Heldentaten von _/Plexx ;-; \_ 91

Hier ehren wir unseren Helden _/Plexx ;-; \_ der regelmäßig und unermüdlich neue Einträge erstellt und bestehende bewertet hat. Dadurch ist diese Webseite informativer, hilfreicher und besser geworden. Alle anderen Benutzer dieser Deutsch Webseite und unserer Deutsch App profitieren davon. Vielen Dank _/Plexx ;-; \_!

Übersetzungen von _/Plexx ;-; \_

Unser Held _/Plexx ;-; \_ hat folgende neue Einträge hinzugefügt


Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein; kennen
Deutsch wissen = Polnisch wiedzieć o czymś

einen Wunsch hegen; können
Deutsch mögen = Polnisch pożyczyć sobie

sich etwas wünschen
Deutsch mögen = Polnisch życzyć sobie coś

sich etwas herbeisehnen, nach etwas verlangen
Deutsch mögen = Polnisch lubić

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Deutsch lesen = Polnisch przeczytać

etwas mittels einer kurzen und heftigen zielgerichteten Bewegung irgendwo eindringen lassen, es irgendwo hineintreiben; rammen
Deutsch stoßen = Polnisch pchać coś wielkiego

an etwas angrenzen; angrenzen; grenzen
Deutsch stoßen = Polnisch pchać mocno

auf etwas zuführen
Deutsch stoßen = Polnisch przepchać

sich an etwas stören, an etwas Anstoß nehmen
Deutsch stoßen = Polnisch coś pchać

um die Behauptung eines Dritten, das Hörensagen auszudrücken
Deutsch sollen = Polnisch mieć coś

begatten; begatten; besteigen; bespringen
Deutsch treten = Polnisch kopać mocno

nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas beim Status quo belassen; ignorieren; in Ruhe lassen
Deutsch lassen = Polnisch zostawić

durch Laufen einen bestimmten Zustand beziehungsweise ein Befinden herbeiführen
Deutsch laufen = Polnisch sprintować

über etwas nachdenken; überlegen; nachdenken; planen
Deutsch tragen = Polnisch coś nosić

Früchte hervorbringen; etwas einbringen, Erfolg haben
Deutsch tragen = Polnisch coś wielkiego nosić

jemanden durch Tricks für sich gewinnen
Deutsch fangen = Polnisch złapać

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Deutsch müssen = Polnisch musieć pojszć

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Deutsch müssen = Polnisch musieć isć

Ausdruck einer Vermutung oder Schlussfolgerung
Deutsch müssen = Polnisch potrzebować czeegoś

ganz ohne Zwang einem Vorhaben im Wege stehen und das Recht haben, es zuzulassen oder zu verhindern; eine Voraussetzung für etwas anderes (nicht notwendig Genanntes) sein
Deutsch müssen = Polnisch potrzebować

von Zeit zu Zeit etwas zu tun vermögen
Deutsch können = Polnisch umieć

unbemerkt weggehen; sich davonstehlen
Deutsch stehlen = Polnisch kraść samochud

die Position innerhalb einer Rangliste, Skala bezeichnend
Deutsch liegen = Polnisch poleżeć na czymś