die Zweck Deklination online als Deklinationstabelle mit allen Formen im Singular (Einzahl) und im Plural (Mehrzahl) und in allen vier Fällen Nominativ (auch 1. Fall, Wer-Fall), Genitiv (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), Dativ (auch 3. Fall, Wem-Fall) und Akkusativ (auch 4. Fall, Wen-Fall) übersichtlich als Tabelle dargestellt. Die Beugung bzw. Deklination des Nomens Zweck ist somit eine Hilfestellung für Hausaufgaben, Prüfungen, Klausuren, für den Deutschuntericht der Schule, zum Deutsch Lernen, für das Studium, Deutsch als Fremdsprache (DaZ), Deutsch als Zweitsprache (DaZ) und für die Erwachsenenbildung. Gerade auch für Deutsch-lernende ist die korrekte Deklination des Wortes Zweck entscheidend. Weitere Informationen finden sich unter Wiktionary Zweck und unter Zweck im Duden.
Deklination Zweck
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Zweck | die Zwecke |
| Gen. | des Zweck(e)s | der Zwecke |
| Dat. | dem Zweck(e) | den Zwecken |
| Akk. | den Zweck | die Zwecke |
Deklination Zweck
- Singular: der Zweck, des Zweck(e)s, dem Zweck(e), den Zweck
- Plural: die Zwecke, der Zwecke, den Zwecken, die Zwecke